感嘆中華雜志要求奇葩不如發(fā)表SCI
講講我的經(jīng)歷吧,我自己的論文投過三次中華都被拒了,三次投稿經(jīng)歷太具有代表性了:
第一次經(jīng)歷
一項回顧性的研究,投給某中華牌雜志,審稿人滿篇贊譽(yù),最后得出結(jié)論:本文結(jié)論具有一定意義,可以據(jù)此開展前瞻性的研究。編輯讓我按照審稿人的意見修改,我一看審稿人滿篇贊譽(yù),沒有具體的修改意見,就仔細(xì)閱讀了一遍全文,調(diào)整了一些語法結(jié)構(gòu)和圖表,并且在回修信中說由于審稿人沒有提具體的問題,所以我未做太大的改動。修回第二天被拒,拒稿意見:沒有按照審稿人意見修改。
難道要我把文章“回顧性”三個字改成“前瞻性”才叫按照審稿人意見修改。
第二次經(jīng)歷
還是一項回顧性的關(guān)于疾病預(yù)后的隊列研究,投給某中華,審稿人拒稿,提了8個問題,其中的第一個問題讓我當(dāng)場石化----沒有健康對照----
真想問審稿專家,你見過有健康對照的疾病預(yù)后隊列研究不?
覺得太委屈了,聯(lián)系了一下編輯部(老板跟編輯部還是有一些交情),得到答復(fù)可以再審一下。為了說服審稿人,我把8個問題全部回答了(7個是扯蛋的問題),每回答一個問題,都引用了本專業(yè),甚至是NEJM等世界一流雜志的論文來作為自己的證據(jù)。同一個審稿人審了一個星期,然后還是拒稿:拒稿意見前面都在扯蛋,最后一句話讓我記憶猶新:不要迷信國外的雜志,要仔細(xì)思考他們做得對不對。
我給出的文獻(xiàn)至少都是7分的雜志啊,我承認(rèn)這些雜志上的東西也并非完美無缺,但是如果你認(rèn)為要比7分的雜志做得更好才能登上中華,那我就無話可說了醫(yī).學(xué).全.在.線bhskgw.cn。
第三次經(jīng)歷
我一篇論文投給本專業(yè)的中華排雜志,三天就被拒了,拒稿理由:不適合本刊刊登!我改寫成英文投給本專業(yè)的某SCI雜志(IF=2),接受了。
感嘆:審稿人到底什么標(biāo)準(zhǔn)啊。
還有幾次經(jīng)歷,都匪夷所思。有了這幾次的陰影,我現(xiàn)在都不敢投中華了。