桂林古本:
甘草(炙二兩)
附子(大者一枚)干
姜(一兩半)
人參(二兩)
宋本:
〖組成〗 甘草 炙 [6g]
枳實(shí) 破,水漬, 炙干 [6g]
柴胡 [6g]
芍藥 [6g] 各十分
為什么 兩本不一樣??要聽(tīng)哪本的呀。!煩惱,出入也太大了。
-----------百度百科中記載同名方約有三首。臨床應(yīng)用講究的是辯證醫(yī)治。經(jīng)方可加減方!
-----------一是
四逆湯,一是
四逆散,兩碼事。
-----------可以看看JT講的四逆散
-----------學(xué)習(xí)了。
-----------
本帖最后由 yth 于 2010/11/7 22:02 編輯 bhskgw.cn/sanji/甘草炙 、枳實(shí)、
炙甘草 、柴胡、 芍藥各十分 上為末,每服方寸匕,白飲和服,一日三次。藥要銼作散。今人核算,一方寸匕草木類藥物約1g。
四逆湯是湯藥。
-----------要聽(tīng)哪本的,得根據(jù)癥狀決定。
-----------古本的是錯(cuò)的,柴胡芍藥的才是對(duì)的
-----------古本的是錯(cuò)的,柴胡芍藥的才是對(duì)的
-----------也不好說(shuō)哪本對(duì)哪本錯(cuò),兩個(gè)方子處理的問(wèn)題方向不一樣而已。對(duì)證開(kāi)藥就行了。