據(jù)香港商報報道,近年中醫(yī)藥業(yè)發(fā)展日趨國際化,為了讓外籍人士亦能夠深入了解中醫(yī)藥的理論和臨床經(jīng)驗,浸大中醫(yī)藥院花了10年時間編撰3冊英文版的中醫(yī)藥書籍。
有份編撰的浸大中醫(yī)藥學(xué)院院長劉良指出,近年越來越多學(xué)生對中醫(yī)藥有興趣,這套書籍有助更多海外人士深入了解中醫(yī)理論及臨床經(jīng)驗。
這套英文版的中醫(yī)藥書籍名稱為《Essentials of Chinese Medicine》,1書3冊,共1533頁,第1冊主要介紹中醫(yī)藥的基礎(chǔ)理論,如陰陽五行學(xué)說、各種診斷方法等;第2冊主要介紹中藥性能、功效等;第3冊則以臨床實證為主,如將中醫(yī)藥于兒科、婦科、皮膚科等,3冊書均圖文并茂以助解說。
負責(zé)該書的副編輯、浸大中醫(yī)藥學(xué)院院長劉良表示,這套書主要是針對在西方醫(yī)學(xué)院修讀醫(yī)學(xué)的學(xué)生,讓他們對中醫(yī)藥有深入了解。他解釋,近年越來越多在西方學(xué)習(xí)西醫(yī)的學(xué)生對中醫(yī)藥感興趣,即使不是醫(yī)學(xué)生,想了解中醫(yī)藥、針灸等范疇的人亦很多。
對于中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)國際化,劉良表示,近年海外學(xué)生對中醫(yī)藥的興趣大增,今年更有3名德國籍的學(xué)生成為該校中醫(yī)藥系的博士研究生,是首次有海外的中醫(yī)藥研究生。
來源:中國新聞網(wǎng)
...