奇經(jīng)八脈是督脈、任脈、沖脈、帶脈、陰維脈、陽(yáng)維脈、陰踽脈、陽(yáng)踽脈的總稱,它們與十二正經(jīng)不同,既不直屬臟腑,又無(wú)表里配合關(guān)系,“別道奇行”,故稱“奇經(jīng)”。
|
|
||||
奇經(jīng)八脈交錯(cuò)地循行分布于十二經(jīng)之間,其作用主要體現(xiàn)于兩個(gè)方面。其一,溝通了十二經(jīng)脈之間的聯(lián)系。奇經(jīng)八脈將部位相近,功能相仿的經(jīng)脈聯(lián)系起來(lái),達(dá)到統(tǒng)攝有關(guān)經(jīng)脈氣血、協(xié)調(diào)陰陽(yáng)的作用。其二,奇經(jīng)八脈對(duì)十二經(jīng)氣血有蓄積和滲灌的調(diào)節(jié)作用。當(dāng)十二經(jīng)脈及臟腑氣血旺盛時(shí),奇經(jīng)八脈能加以蓄積,當(dāng)人體功能活動(dòng)需要時(shí),奇經(jīng)八脈又能滲灌供應(yīng)。 |
The Eight Extra Meridians are distributed among the Twelve Regular Meridians. They contain two main functions.醫(yī)學(xué).全在線www.med126.com (1) They can strengthen the relationships among the Twelve Regular Meridians. The Eight Extra Meridians communicate with the other meridians which have the related aspects and the similar functions. They assume the responsibility to control, store the Qi and blood of each meridian and regulate Yin and Yang. (2) The Eight Extra meridians can regulate the Qi and blood of the regular meridians, when the Qi and blood of Zang-Fu organs are vigorous, the Eight Extra Meridian can store them; while the body needs them for its activity, they can be supplied by The Eight Extra Meridians. | ||||
沖、帶、踽、維六脈腧穴,都寄附于十二經(jīng)與任、督脈之中,惟任、督二脈各有其所屬腧穴,故與十二經(jīng)相提并論,合稱為“十四經(jīng)”。十四經(jīng)具有一定的循行路線,病候及所屬腧穴,是經(jīng)絡(luò)系統(tǒng)的主要部分,在臨床上是針灸治療及藥物歸經(jīng)的基礎(chǔ)。 |
Acupoints of the Thoroughfare, Belt, Heel and Link Vessels pertain to the Twelve Regular Meridians and the Conception and Governor Vessels. The Conception and the Governor Vessels which have their own acupoints together with the Twelve Regular Meridians are called "the Fourteen Meridians". The Fourteen Meridians contain the regular courses, symptoms and their own acupoints, they are main parts of the system of the meridians. They are basic factors for acupuncture treatment and classification of medicinals according to the meridians on which their therapeutic action is manifested. |