網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學考研
醫(yī)學論文
醫(yī)學會議
考試寶典
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學全在線 > 醫(yī)學英語 > 中醫(yī)英語 > 針灸英語 > 正文:內科病癥中風針灸治療方法
    

中風針灸治療方法,針灸治療中風

:: 中臟腑 Wind Stroke Attacking the Zang-Fu Organs ::

閉癥

主癥:突然昏倒,不省人事,兩手握固,牙關緊閉,面赤氣粗,喉中痰鳴,二便閉塞,舌赤紅苔黃厚或灰黑,脈弦滑有力。

 
Obstructive Type

Main Manifestations: Falling down with loss of consciousness, tightly clinched hands, and clinched jaws, flushed face, coarse breathing, stridor, retention of urine, constipation, red tongue with thick yellow or dark grey coating, sting-taut, rolling and forceful pulse.

 

治法:取督脈,足厥陰經(jīng)及十二井穴為主。毫針瀉法,或點刺出血,以開竅醒神,平肝熄風,清化痰火。

Treatment: Resuscitation, quenching the wind and fire, clearing up phlegm by needling mainly on the Governor Vessel, the Liver Meridian plus the twelve Jing-well points Either reducing method or pricking to cause little bleeding, is applied,

處方:水溝 十二井穴 勞宮 豐隆 百會 太沖 涌泉

 

Prescription: Shuigou(GV 26), twelve Jing-well points on both hands (LU11, HT9, PC9, LI1, TE1, SI1), Laogong (PC8), Fenglong (ST 40), Baihui (GV 20), Taichong (LR 3), and Yongquan(KI 1).

脫癥

主癥:突然昏倒,不省人事,目合口開,鼻鼾息微,手撒遺尿,四肢厥冷,面赤如妝,脈微欲絕或浮大無根。為真陽外越之危候。

Collapsing Type

Main Manifestations: Sudden falling down with loss of consciousness, closed eyes, opening mouth, weak nasal breathing, incontinence of urine and stools, flaccid tongue, cold limbs, flushed face, fainting pulse or rootless superficial pulse.

治法:取任脈經(jīng)穴為主,重用灸法,以回陽固脫。

Treatment: The points of Governor Vessel are mainly selected while heavy moxibustion is applied to these points to restore Yang from collapse.醫(yī)學全.在線.網(wǎng).站.提供

處方:神闕 關元 氣海 百會

 

Prescription: Shenque (CV8), GuanYuan(CV4), Qihai(CV6) and Baihui(GV20)

:: 中經(jīng)絡 Wind Stroke of Meridians and Collaterals Type ::

主癥

半身不遂,肌膚不仁,手足麻木,口角歪斜,語言不利,或兼見頭痛眩暈,手足抽動,面紅目赤,咽干口喝,煩躁等癥,脈多弦滑。

 

 
Main Manifestations

Hemiplegia, numbness of skin and limbs, wry mouth and eyes, stiff tongue with poor speech. It may also be accompanied by headache, dizziness, twitching of muscles, red eyes and flushed face, thirst, dryness of the throat, irritability and wiry or slippery slow pulse.

 

治法

取手足陽明,手足少陽,太陽經(jīng)穴為主。針刺平補平瀉法,以祛風痰,通經(jīng)脈、調氣血、平陰陽。

 

Treatment

Select mainly the points of Large Intestine, Stomach, Triple Energizer, Gallbladder, Small Intestine and Bladder Meridians. Needling with even reinforcing and reducing method, in order to regulate Qi and blood, remove obstruction from the meridians and collaterals, reduce the wind and keep Yin and Yang in balance.

 

處方

上肢:肩髁 曲池 手三里 支溝 合谷 后溪
下肢:腎俞 環(huán)跳 陽陵泉 足三里 太沖
頭面:百會 風池 地倉 頰車 啞門 廉泉

Prescription

Upper limbs: Jianyu(LI 15), Quchi(LI 11), Shousanli(LI 10), Zhigou(TE 6), Hegu(LI 4) and Houxi(SI 3)
Lower limbs: Shenshu(BL 23), Huantiao(GB 30), Yanglingquan(GB 34), Zusanli (ST 36) and Taichong(LR 3)
Head and facial region: Baihui(GV 20), Fenchi(GB20), Dicang(ST 4), Jiache(ST6), Yamen(GV15) and Lianquan(CV 23)

關于我們 - 聯(lián)系我們 -版權申明 -誠聘英才 - 網(wǎng)站地圖 - 醫(yī)學論壇 - 醫(yī)學博客 - 網(wǎng)絡課程 - 幫助
醫(yī)學全在線 版權所有© CopyRight 2006-2026, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號
百度大聯(lián)盟認證綠色會員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗證