醫(yī)學全在線
動態(tài)資訊   |    政策解析   |    報考指南   |    考試大綱   |    衛(wèi)生類   |    理工類   |    綜合類   |    考試試題    |    名師指導
全國|北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|吉林|廣東|河南|四川|重慶|遼寧
更多>>
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學全在線 > 職稱英語 > 每日一練 > 衛(wèi)生類 > 正文:2016職稱英語考試衛(wèi)生類:閱讀理解(9月19日)
    

2016年職稱英語衛(wèi)生類考試:閱讀理解(9月19日)

來源:本站原創(chuàng) 更新:2015/9/19 職稱英語考試論壇

醫(yī)學全在線每日一練免費為所有職稱英語考生免費提供練習題,祝廣大考生順利通過2016年職稱英語考試。

閱讀理解:

Parents and kids today dress alike, listen to the same music, and are friends. Is this a good thing? Sometimes, when Mr. Ballmer and his 16-year-old daughter, Elizabeth, listen to rock music together and talk about interests both enjoy, such as pop culture, he remembers his more distant relationship with his parents when he was a teenager.

"I would never have said to my mom, 'Hey, the new Weezer album is really great. How do you like it?'" says Ballmer. “There was just a complete gap in taste.”

Music was not the only gulf. From clothing and hairstyles to activities and expectations, earlier generations of parents and children often appeared to move in separate orbits.

The word "gulf" most probably means _______.

A.interest

B.distance

C.hope

D.separation

正確答案:D

答案解析:“gulf”一詞是“海灣”的意思,由上文中提到的 “…h(huán)e remembers his more distant relationship with his parents when he was a teenager”以及“There was just a complete gap in taste”推出gulf并不是“海灣”而是表示兩代人之間關系的“代溝”。separation指“分開,分離”。一般情況下,上下文所提示的意義與所考詞匯通常是同義.反義或針對性解釋的關系,可直接確定詞義。

編輯推薦:

點擊進入:職稱英語考試每日一練匯總

...
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 沒有了
  • 關于我們 - 聯(lián)系我們 -版權申明 -誠聘英才 - 網(wǎng)站地圖 - 醫(yī)學論壇 - 醫(yī)學博客 - 網(wǎng)絡課程 - 幫助
    醫(yī)學全在線 版權所有© CopyRight 2006-2010, MED126.COM, All Rights Reserved
    皖ICP備06007007號
    百度大聯(lián)盟認證綠色會員