“本草物質(zhì)組計劃”是一項“廢醫(yī)存藥”的豆腐渣工程 作者:王世保 據(jù)《科學時報》2008年1月2日報道:陳凱先、楊勝利、張伯禮院士和近30位來自中國大陸及香港、澳門等地區(qū)的專家和學者在日前舉行的第103期東方科技論壇上,提出了一個所謂的宏偉構想——“本草物質(zhì)組計劃”,該計劃據(jù)說是受“人類基因組計劃”的啟示而提出的,準備對500種左右的常用中醫(yī)藥藥方進行提煉,用現(xiàn)代高效分離等技術,把這些藥方分解成一系列的有效成分組,徹底弄清這些配方的藥理所在,實現(xiàn)“解讀中藥的科學性,研制重大創(chuàng)新中藥,引領中藥現(xiàn)代化、國際化”的目的。 這項計劃真的象我們這些院士和相關的研究人員所說的那樣能夠把中藥的“物質(zhì)基礎”闡述清楚,并能夠推動中醫(yī)藥的現(xiàn)代化和國際化嗎?它的本質(zhì)和真正目的是什么?它對中醫(yī)藥發(fā)展的危害有哪些?本文擬就上述問題進行詳細地闡述。 一、“本草物質(zhì)組計劃”不可能推進中醫(yī)藥現(xiàn)代化和國際化 首先,我們來考察“本草物質(zhì)組計劃”聲稱所要達到的最終目的。該計劃的一個主要提出人梁鑫淼在《本草物質(zhì)組計劃的設想與建議》主題報告中聲稱: “只有用現(xiàn)代科學的理論和方法深入研究中藥的物質(zhì)組成和結構,并在此基礎上從組成、結構和功能的關系角度研究其作用機理,才能將中藥科學發(fā)展成為能被國際廣泛接受的現(xiàn)代科學,從根本上保證質(zhì)量穩(wěn)定可控、藥性安全有效,實現(xiàn)中藥現(xiàn)代化和國際化。” 上述明確了該計劃的目的就是要實現(xiàn)中藥現(xiàn)代化和國際化,這就涉及到如何去實現(xiàn)中醫(yī)藥現(xiàn)代化和國際化的問題,我們只有給出正確的發(fā)展中醫(yī)藥的思路才能評價該計劃能否達到其研究人員所聲稱的目的。 中醫(yī)和西醫(yī)分屬兩種文化體系下的醫(yī)療理論,它們各自有著各自的文化歸屬和形態(tài)特征。中藥作為中醫(yī)治療疾病的手段,指導中藥臨床應用的中藥理論也是中醫(yī)理論的不可缺少的重要組成部分。中醫(yī)藥在現(xiàn)代社會的發(fā)展本應該是自己醫(yī)療組織和理論形態(tài)在新的歷史時期的繼續(xù)和進一步拓展。因此,在面對西方文化處于強勢的情況下,發(fā)展中醫(yī)藥也就是要復興中醫(yī)藥文化,壯大中醫(yī)醫(yī)療組織,拓寬中醫(yī)醫(yī)療陣地,讓更多的病人受惠于中醫(yī)藥。這是中醫(yī)藥在中國現(xiàn)代社會發(fā)展的必然之路。那么中醫(yī)藥如何才能實現(xiàn)自己的國際化呢? 事實上西醫(yī)的國際化已經(jīng)為中醫(yī)的國際化指出了一條正確之路。西醫(yī)在中國的廣泛傳播和發(fā)展不是建立在用中國固有文化對其進行改造以便中國人便于理解的基礎上,而是伴隨著其賴以生存與發(fā)展的自然科學在中國的廣泛傳播與發(fā)展一起進行的,也就是說西醫(yī)進入中國首先要求的是中國人能夠接受西方文化并從西方文化的角度去理解它。從西醫(yī)在中國的傳播與發(fā)展來看中醫(yī)的國際化進程就不難看出:中醫(yī)要想國際化除了用自己確鑿無疑的療效來帶動外,中國固有文化的國際化則是一個必要條件。中醫(yī)的國際化必然要以中國固有文化在國際社會的廣泛傳播為前提。近年來中國不斷地在世界各地興辦孔子學院,輸出中國固有的文化,就能夠有效地推動中醫(yī)的國際化進程。 因此,中醫(yī)的國際化進程必然是:中醫(yī)首先在其發(fā)源地中國得到強有力地復興,而后才是伴隨著中國固有文化為國際社會所接受而得到進一步地傳播與發(fā)展。西方的一些信奉中醫(yī)的學者(如德國的漢學家曼 波克特先生)關于中醫(yī)的言論也體現(xiàn)了這一思路的正確性,那些能夠接受中醫(yī)的西方學者都是能夠?qū)χ袊逃形幕钟型樾,從一種不同于他們自己的文化意識去理解中醫(yī),他們已經(jīng)清楚地意識到了中醫(yī)文化與其文化所具有的差異性。 明確了中醫(yī)正確的復興與國際化之路,我們再來看看“本草物質(zhì)組計劃”基于的中醫(yī)藥現(xiàn)代化和國際化的理念,就不難發(fā)現(xiàn)其荒謬之處。 現(xiàn)代化本是西方社會和其文化發(fā)展的必然結果,它是在十六世紀宗教改革和文藝復興之后,西方社會通過不斷地發(fā)展科學技術和工業(yè)經(jīng)濟的結果。西方社會的現(xiàn)代化是一個自然的主動進程,它以十八世紀的歐洲工業(yè)革命為標志。西方各個自發(fā)進入現(xiàn)代化的國家隨著經(jīng)濟的快速發(fā)展而逐漸強大,這導致它們對那些具有異質(zhì)文化的、不同生存形態(tài)的國家進行了侵略。這種破壞性的侵略行動造成了那些被侵略的國家被動地接受了西方文化。受侵略的國家在這種被動接受的西方文化的主導下,也邁進了走向工業(yè)化的現(xiàn)代化進程。中國的現(xiàn)代化事實上就是一個在中國逐漸接受和發(fā)展西方文化的過程,就是一個不斷地吸收和發(fā)展西方科學技術、市場經(jīng)濟和民主制度的過程,不斷地走向工業(yè)文明的過程,也就是西化的過程。當現(xiàn)代化成為現(xiàn)代中國人的主流意識后,他們自然地就會以這種現(xiàn)代化意識來對待僅存的屬于中國固有文化的中醫(yī)。 因此,中醫(yī)的現(xiàn)代化基本上就是中醫(yī)的西化,用西方的科學技術和西醫(yī)理論來改造中醫(yī),這種現(xiàn)代化意識是西方文化對中國固有文化的進一步侵略和殖民的反映,它必然帶來的是中醫(yī)的異化性消亡,可悲的是我們中國人自覺地充當了這種用西方文化去異化性地消滅自己文化的主角。 梁鑫淼先生的《本草物質(zhì)組計劃的設想與建議》是西化中醫(yī)的“中醫(yī)科學化”政策的具體體現(xiàn)和進一步深化。這些所謂的學者完全不顧中醫(yī)已經(jīng)在“中醫(yī)科學化”政策指導下不斷地趨向衰敗的現(xiàn)實,而是在科學意識的幻覺主導之下,繼續(xù)走向科學化中醫(yī)的死胡同。 “本草物質(zhì)組計劃”本質(zhì)上還是處于文化自卑狀態(tài)的現(xiàn)代中國人在一種唯科學主義的意識形態(tài)控制下進一步異化中醫(yī)的舉措,它不但不能實現(xiàn)中醫(yī)的所謂的現(xiàn)代化和國際化,而且會加快中醫(yī)的異化性消亡。
二、“本草物質(zhì)組計劃”隱藏的真實動機:發(fā)現(xiàn)化藥 通過上述分析,我們不難知道“本草物質(zhì)組計劃”并不能達到那些學者所謂的“實現(xiàn)中藥現(xiàn)代化和國際化”,但是它卻隱藏了一個無意識的真實動機,就是要通過對中醫(yī)藥理論的異化性闡釋,進而發(fā)現(xiàn)象“青蒿素”那樣的化藥,提升中國西醫(yī)學界在國際上的競爭地位,正如中國科學院上海藥物所研究員張繼穩(wěn)先生所說: “目前創(chuàng)制具有自主知識產(chǎn)權的新藥已成為中國醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)亟待解決的重要課題之一,利用我國悠久的傳統(tǒng)中藥資源開發(fā)新藥不失為一條解決該問題的有效途徑! 西藥理論是建立在自然科學中的化學、生物學和物理學基礎之上的,西藥的研發(fā)往往以還原論的思維方式為基礎,利用各種科技手段尋求有臨床療效的化學結構清晰的單一化合物。那些要求中藥現(xiàn)代化的學者就是從西藥理論的角度去認識中藥,這必然導致它們認為中藥的物質(zhì)基礎不清晰,需要利用西藥理論和現(xiàn)代科技去闡釋中藥中的所謂的“有效成分”,比如張伯禮院士就認為: “本草物質(zhì)組計劃將能從物質(zhì)組成及功能兩個層面解決中醫(yī)藥研究中長期存在的問題。通過技術與方法的創(chuàng)新與突破,闡明中藥物質(zhì)基礎,結合生物技術,從本質(zhì)上回答中醫(yī)藥治療疾病的內(nèi)在科學性。” 那么中藥的物質(zhì)基礎到底是什么?真是那些已經(jīng)西化了的專家學者戴著還原思維的“變色鏡”所看到的“有效成分”嗎? 我在《西醫(yī)解釋中醫(yī),何以可能?》一文中已經(jīng)指出: “事實上這種在還原論思維主導下解析出來的單一的化學成分根本不是中藥材的物質(zhì)基礎,中藥材是以一個各個成分不可分割的整體形態(tài)呈現(xiàn)出來的,它與單一成分完全是兩種本質(zhì)不同的東西。同樣通過不同的認知途徑建立起來的西藥藥理術語和中藥理論術語所指不同,描述的對象也就兩別,它們內(nèi)在的涵義也就有著本質(zhì)的差異。一個最典型的例子就是青蒿與青蒿素,青蒿素是從青蒿中采用現(xiàn)代的化學手段解析出來的化學物質(zhì),但是青蒿素不是青蒿,它也解釋不了青蒿。青蒿是以一種植物整體的形態(tài)呈現(xiàn)的,它自身的物質(zhì)基礎就是這種形態(tài)的實體,而不是從中構造出來的具有結晶形態(tài)的青蒿素。青蒿是作為一個整體在中醫(yī)的醫(yī)療實踐中被認識和使用的,而青蒿素則是通過現(xiàn)代的化學手段構造出來并被西藥藥理所認識和描述,在西醫(yī)理論指導下運用于臨床。青蒿素就是西醫(yī)藥理論在中醫(yī)藥理論中所看到的自己的面相,它已經(jīng)屬于真正的化學藥品! “顯然,這種中藥藥效物質(zhì)基礎的研究不是對中藥理論的真正認識,而是一種替代,是用一種理論所指(化學成分)代替另外一種理論所指(中藥材整體),用一種理論形態(tài)(西藥藥理術語)去代替另外一種理論形態(tài)(中醫(yī)藥理論術語)。要理解中藥材的性能還是要回到中醫(yī)理論的話語系統(tǒng)內(nèi),要理解用西藥藥理描述的化學成分的性能也同樣需要回到西醫(yī)理論的語境之中。它們只有在各自的文化環(huán)境中才能得到清晰地呈現(xiàn),才能是其所是。”
“中藥藥效物質(zhì)基礎的研究,其本質(zhì)就是在中醫(yī)藥理論的啟示下運用現(xiàn)代西藥的研究思路來從天然植物或礦物中解析出有治療作用的化學物質(zhì)。這種認識的結果是以單一的化學成分代替中藥材,以西醫(yī)的藥理術語代替中醫(yī)藥理論術語對化學成分的描述,進而為西醫(yī)臨床提供新的化藥品種,并最終為西藥化藥的發(fā)展進行服務! 因此,這種以中藥藥效物質(zhì)基礎的研究為核心內(nèi)容的“本草物質(zhì)組計劃”是不可能闡明所謂的中藥的物質(zhì)基礎,它只能導致中醫(yī)藥理論的異化,并在這種異化性的闡釋中去發(fā)現(xiàn)那些投入與產(chǎn)出絕對不對稱的少得可憐的化藥;所謂的“本草組分資源庫”恐怕貯藏的也只能是那些在還原思維投射在中藥上面的幻象引導下利用現(xiàn)代物理化學手段從中藥中割裂出來的物質(zhì)碎片,它們根本不是中藥的什么物質(zhì)基礎。 三、“本草物質(zhì)組計劃”推動了“廢醫(yī)存藥” “本草物質(zhì)組計劃”本著西醫(yī)理論中的還原思維,對中藥及其方劑進行異化性的闡釋,用所謂的“有效成分”(也就是物質(zhì)基礎)去替代原有的中藥形態(tài),既而用西藥理論去替代中藥理論。這種異化中藥以及中藥理論的行為不僅不能有效地解釋清楚中藥的本質(zhì),而且也不能促進中醫(yī)藥的現(xiàn)代化和國際化,它只能推動“廢醫(yī)存藥”,進而導致中醫(yī)藥走向異化性的消亡。 何謂“廢醫(yī)存藥”? 現(xiàn)代中國人本著唯科學主義的意識形態(tài),以理性化的科學理論為真理,并作為判斷標準對與自己有著本質(zhì)區(qū)別的中國固有文化進行評判。當這些唯科學主義者發(fā)現(xiàn)中醫(yī)藥理論不合乎科學理論的標準時,他們認為中醫(yī)藥理論就沒有存在的意義和必要性,所以要廢除中醫(yī)藥理論。但是他們在提出廢除中醫(yī)藥理論的論調(diào)時卻不得不面對中醫(yī)臨床中的確切療效,為了避開這個尷尬的局面,這些唯科學主義者就認為中醫(yī)的療效來源于中藥里面的有效成分,而不是中醫(yī)藥理論,所以他們就提出了這樣的一個荒誕的觀點:廢除中醫(yī)藥理論,用現(xiàn)代科技和西醫(yī)藥理論去研究中藥的有效成分,也就是要闡釋其物質(zhì)基礎。這就是所謂的“廢醫(yī)存藥”! “廢醫(yī)存藥”雖然為那些反對中醫(yī)的唯科學主義者所提出,但是這個路線的真正執(zhí)行者卻是中醫(yī)學界自己,目前的“中醫(yī)科學化”路線本質(zhì)上就是“廢醫(yī)存藥”,就是要用現(xiàn)代的科技和西醫(yī)藥理論去異化中醫(yī)藥理論,既而去尋找那些有利于西醫(yī)藥發(fā)展的指導思路和理論。我們的中醫(yī)學界不自覺地在幫著西醫(yī)挖掘自己的墳墓,進而把自己變成西醫(yī)發(fā)展的犧牲品。 “本草物質(zhì)組計劃”的幾個提出者,如梁鑫淼、錢旭紅和賈偉;還有中醫(yī)學界內(nèi)部的人士,如張伯禮院士,這些人骨子里是本著唯科學主義的,是否定中醫(yī)藥理論的,所以他們提出和鼓吹的“本草物質(zhì)組計劃”也就是要進一步深化中醫(yī)藥理論的異化,用現(xiàn)代的科技理論和西醫(yī)藥理論去掩蔽為他們所不能理解的中醫(yī)藥理論,這只能推進“廢醫(yī)存藥”,加快中醫(yī)藥的異化性消亡。 新中國成立以來,我們國家投入了大量的人財物力去科學化中醫(yī),所得的結果也就是象青蒿素這樣了了無幾的幾個成果。這是一個徒耗國家財富,導致中醫(yī)異化性消亡的得不償失的愚蠢之舉。但是“本草物質(zhì)組計劃”卻是對這種舉措執(zhí)迷不悟地進一步深化,正象報道中所言“這一計劃是執(zhí)行國家《中醫(yī)藥創(chuàng)新發(fā)展規(guī)劃綱要》的優(yōu)選方案”,恐怕這個優(yōu)選方案只能是一個投入產(chǎn)出極其不對稱且要禍害中醫(yī)的“豆腐渣工程”。我們觀望著! |