網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學考研
醫(yī)學論文
醫(yī)學會議
考試寶典
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
中醫(yī)理論中醫(yī)臨床診治中醫(yī)藥術語標準中國方劑數(shù)據(jù)庫中醫(yī)疾病數(shù)據(jù)庫OCT說明書不良反應中草藥圖譜藥物數(shù)據(jù)藥學下載
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學全在線 > 中醫(yī)理論 > 中醫(yī)書籍 > 正文:凡例
    

傷寒恒論:凡例

一、本書根據(jù)鄭欽安所著《傷寒恒論》原文,逐條闡釋,以繼承和發(fā)揚為原則,旨在為臨床者之實用。二、鄭書編列次第,其條文系遵舒馳遠《再重訂傷寒集注》(舒氏篇目悉按喻嘉言《尚論篇》,故是書篇目,一一遵之而未易)。惟條文錯亂,多與《傷寒論》原書不符,現(xiàn)據(jù)1959年…

一、本書根據(jù)鄭欽安所著《傷寒恒論》原文,逐條闡釋,以繼承和發(fā)揚為原則,旨在為臨床者之實用。

二、鄭書編列次第,其條文系遵舒馳遠《再重訂傷寒集注》(舒氏篇目悉按喻嘉言《尚論篇》,故是書篇目,一一遵之而未易)。惟條文錯亂,多與《傷寒論》原書不符,現(xiàn)據(jù)1959年中醫(yī)研究院bhskgw.cn/wszg/所編《傷寒論語譯》本校對,將鄭書每條正文結尾“原文”二字后,以阿拉伯數(shù)字序號表示出該條文在《傷寒論》原著中次序,以便讀者對照檢索。

三、《傷寒論語譯》本有《辨霍亂病脈證并治篇》及其它條文,但舒馳遠、鄭欽安之書俱無,本書為鄭書闡釋,故亦不例,但在書末依次錄出,以供參考。

四、原書條文后,未列方劑,筆者為之補出,作了方解及應用范圍,并附畢生經(jīng)驗,以資驗證。

五、對原書詞義未清之處,專立注釋一目,生僻字給出漢語拼音及直音。為便閱讀,采用頁末注方式。

六、?币话悴怀鲂UZ,以“( )”標明錯文、脫文、或衍文,校改后之正字或補入者,則用“〔 〕”標出。

七、原書有少許眉批,不便橫排,改寫在原文之后,闡釋之前。又各方煮服法“bhskgw.cn/yishi/右?guī)孜丁钡摹坝摇弊,亦因橫排,改作“上”字。

...
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 關于我們 - 聯(lián)系我們 -版權申明 -誠聘英才 - 網(wǎng)站地圖 - 醫(yī)學論壇 - 醫(yī)學博客 - 網(wǎng)絡課程 - 幫助
    醫(yī)學全在線 版權所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
    皖ICP備06007007號
    百度大聯(lián)盟認證綠色會員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗證