本人是新手,最近學(xué)習(xí)此方自用。但有疑問一直沒有解決,希請各位老師不吝指點。
【當(dāng)歸四逆湯】當(dāng)歸三兩桂枝三兩芍藥三兩細辛三兩通草二兩甘草二兩炙大棗二十五枚擘以上七味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。【當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯】【組成】于前湯內(nèi)加吳茱萸兩升,生姜半斤。以上九味,以水六升,清酒六升和,煮取五升,去滓,分溫五服。這個大概是此方比較常見的劑量版本吧,桂本和宋本都是這樣。不過我卻同時也在一些地方看到了另外一個版本是加
吳茱萸半升,生姜三兩(不知道是出自哪個本子),哪個才是正確的原方??
我是按照原方原量喝的,分了三天(如果日三服就是兩天了?)。一兩15.6克,包括細辛的用量,效果很好。只是關(guān)于吳茱萸的劑量問題一直沒有搞清楚。
據(jù)資料說李可老中醫(yī)認為吳茱萸一升為50克。加的吳茱萸生姜,兩個版本的都喝過,覺得前一個的吳茱萸的量大了一點,而后一個又太小了。所以自己琢磨著就實際稱量了一下,發(fā)現(xiàn)如果按200ml的體積,應(yīng)該在100克左右。好像是個很簡單卻又很嚴重的問題。有人稱過嗎??
如果按照一升100克,取半升50克的話,大致剛好。那么會不會這后一個版本才是真正的原方呢?