武簡侯和他的《易簡齋醫(yī)學叢書》 武維春先生整理 |
武簡侯是我的祖父,他一生從事過幾種不同的職業(yè),包括教師、報紙編輯、圖書館經(jīng)理等,其中還參加了民國《泰縣志》的編寫,分纂教育和武備。但最主要的還是行醫(yī),他在中醫(yī)研究上用力最勤,身后留下了17種約200多萬字遺稿。 祖父生前有兩方閑章,一方是“以振興四千年中醫(yī)為己任”、一方是“文詞師古、醫(yī)術(shù)從新、草書自娛、拘謹愚民”,后一方章正好概括了他所擅長的三個方面,但因該印鑒較大,平時在他的書法作品中很少用,我只看到在一幀大幅的書法作品中用過此印。 2001年,是祖父逝世30周年,為了表達對祖父的紀念,父親將其書法作品進行收集整理,由江蘇古籍出版社和江蘇美術(shù)出版社印成《武簡侯書法集》行世。當年父親的設想是先出版書法集,有條件的時候再將醫(yī)稿整理出版。 2004年,父親不幸病逝,整理祖父醫(yī)稿的任務也就更多地落在了我的肩上。去年深秋我出差北京,到中醫(yī)古籍出版社拜訪了劉從明社長,向他介紹了我祖父醫(yī)稿的情況,承劉社長關(guān)心,很快決定將醫(yī)稿《經(jīng)方隨證應用法》由中醫(yī)古籍出版社于2007年上半年出版。聽到劉社長決定出版的電話時,我喜極而泣,因為這圓了幾代人的夢。當今人們的希望,大多是為實現(xiàn)某種階段性的欲望,如買房、買車等,那種高興和滿足只是一時的快慰。而像這樣,凝聚幾代人希望的,只能是與文化傳承有關(guān)的事。我想到一件舊事,我祖父去世前幾天,他將我和我的堂姐叫到他面前,主要談自己的后事,其中一件就是他去世后,墓碑上寫“中醫(yī)武簡侯葬此”,而不是按照一般家人的稱呼。這件事給我印象很深,我感受到他對所從事的祖國醫(yī)學研究的深厚感情,這使我愈覺應該將這些醫(yī)稿能整理問世,既貢獻給醫(yī)生和病人,也使我祖父的心血不致白費。 祖父接觸中醫(yī),是從向塾師宮嘉鈺求學起,當時他曾手抄《醫(yī)學實在易》一書,后長期堅持自學。他也曾于1937年入天津國醫(yī)專修學院深造,兼研習西醫(yī)。在長期的醫(yī)療實踐中,他將自己的經(jīng)驗和對前輩醫(yī)家的理解,寫成專著和論文,這里我將他生前寫的醫(yī)稿,作一個簡單的介紹。 祖父將自己的醫(yī)稿起名為《易簡齋醫(yī)學從書》,計17種,他曾經(jīng)編了一份目錄,這套書是: 01.《危證治驗錄》 02.《怎樣認識中醫(yī)》 03.《婦科各病外治簡要》 04.《兒科各病外治備要》 05.《中醫(yī)花柳病學》 06.《各病外治錄存》 07.《經(jīng)方隨證應用法》 08.《農(nóng)村備用要方》 09.《各科簡易經(jīng)效方》 10.《藥證學》 11.《仲圣方證合一要訣》 12.《本草附方選》 13.《針灸雜俎》 14.《中西各病證治會要》 15.《簡要按摩術(shù)》(內(nèi)外科、傷科) 16.《中醫(yī)術(shù)語淺釋》 17.《小兒適用推拿法》 《易簡齋醫(yī)學叢書》的動筆時間可以上溯到上世紀三十年代中期。1939年,他撰成書稿《仲圣方證合一要訣》和《婦科百病勿藥療法》(后改名為《婦科各病外治簡要》)。在全套書稿中,對經(jīng)方和外治法的研究,可以說是傾注了畢生精力,這從現(xiàn)存醫(yī)稿所占的分量可以看出來。 在我祖父看來,中國醫(yī)學以晉代為界,走的是兩種不同的路。 晉代以上,是一條疾醫(yī)的路。晉代以后,才分出一條陰陽醫(yī)的路,(此陰陽,系道家所說的陰陽五行之陰陽,不是仲景所借用代表寒性熱性的陰陽)。晉朝,道家研究醫(yī)學,得五運六氣等鑿空之說,參入醫(yī)書中,于是學中醫(yī)的人們,漸漸走入陰陽醫(yī)的道路,疾醫(yī)便漸漸減少下去。他認為這是中醫(yī)的歧途。他說:“自晉代以后,雖然有不少名醫(yī)出現(xiàn),而能求到如張仲景、華陀內(nèi)外科的實際醫(yī)學,是沒有的了”。“而古代疾醫(yī)方書,留傳到現(xiàn)代,除了《傷寒論》《金匱要略》,是再沒有的了。就是這兩種書,還多缺佚,尤以《金匱》為甚”。基于這種認識,他對經(jīng)方作了多方面 的研究,除了《仲圣方證合一要訣》外,他又寫過《經(jīng)方應用法》一書,后來擴展為《經(jīng)方隨證應用法》。這部書,他于1962年寫成后,即由江蘇泰州市科委油印,并征求有關(guān)方面意見。當年江蘇省中醫(yī)研究所有關(guān)人員研究后,很快即復函,提了幾點看法:1.以方為主,以主藥分類,殆仿洄溪《傷寒類方》體,這是治經(jīng)方者比較正確的觀點。2.敘證很平實,無游稱夸大處。3.方義解說亦精當,有根據(jù)。4.援引前輩經(jīng)驗比較豐富,對后學大有啟發(fā)和幫助。后來科委幫助聯(lián)系出版社,準備在1964年底出版,因某種原因以及隨之到來的“文革”,這件事也就耽誤下來。 外治法也是祖父著力研究的課題,而外治法的先導也可以追溯到張仲景。他舉例說,在張仲景《傷寒論》和《金匱要略》書中,如豬膽蜜煎導法,雄黃熏法,苦參湯熏洗法,頭風摩法,礬石湯洗法,狼牙湯洗法,礬石丸,和蛇床子散納法,都屬于外治法,這是因為有時針灸方劑不能適用、不能直接達到病灶的地方,因而必須采用外治的方法。從《千金方》《外臺秘要》兩書看,外治法的使用已經(jīng)更多了。祖父認為“歷代醫(yī)家,間或采用外治法治病,也是有的,但多沒有把他重視起來。后來雖有重視的醫(yī)家,還在少數(shù),如蔣自通著的《通醫(yī)外治》,趙恕斬著的《串雅外編》,吳尚先著的《理瀹駢文》等書,寥寥無幾”。他感嘆即以這些現(xiàn)存的著作論,也沒有系統(tǒng)和條理,更沒有得到中醫(yī)權(quán)威人士的極力倡導,致使這一最穩(wěn)妥、最有效、最經(jīng)濟的療法湮沒不彰,實在是中醫(yī)的絕大損失。他在《自敘》中敘述自己行醫(yī)情況時說過一段話:一些難以診治的“難病奇病,引起我深入追求古今醫(yī)家經(jīng)驗方劑,與適用該病針灸、按摩、外治、食養(yǎng)及精神等療法。尤其對于外治法,詳加收羅,以備廣泛應用,原有意編纂《外治學》(另別兒科、婦科),能否成功,尚有待也!边@段話寫于 1956年,后來在《經(jīng)方隨證應用法》完稿后,他即將《兒科各病外治備要》修訂完成,這兩部書他都是請朋友幫助謄清的,在謄清稿上他又仔細作了校正。從他保留下來的信件看,當年他非常希望將醫(yī)稿盡早整理完成。談他兒科病的外治時,他認為“用外治易于治愈之理,則以小兒身體各部諸臟器,與脈管神經(jīng)等之抵抗力極為薄弱,只需輕微之外治與器械之刺激,其感受性較諸成人特別旺盛,可使內(nèi)臟神經(jīng)血液,均獲得調(diào)整正常。設使外用之法稍差,猶可隨時變換無害也。至于內(nèi)服之藥,設有遺誤,則為害滋多”。他在謄清的《兒科各病外治備要》前題辭曰:“此書為余創(chuàng)作,系經(jīng)過數(shù)十年苦心經(jīng)營而寫成的,不但醫(yī)家宜用,既一般普通人民,亦可備查使用。比用內(nèi)服藥治病,無流弊而多速效,子孫其寶之。保存勿失、利人利己,勿作尋常書稿觀可也。切囑,切囑”。人們常說“是藥三分毒”,可見凡是藥物在治療疾病的同時都可能產(chǎn)生副作用,因此外治法的優(yōu)越性是不言而喻的!盁o流弊而多速效”應該說是他對外治法的基本看法。除《兒科各病外治法》外,現(xiàn)存的有上面目錄上列的《婦科各病外治簡要》和《各病外治錄存》。 祖父的醫(yī)稿,盡管有200多萬字,但謄清的醫(yī)稿只有《經(jīng)方隨證應用法》(23萬字)和《兒科各病外治備要》(15萬字),其他都屬草稿性質(zhì)。因我們后人不行醫(yī),因此這批醫(yī)稿的整理變成了難題,也是我們后人的最大遺憾。 在未整理完的醫(yī)稿中,有三種部頭較大,一種是《各科簡易經(jīng)效方》,“文革”中,雖然因“破四舊”抄家,但祖父還是堅持該書稿的寫作, 1967年,他為正在編寫的《各科簡易經(jīng)效方》寫了前言,并繼續(xù)增補內(nèi)容。這部書分科編寫,裝訂為24分冊,約40多萬字(見圖)。一種是《藥證學》,分裝三冊,約14萬字(見圖)。一種是《本草附方選》,約20萬字(見圖)。 |
|
-------------------
武簡侯的書對經(jīng)方普及確實非常不錯
寫的樸實沒有造假;身后蕭條
徒與不眾,光輝不博,孰謂其不賢哉??
有人問他何不將醫(yī)術(shù)傳于子孫,他答道:“學醫(yī)極難,需博覽古今方家經(jīng)驗,為患者嘔心瀝血,恪勤以終,惟恐后代用力寡薄,落入庸醫(yī)之流,故不傳授。”
-------------------
-------------------
-------------------
-------------------
-------------------
-------------------
-------------------
出版不容易啊 武老先生此書整理出版 他的后人付出了不少精力以及金錢。希望以后武老先生的作品能夠更多地被人了解與接受。羽翼仲圣,造福眾生。
-------------------
-------------------
曾拜讀老先生著作,一直期待武簡侯老先生04.《兒科各病外治備要》出版,曾郵件問詢其孫進展,可惜學苑出版社編輯陳輝先生。。。。不知是否兒科類著作不好銷。。。。。。
-------------------
武簡侯的書對經(jīng)方普及確實非常不錯
寫的樸實沒有造假;身后蕭條
徒與不眾,光輝不博,孰謂其不賢哉??
有人問他何不將醫(yī)術(shù)傳于子孫,他答道:“學醫(yī)極難,需博覽古今方家經(jīng)驗,為患者嘔心瀝血,恪勤以終,惟恐后代用力寡薄,落入庸醫(yī)之流,故不傳授!
-------------------
目前,在其孫武維春大力推動下,已經(jīng)出版兩本《經(jīng)方隨證應用法》和《仲圣方證合一要訣》,年內(nèi)那本兒科著作《兒科各病外治備要》可能也會面市!