網(wǎng)站首頁(yè)
醫(yī)師
藥師
護(hù)士
衛(wèi)生資格
高級(jí)職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學(xué)考研
醫(yī)學(xué)論文
醫(yī)學(xué)會(huì)議
考試寶典
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
中醫(yī)理論中醫(yī)臨床診治中醫(yī)藥術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)中國(guó)方劑數(shù)據(jù)庫(kù)中醫(yī)疾病數(shù)據(jù)庫(kù)OCT說(shuō)明書不良反應(yīng)中草藥圖譜藥物數(shù)據(jù)藥學(xué)下載
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 中醫(yī)理論 > 民間中醫(yī) > 正文:桂枝本草源流古今變異考究
    

轉(zhuǎn)貼專欄:桂枝本草源流古今變異考究

本帖最后由 gadfly_gz 于 2013/8/18 11:08 編輯 www.med126.com

桂枝本草源流古今變異考究(一) 2010-07-21 經(jīng)方醫(yī)學(xué)論壇首發(fā)(2011年11月8日第二稿)
  
今《藥典》規(guī)定肉桂為樟科植物肉桂Cinnamomumcassia Presl的干燥樹皮,桂枝為該植物的干燥嫩枝。
秦漢時(shí)代及之前藥用之桂的品種  
秦漢時(shí)代及之前,文獻(xiàn)中之所指比較混雜,但是藥學(xué)所用之還是大體為南方樟科植物的樹皮。   
從目前研究的情況來(lái)看,秦漢時(shí)代及之前,古代文獻(xiàn)中的“桂”之所指是比較混雜的,既包括樟科Cinnamomum肉桂浙樟Cinnamomumchekiangensis  Nakai.
(證以馬王堆1號(hào)墓出土的小片桂實(shí)物),也包括木犀科Osmanthus的桂花。潘富俊《楚辭植物圖鑒》認(rèn)為古籍中是桂花和肉桂共用“桂”(“梫”)名。他根據(jù)兩者香在不同部位、以及桂花主要在秋天開花的特點(diǎn),按照古人詩(shī)文內(nèi)容的具體描述分析,《楚辭》既寫到桂花也寫到肉桂(兩者皆南方植物),他和賈祖璋都認(rèn)為,屈原寫到的“桂酒” (《楚辭·九歌》:“蕙肴蒸兮蘭籍,奠桂酒兮椒漿” ),并非后世的桂花酒,乃是以肉桂樹皮浸的酒。漢武帝元鼎六年(前111年),破南越后,從南方引進(jìn)了許多亞熱帶植物,種植于上林苑中。其中菖蒲百本,山十本,甘蕉十二本,留求子十本,百本,蜜香、指甲花百本,龍眼、荔枝、檳榔橄欖、千歲子、甘桔皆百余本!吧夏尽つ媳碑愐,歲時(shí)多枯瘁。荔枝自交趾移植百株于庭,無(wú)一生者,連年猶移植不息。后數(shù)歲,偶一株稍茂,終無(wú)華實(shí),帝已珍惜之! 其中所說(shuō)的“桂”具體是樟科之還是木犀科之呢?(兩種南方都產(chǎn)),因?yàn)榍懊鎺追N多為藥物,所以此為樟科之的可能性大。
  
言歸正傳,根據(jù)尚志鈞輯復(fù)的《神農(nóng)本草經(jīng)》(公元前32—公元5年之間),“菌桂,味辛、溫……,生交趾、桂林山谷”;“牡桂,味辛、溫……,生南海山谷。”(注意:尚先生考證認(rèn)為古本《本經(jīng)》的藥物是有產(chǎn)地說(shuō)明的,與過(guò)去某些本草學(xué)家觀點(diǎn)不同)。東晉著名學(xué)者郭璞(pú)(276年—324年)注《爾雅》曰: “今南人呼桂厚皮者為木桂”。尚志鈞輯復(fù)的陶弘景《本草經(jīng)集注》(公元490年左右)“桂”條有“二月、七八月、十月采皮,陰干”“ 以半卷多脂者單名桂,入藥最多”語(yǔ)句。再參考馬王堆1號(hào)墓(公元前168年葬)出土的小片桂實(shí)物(浙樟、已除去外粗皮的板片狀桂皮),可以認(rèn)為秦漢時(shí)代及之前,藥學(xué)所用之桂盡管存有一定的品種混雜性,但大體應(yīng)不離南方樟科植物的樹皮。樟科Cinnamomum屬植物具有特殊的而強(qiáng)烈的味道、群落生長(zhǎng)具有特殊的排他現(xiàn)象(桂枝之下無(wú)雜木
),桂葉葉脈特殊,背有直脈三道,易辨認(rèn);古代野生資源又極其豐富,唐代以前,嶺南又稱桂海。桂海后來(lái)又專指廣西。這種即特殊又資源極其豐富的日常很常用的藥用、食用兩用植物,自古以來(lái)大體上應(yīng)該不會(huì)有太大品種變異。
桂枝一名作為方名的始見(jiàn)

真柳誠(chéng)先生認(rèn)為桂枝一名作為方名最早應(yīng)是出自公元310年前后的葛洪《肘后救卒方》。見(jiàn)金楊用道本《肘后百一方》,其中凡治傷寒方甚多,其有諸麻黃葛根、桂枝、柴胡、青龍、白虎、四順、四逆二十余方,并是至要者一句考據(jù)應(yīng)為葛洪原話。其實(shí)更早的還見(jiàn)三國(guó)曹翕(曹操的孫子)265年前后所著《解寒食散方》:“……亦可以桂枝發(fā)汗,亦可針灸,無(wú)所拘疑也”(見(jiàn)《醫(yī)心方.卷第十九.服石節(jié)度第一》)。  
可是,在《新修本草》之前,目前沒(méi)有資料證明桂枝曾作為藥物名稱使用,只是出現(xiàn)在方劑名稱中。
桂枝一詞雖然見(jiàn)于《呂氏春秋》(公元前239年前后 “桂枝之下無(wú)雜木”,)、《楚辭》(桂枝兮聊淹留”)、《后漢書》(
“步搖以黃金為山題,貫白珠為桂枝相繆”)等書,但都不是作為藥物或藥方的名稱。


六朝(公元386年)之前,桂類藥稱桂和菌桂,以名為普遍,具體是是桂的樹皮,而且多是除去外粗皮的樹皮,馬王堆1號(hào)墓(公元前168年葬)出土有小片的桂,已除去外粗皮(木栓層),經(jīng)鑒定為Cinnamomum屬植物浙樟Cinnamomum chekiangensis
Nakai.出土的實(shí)物藥材為板片狀(皮)。陶弘景在桂條注曰:以半卷多脂者,單名桂,入藥最多
又說(shuō)牡桂狀似桂而扁廣。形狀若是半卷、或扁廣,顯然說(shuō)的是桂的樹皮或粗枝的皮不是嫩枝皮,嫩枝皮薄,自然曬干會(huì)卷成幾卷而不會(huì)是半卷。


六朝~隋唐五代北宋初(386——1077年)桂心一詞使用最多。
桂肉一詞在唐以前的本草書中沒(méi)有,只是在《肘后百一方》中出現(xiàn)過(guò)一次。《金匱玉函經(jīng)》卷七方藥炮制桂削去皮,用里黑潤(rùn)有味為佳,從中也可推斷其應(yīng)為樹皮或粗枝的皮,因嫩枝皮太薄太卷難。這種削去粗皮取里黑潤(rùn)有味的做法可能就是桂肉桂心的來(lái)歷。桂心原本其實(shí)是桂皮心的簡(jiǎn)稱。(《金匱玉函經(jīng)》雖經(jīng)過(guò)北宋林億等校正,但這些內(nèi)容應(yīng)該還是原味。)以后桂心這一藥名也被通用,日本奈良時(shí)代的756年,孝謙天皇把從唐進(jìn)口的桂心等藥物進(jìn)獻(xiàn)給東大寺,在現(xiàn)存的當(dāng)時(shí)進(jìn)獻(xiàn)目錄上載有桂心的名稱,其實(shí)物至今仍保存在正倉(cāng)院。調(diào)查實(shí)物的結(jié)果,是屬于C.cassiaC.obtusifolium類,大小不一的板狀-半管狀-管狀的樹皮,而且都去掉了木栓層(外粗皮)。


仲景方的“桂枝”目前在日本使用的是《日本藥局方》(即日本藥典)規(guī)定的桂皮,即Cinnamomum cassia和同屬植物的樹皮。被《中國(guó)藥典》稱為C.cassia的嫩枝全體的“桂枝”在《日本藥局方》中不存在。由于缺乏日本漢方的史料,尚不清楚日本漢方的“桂枝”用桂皮(肉桂)是近代規(guī)定的,還是中醫(yī)傳入日本以來(lái)一直就這么用的。如果自古一直就這么用的,那真是漢唐傳統(tǒng)。
真柳誠(chéng)先生的《林億等將張仲景醫(yī)書的桂類藥名改為桂枝》  
論說(shuō)桂類藥的本草源流,不能不提真柳誠(chéng)先生的《林億等將張仲景醫(yī)書的桂類藥名改為桂枝》(或《仲景醫(yī)方的桂枝當(dāng)是桂皮》)一文,其考證詳實(shí),令人信服。這里整理羅列其主要觀點(diǎn)(非原始表述),詳細(xì)的論證中醫(yī)藥人士請(qǐng)研究原文(網(wǎng)上有):  
1
、

唐和唐以前的醫(yī)方書,幾乎沒(méi)有配伍桂枝藥名的方劑。如果有的話,那是后世誤寫的結(jié)果,或極有可能是宋時(shí)修改的。在唐代以前的本草書中也沒(méi)有出現(xiàn)桂枝的藥物名。  
2
、

唐以前的醫(yī)方書和唐代的仲景醫(yī)方中記載的桂類藥,都是桂的樹皮制品,且有考古實(shí)物證據(jù)表明多是去掉外粗皮的桂之皮(桂心),在唐代之前嫩枝全體的桂枝入藥目前沒(méi)有任何文獻(xiàn)支持。(真柳誠(chéng)先生認(rèn)為即便宋初時(shí),嫩枝全體的桂枝幾乎是不存在的。
我做了修正,詳細(xì)見(jiàn)后面有關(guān)桂心苗部分論述)。  
3


葛洪的《肘后卒急方》(編撰于310年左右)中出現(xiàn)桂枝湯方名,454-473年陳延之《小品方》(日本未經(jīng)宋改本)中有桂支加烏頭(注意兩方中并沒(méi)有使用名為桂枝的藥物,而是桂之皮之類)。在葛洪和陶弘景的時(shí)代,桂枝這一特殊的詞匯被使用于方名,通常不作藥名使用。仲景時(shí)代有桂枝(支)湯這一方名的可能性是存在的,但仲景時(shí)代是桂某某某湯,后被人改成桂枝某某湯的可能性也存在。  
4
、

林億等(1068—1077年間)將《傷寒論》、《金匱玉函經(jīng)》、《金匱要略》等醫(yī)書中的桂類藥統(tǒng)一改定為桂枝名,并注明去皮,其實(shí)質(zhì)是唐代以來(lái)桂心的別名。淳化本《傷寒論》(指北宋初淳化3992年,王懷隱等奉敕編《太平圣惠方》的卷8部分)書中有桂心芍藥名。推論北宋以前醫(yī)書中應(yīng)該有不少桂心某某湯之類,后被改為桂枝某某湯了。  
5
、

仲景醫(yī)方的桂枝當(dāng)是桂之皮(相當(dāng)于中藥今天的肉桂)。  
6
、

真柳誠(chéng)先生認(rèn)為菌桂可能是今天西方飲用紅茶等時(shí),使用的英文名為“cinnamonstick”的桂類調(diào)料,類似中國(guó)稱為陰香皮或廣東桂皮的東西(大枝和干的皮香味欠佳,小枝的皮有香味),是增進(jìn)健康的食品,與藥用桂(牡桂)在使用范圍上有明顯的區(qū)別。(注:古典描述的菌桂形態(tài)可能類似今廣西防城出口的煙仔桂之類的東西,小竹筒狀或香煙狀,已去掉粗皮)。
桂枝史考(唐、五代、北宋)
  
桂枝作為藥物名稱的始見(jiàn)

桂枝這一藥物名稱始見(jiàn)于659年唐政府國(guó)家藥典《新修本草》(蘇敬等人編著),謂系牡桂的嫩枝皮,蘇敬言:其牡桂嫩枝皮,名為肉桂,亦名桂枝。
大小枝皮俱名牡桂。然大枝皮肉理粗虛如木蘭,肉少味薄,不及小枝皮也。小枝皮肉多半卷,中必皺起,味辛,美。一名肉桂、一名桂枝、一名桂心。”而把嫩枝的全體作為藥物的桂枝,在唐代本草書中未見(jiàn)記載。
  
五代《蜀本草》沿用《新修本草》之說(shuō),其圖經(jīng)云:牡桂葉狹長(zhǎng)于菌桂葉一二倍,其嫩枝皮半卷多紫,肉中皺起,肌理虛軟,謂之桂枝,又名肉桂。削去上皮,名曰桂心。其厚皮者名曰木桂。
  
近日翻查陳增岳編著的《敦煌古醫(yī)籍校證》一書(此書基本囊括了2008年以前發(fā)現(xiàn)的敦煌文書中的醫(yī)書),翻遍全書,如果刨除《輔行訣》,全書見(jiàn)到的桂類藥只有桂、桂心(最常用)、菌桂、桂心末、桂皮(出現(xiàn)一次)、桂肉(出現(xiàn)一次,羅振玉藏<療服石方>),沒(méi)有任何一處出現(xiàn)桂枝藥名。我們知道敦煌文書抄寫時(shí)間大約在公元 406 年(東晉)—北宋初1035年(其時(shí)西夏兵臨敦煌城下),其抄寫或刻印最集中的時(shí)間段則為唐五代宋初。都在北宋林億等校正醫(yī)書之前。從這些文書中的醫(yī)籍可以看出,盡管在唐659年蘇敬《新修本草》中已經(jīng)有桂枝藥名,但實(shí)際在兩三百年后很多醫(yī)書中的藥名還是沒(méi)有使用桂枝(可能跟邊遠(yuǎn)有些關(guān)系)。更值得注意的是,此書中《不知名氏辯脈法之二
P.3287》中的桂枝湯方中明確用的是桂心(三兩
去皮秤),葛根湯中用的也是桂心(一兩)?梢宰C明宋本《傷寒論》中桂枝湯
葛根湯中用的桂枝是林億等為了和方名統(tǒng)一改變的!遁o行訣》是此書中唯一的原卷丟失的文書,其中有有八處用桂枝,值得注意的是其中外感天行部分全部用桂枝,五首救諸勞損病方中都用桂心,其中有一處建中補(bǔ)脾湯甲本有桂枝,依張大昌意見(jiàn),據(jù)乙本改為桂心’”。估計(jì)《輔行訣》中用桂類藥處多被張大昌依其理解改變過(guò)。否則就可能還有其他原因。
  
(注:因?yàn)楣鹬︻愔饕米魃辖拱l(fā)表之劑,干皮肉桂作為補(bǔ)益下焦腎火之品的桂類藥分化用法,是在北宋《重廣補(bǔ)注神農(nóng)本草并圖經(jīng)
》時(shí)發(fā)端,在南宋基本定型的。我雖認(rèn)為《輔行訣》比較古老,但仍無(wú)法確定它為敦煌藏經(jīng)洞遺書)。


關(guān)于桂枝嫩枝全體干品的藥用目前能查到的最早記錄如下:


北宋初年(960年立朝)太平興國(guó)七年(982年)閏十二月,太宗在一份詔書中說(shuō):聞在京及諸州府人民或少藥物食用,今以下項(xiàng)香藥止禁榷廣南、漳泉等州船舶上,不得侵越州府界,紊亂條法。如違,依條斷遣。其在京並諸處即依舊官場(chǎng)出賣,及許人興販。繼續(xù)禁榷的商品共有8種,它們是:玳瑁、牙犀、賓鐵、鼊皮、珊瑚、瑪瑙、乳香。不再禁榷的商品有37種,它們是:木香、檳榔、石脂、硫黃、大腹、龍腦香、沉香、檀香、丁香、皮桂、胡椒、阿魏、蒔蘿、蓽澄茄、訶子、破故紙、荳蔻花、白荳蔻、硼沙、紫礦、胡蘆芭、蘆薈、蓽撥、益智子、海桐皮、縮砂、高良薑、草荳蔻、桂心苗、沒(méi)藥、煎香、安息香、黃熟香、烏樠木、降真香、琥珀等。後來(lái),紫礦也列入禁榷品。榷即專賣,禁榷品即專賣品。見(jiàn)《宋會(huì)要職官》四四之二。

其中的皮桂我認(rèn)為是桂皮或桂心。而桂心苗很可能就是桂的嫩枝全體干品,也可能就是北宋陳承1092年《重廣補(bǔ)注神農(nóng)本草并圖經(jīng)
》中所說(shuō)的柳桂。目前個(gè)人所見(jiàn),柳桂一詞最早出現(xiàn)在1047年北宋·王兗《博濟(jì)方》。而北宋初年又剛好進(jìn)口桂心苗這種東西,很可能不是簡(jiǎn)單的歷史巧合。如果桂心苗確實(shí)就是柳桂“”,那么真柳誠(chéng)在《林億等將張仲景醫(yī)書的桂類藥名改為桂枝》一文中認(rèn)為即便宋初時(shí),嫩枝全體的桂枝幾乎是不存在的這一觀點(diǎn)可能不成立。北宋林億等校正醫(yī)書是在1057——1077年。估計(jì)最遲在林億等校書80年前中國(guó)就有桂枝的嫩枝干品進(jìn)口并在醫(yī)藥中使用。
  
1047年北宋·王兗《博濟(jì)方》中出現(xiàn)柳桂四處:炙肝散、丁沉丸、姜黃散、定痛膏。這四處使用柳桂的方劑屬于雜病和外傷類方劑,完全與發(fā)表劑無(wú)關(guān)。


唐代也是大量從海外進(jìn)口香料的,那么唐代、五代時(shí)期有沒(méi)有桂心苗的進(jìn)口呢?我翻查史料沒(méi)有查到,根據(jù)官私記載,唐朝進(jìn)口或使用的香料主要有沉香、紫藤香、欖香、樟腦、蘇合香、安息香與哇爪香、乳香、沒(méi)藥、丁香、青木香、廣藿香、茉莉油、玫瑰香水、阿末香、甲香郁金香、龍腦香、婆律膏、黑沉香茴香許多品種,大部分是通過(guò)海路進(jìn)入中國(guó)的!逗K幈静荨肪褪瞧漭斎牒蛻(yīng)用的具體體現(xiàn),書中收錄了50余種香藥。其作者李珣是波斯香藥商的后裔,其弟李玹就以賣香藥為業(yè)。查此書,其中有天竹桂:“謹(jǐn)按《廣州記》云∶生南海山谷。補(bǔ)暖腰腳,破產(chǎn)后惡血,治血痢腸風(fēng),功力與桂心同,方家少用。(《大觀》卷十三頁(yè)48,《政和》頁(yè)334,《綱目》頁(yè)1359)。”書中沒(méi)有桂心苗之類的東西。其實(shí)唐朝當(dāng)時(shí)是香料肉桂的出口國(guó),根據(jù)部分史料記載,從唐代中國(guó)輸往大食地區(qū)的香料有麝香、肉桂、樟腦、沉香等,其中麝香、肉桂、樟腦產(chǎn)于中國(guó)本土,而沉香則非中國(guó)主產(chǎn),只是將中國(guó)作為重要輸出地。伊本·胡爾達(dá)茲比赫則在《道里邦國(guó)志》里指出,可以從中國(guó)輸入麝香、沉香、肉桂、樟腦等香料。北宋如何轉(zhuǎn)變成桂類香料的進(jìn)口國(guó)的呢?推測(cè)可能一是南洋、南亞一帶出現(xiàn)的桂類質(zhì)量更好,更便宜。二是北宋對(duì)西南部邊疆及屬國(guó)的控制不如唐代有力。


北宋林億等改定方書時(shí)為什么選擇桂枝這一名稱替代唐代以來(lái)習(xí)用的桂心一名?我推測(cè)原因可能有兩個(gè),一是為了突出桂類藥應(yīng)以桂的枝皮為上、為正,這是完全承接了唐《新修本草》的關(guān)于牡桂嫩枝皮亦名桂枝的說(shuō)法。二是當(dāng)時(shí)社會(huì)上的一般醫(yī)師可能已經(jīng)比較廣泛使用
柳桂乃桂之嫩小枝條也)或桂心苗,這可能是一種檔次比桂枝皮低的桂類藥。另外,使用桂枝比使用桂皮更能保證桂類植物的野生種群的延續(xù)開采。當(dāng)然當(dāng)時(shí)的北宋政府是否也考慮過(guò)這個(gè)原因則不得而知。(注:桂雖然可以人工種植,但肉桂生長(zhǎng)周期長(zhǎng),投人種植到剝?nèi)」鹌さ哪晗扌枰?/strong>lOl5年。)
  
林億等校定醫(yī)書之前的北宋初年醫(yī)方中的桂類藥還是以桂心為主的。北宋林億等在1068—1077年間改定藥用桂枝具體所指是什么呢?在宋改本《千金方》的新校方例中林億等人論藥的辨正時(shí)說(shuō)桂心蓋取其枝中之肉(枝之最外為粗皮[木栓層],木芯為骨,兩者之間為肉),據(jù)此可以推斷林億等校正的桂枝最可能就是指桂的枝皮,因?yàn)榱謨|的這一說(shuō)法完全是繼承了前代《唐本草》中其牡桂嫩枝皮,名為肉桂,亦名桂枝的說(shuō)法,也可以認(rèn)為林億等所定的桂枝就是指代前朝和宋初的桂心”“肉桂等的名詞。
  
另外,1082年前后,唐慎微《證類本草》“菌桂”條目最后說(shuō):“……仲景《傷寒論》發(fā)汗用桂枝,桂枝者枝條,非身干也。取真輕薄而能發(fā)散。今又有一種柳桂,及桂之嫩小枝條也。尤宜入治上焦藥用也!彼@里所說(shuō)的“桂枝者枝條,非身干也”容易讓人誤解為“枝條”,其實(shí)是指“枝皮”,因?yàn)樵凇肮稹睏l末尾他明說(shuō)“……然《本經(jīng)》只言桂,仲景又言桂枝者,蓋亦取其枝上皮,其木身粗濃處,亦不中用!而關(guān)于柳桂的描述,則可證明當(dāng)時(shí)社會(huì)上醫(yī)家已經(jīng)使用今之桂枝的同類品。《本草圖經(jīng)》云:牡桂,葉狹於菌桂而長(zhǎng)數(shù)倍,其嫩枝皮半卷多紫,與今宜州韶州者相類。林億等校書40年后的北宋年寇宗爽《本草衍義》(1116年)中也重復(fù):仲景又言桂枝者,蓋亦取其枝上皮。
對(duì)于桂,北宋可能不使用或很少用桂的主干皮,寇宗奭就說(shuō):其木(桂)身粗厚處,亦不中用。因此北宋醫(yī)家使用的桂類藥可能主要就是枝皮,嫩枝條的柳桂桂心苗也有少量使用。
  
對(duì)于中醫(yī)桂類藥的源流演變,北宋是一個(gè)關(guān)鍵時(shí)期。因?yàn)楸彼握隽藘杉䦟?duì)桂類藥在本草學(xué)上影響深遠(yuǎn)的事,其一就是徹底統(tǒng)一了各類桂的名稱,結(jié)束了歷史上桂類藥名稱雜亂的情況。在《本草圖經(jīng)》中,蘇頌說(shuō)今嶺表所出,則有筒桂、肉桂、桂心、官桂、板桂之名,而醫(yī)家用之罕有分別者,盡管蘇頌在文中也提到菌桂、牡桂,但作為結(jié)論性意見(jiàn),蘇頌說(shuō):今觀賓、宜、韶,欽諸州所圖上者,種類亦各不同,然皆題曰桂,無(wú)復(fù)別名。
蘇頌其實(shí)代表的是政府觀點(diǎn)。其二就是林億等將《傷寒論》、《金匱玉函經(jīng)》、《金匱要略》等醫(yī)書中的桂類藥統(tǒng)一改定為桂枝名,并注明去皮,其實(shí)質(zhì)是唐代以來(lái)桂心的別名。林億等校正醫(yī)書之前,桂類藥的名稱有桂、美桂、筒桂、牡桂、木桂、
大桂、菌桂、肉桂、桂肉、皮桂、桂心、官桂、板桂、桂枝、柳桂、桂心苗等(最后兩個(gè)大概是在北宋初才出現(xiàn)的),常用的為桂、牡桂、肉桂、桂心、桂枝。桂類藥在北宋還有一件事值得注意,就是出現(xiàn)了柳桂(北宋陳承1092年《重廣補(bǔ)注神農(nóng)本草并圖經(jīng)
》)、官桂(《本草圖經(jīng)》)、桂心苗(見(jiàn)上所述)的藥名。
  
有一個(gè)問(wèn)題:林億等有沒(méi)有可能將之前的桂心某某湯之類的方名也改為桂枝某某湯之類?這個(gè)可能性是有的,有證據(jù)表明北宋以前醫(yī)書中應(yīng)該有不少桂心某某湯之類方名。如:淳化本《傷寒論》(指北宋初淳化3992年,王懷隱等奉敕編《太平圣惠方》的卷8部分)書中有桂心芍藥湯名。另外,《證類本草》卷十三成州枳實(shí)有引《本草圖經(jīng)》一段內(nèi)容中提到枳實(shí)白桂生姜枳實(shí)湯,宋臣在《金匱要略》中都把方名中的改為桂枝
桂枝史考(南宋、元、明代)
  
南宋時(shí)期桂枝、肉桂、桂心(桂皮心)三種藥材都有使用。許叔微《傷寒發(fā)微論》
作于1145年左右,卷下論桂枝肉桂條云:
仲景桂枝湯用桂枝者,蓋取桂之枝梢細(xì)薄者爾,非若肉桂之肉厚也。這里有厚薄相比,南宋所使用的桂枝應(yīng)該還是同北宋的一樣,即主要是桂的枝皮!稁X外代答》南宋1178年8又有桂心者,峻補(bǔ)藥所用也,始剝厚桂,以利竹卷曲刮取貼木多液之處,狀如經(jīng)帶,味最沉烈,于補(bǔ)益尤有功。
南宋醫(yī)家強(qiáng)調(diào)肉桂以皮厚為佳,桂心提到用厚桂作原料加工,說(shuō)明南宋的肉桂應(yīng)該主要取材于桂的干皮而非枝皮,這與北宋桂心蓋取其枝中之肉是不同的。發(fā)生了變化。桂的干皮被稱為肉桂,作為補(bǔ)益腎火之品,應(yīng)該是在北宋《重廣補(bǔ)注神農(nóng)本草并圖經(jīng)
》發(fā)端,在南宋基本定型的,一直影響至今!稁X外代答》還說(shuō):今醫(yī)家謂桂年深則皮愈薄,必以薄桂為良,是大不然。桂木年深愈厚耳,未見(jiàn)其薄也,以醫(yī)家薄桂之謬,考于古方桂枝、肉桂之分,斯大異矣。這一段比較有意思,透露了當(dāng)時(shí)醫(yī)家對(duì)桂皮的兩點(diǎn)崇尚:一是崇薄,其實(shí)這是唐、北宋用桂尚枝皮的遺風(fēng)。二是尚老(年深),其實(shí)這是開始重視厚皮肉桂的緣起,不過(guò)當(dāng)時(shí)的醫(yī)家將兩種認(rèn)識(shí)串到了一起,弄混了而已。值得注意的還有一點(diǎn),就是出現(xiàn)了薄桂一詞,這顯然是相對(duì)厚皮肉桂而說(shuō)的,指的就是
桂枝(枝皮)。
  
南宋《寶慶本草折衷》(公元1227年),定稿于淳佑八年(公元1248年):“桂枝,乃桂上細(xì)皮,其嫩小枝皮一名柳桂。   
南宋金地(河北其所處時(shí)代略晚于與其同時(shí)期的醫(yī)家劉完素)張?jiān)卦凇夺t(yī)學(xué)啟源》(于公元1186年)云:“肉桂氣熱,味大辛,補(bǔ)下焦〔火熱〕不足,治沉寒痼冷之病,及表虛自汗,春夏二時(shí)為禁藥也。……    桂枝氣熱,味辛甘,仲景治傷寒證,發(fā)汗用桂枝者,〔乃〕桂〔枝條〕,非身干也,取其輕薄而能發(fā)〔散〕。今又有一種〔柳桂〕,〔乃〕桂枝嫩小枝條也,尤宜入治上焦藥用也!保此時(shí)肉桂、桂枝、柳桂的區(qū)別還是很明確的,桂枝取其輕薄應(yīng)還是指枝皮)。   
李東垣(1180~1251)指出: "桂,辛熱有毒,陽(yáng)中之陽(yáng)也,氣之薄者,桂枝也;氣之厚者,肉桂也。薄則發(fā)泄,桂枝上行而發(fā)表,氣厚則發(fā)熱,肉桂下行而補(bǔ)腎,此天地親上親下之道也。"(以氣味之薄厚分桂枝、肉桂,對(duì)后世有影響)
  
元代王好古《湯液本草》1298年:“大抵細(xì)薄者為枝、為嫩,濃脂者為肉、為老,處其身者為中也。不必黃色為桂心,但不用皮與里,止用其身中者為桂心。不經(jīng)水而味薄者,亦名柳桂!薄岸倬坝盅桂枝者,蓋亦取其枝上皮也,其本身粗濃處亦不中用”……“桂枝者,桂條也,非身干也,取其輕薄而能發(fā)散。一種柳桂,乃小嫩枝條也,尤宜入上焦藥。仲景湯液用桂枝發(fā)表,用肉桂補(bǔ)腎,本乎天者親上,本乎地者親下,理之自然,性分之所不可移也!保桂枝還是指枝上皮)。   
元代官修本草,有至元二十一年(1284) 《至元增修本草》,影響不大,已經(jīng)失傳。流傳下來(lái)的,是至順二年(1331)尚從善撰成的《本草元命苞》為元政府官醫(yī)考試用書。此書是根據(jù)北宋唐慎微《經(jīng)史證類備急本草》(1082年前后)內(nèi)容編撰的精簡(jiǎn)本。其中關(guān)于桂類藥的說(shuō)明基本同北宋《證類本草》。   
小結(jié):從《唐本草》可以看出,唐代桂枝和桂心還沒(méi)有本質(zhì)的區(qū)別(都是桂之皮,區(qū)別在去不去外粗皮而已)。一直到林億等改定醫(yī)書的1077年之前都是如此。兩宋時(shí)期,桂類藥部位分化,桂枝類逐漸往上移,枝皮和嫩條混用,主要用作上焦發(fā)表之劑,出現(xiàn)了薄桂一詞(代指枝皮);肉桂用藥部位逐漸往下移,出現(xiàn)干皮入藥(與北宋明顯不同),作為補(bǔ)益下焦腎火之品。這種分化應(yīng)該是在北宋《重廣補(bǔ)注神農(nóng)本草并圖經(jīng)
》時(shí)發(fā)端,在南宋基本定型的,影響至今。

南宋許叔微成書于公元1132年的《傷寒九十論.桂枝證(三十一)》的醫(yī)案反應(yīng)了當(dāng)時(shí)相關(guān)的歷史狀況:

“里間張?zhí)t(yī)家一婦。病傷寒。發(fā)熱。惡風(fēng)。自汗。脈浮而弱。予曰。當(dāng)服桂枝。彼云家有自合者。予令三啜之。而病不除。予詢其藥中用肉桂耳。予曰。肉桂與桂枝不同。予自治以桂枝湯。一啜而解。論曰。仲景論用桂枝者。蓋取桂枝輕薄者耳。非肉桂之肉濃也。蓋肉桂濃實(shí)。治五臟用之。取其鎮(zhèn)重。桂枝清輕。治傷寒用之。取其發(fā)散。今人一例。是以無(wú)功!痹S叔微說(shuō)“桂枝輕薄者”。應(yīng)是薄枝皮。  
許叔微開方是“桂枝湯”,而病家(也是醫(yī)家家人)用的是“肉桂”,這種情況在今天是不可能發(fā)生的,之所以當(dāng)時(shí)會(huì)發(fā)生這種事情,正說(shuō)明當(dāng)時(shí)的病家及醫(yī)家還基本認(rèn)為兩者是同一種東西,南宋以前用藥的傳統(tǒng)習(xí)慣還在,不是很講究的醫(yī)家還沒(méi)有象后世那樣區(qū)分它們兩者。這段醫(yī)案至少說(shuō)明了兩點(diǎn):一是當(dāng)時(shí)的桂枝和肉桂基本就是稍有區(qū)別的一類東西,常人還多認(rèn)為它們是沒(méi)有什么區(qū)別的。二是說(shuō)明桂類藥藥用部位在兩宋開始逐漸分化,但南宋1132年時(shí)這種分化還未被普遍接受,即還沒(méi)有完全定型!秱攀摗穼儆卺t(yī)案名著,此則醫(yī)案無(wú)疑更促進(jìn)了桂類藥藥用部位的分化。  
這則醫(yī)案的效與不效,許叔微認(rèn)為是“桂”皮的部位不對(duì)的原因,如果是單方,這較有說(shuō)服力,但從邏輯角度看,前后的變量較多,并非唯一,所以取效是否真因?yàn)橐缀窆馂楸」疬難以確定,只能是許氏個(gè)人觀點(diǎn)。

許叔微在《傷寒發(fā)微論.論桂枝肉桂》中再次重申了肉桂、桂枝皮功用不同的觀點(diǎn):“仲景桂枝湯.用桂枝者.蓋取桂之枝梢細(xì)薄者爾.非若肉桂之肉濃也.蓋肉桂濃實(shí).治五臟用之者.取其鎮(zhèn)重也.桂枝輕揚(yáng).治傷寒用之.取其發(fā)散也.今人例用之,是以見(jiàn)功寡!薄敖袢死弥币痪洌阋(jiàn)當(dāng)時(shí)醫(yī)家還是普遍混用的。肉桂與桂枝皮的效用分化,許氏在歷史上應(yīng)該起到了相當(dāng)大的推動(dòng)作用。   
《本草蒙筌》
刊于1525年
明·陳嘉謨(明朝御醫(yī));“
柳桂系至軟枝梢,肉桂指至濃脂肉。桂枝枝梗小條,非身干粗濃之處;桂心近木黃肉,但去外甲錯(cuò)粗皮! “柳桂桂枝味淡,能治上焦頭目,兼橫行手臂,調(diào)榮血,和肌表,止煩出汗,疏邪散風(fēng),經(jīng)云氣薄則發(fā)泄是也”“然柳桂桂枝,入足太陽(yáng)之腑”。(柳桂、肉桂桂枝區(qū)別還是很明確的,但桂枝似乎指較柳桂粗的枝條了。本草家開始有點(diǎn)犯暈了。而且柳桂桂枝已經(jīng)相提并論
)《本草蒙筌》本是陳嘉謨用來(lái)教授弟子的本草講稿。此書對(duì)后代中藥炮制的發(fā)展產(chǎn)生了較大影響。
  
明末李時(shí)珍《本草綱目》(刊于1590年):
桂,即肉桂也。厚而辛烈,去粗皮用。其去內(nèi)外皮者,即為桂心。牡桂,即木桂也,薄而味淡,去粗皮用。其最薄者為桂枝。枝之嫩小者為柳桂!
《本草綱目》沿用唐宋本草舊說(shuō),并未將桂枝和柳桂專條列出。從李時(shí)珍對(duì)桂類藥的引述和論述,他對(duì)桂枝是枝皮,形態(tài)上屬于肉桂一類是很清楚的,這也正是他并不象后世本草家那樣把桂枝單獨(dú)專條列出的原因,也說(shuō)明當(dāng)時(shí)實(shí)際使用中嫩枝全體的桂枝還沒(méi)有成為桂枝類藥的主流。(柳桂、肉桂、桂枝區(qū)別還是很明確的,桂枝還為枝皮)

明杜文燮《藥鑒》(成書于1598年)桂皮條云:大都有四等:其在下最厚者曰肉桂;去其粗皮而留其近木之味厚而最精者云桂心(下略);在中次厚者曰官桂(下略);其在嫩枝最薄者曰桂枝。(桂枝還為枝皮,但是桂枝皮有越用越嫩的歷史趨勢(shì))。   
繆希雍成書于1622年的《炮炙大法》說(shuō)桂枝為:“即桂之枝條輕薄者”。
  
倪朱漠《本草匯言》(公元1624年,明天啟4年)中引用《本草綱目》:“
枝皮為桂枝。”值得注意的是本書桂類藥分四條:桂、桂枝、牡桂、肉桂。可能是桂枝、肉桂首次在本草書中獨(dú)立成條目。   
明末賈九如的《藥品化義》(約成書于1606——1644之間)論及“桂”時(shí)也說(shuō):“干肉桂厚、桂枝薄”,“桂只一種,取中半以下最厚者為肉桂……,取中半以上枝干最薄者為桂枝……”。
  
明代《本草乘雅半偈》(1647年):枝皮為桂枝。干皮之薄者為桂皮,濃者為桂、為桂心、為肉桂、為官桂。   
明代的官修本草是御醫(yī)劉文泰主編修訂的《御制本草品匯精要》(公元1503年 41卷),是中國(guó)第一部大型彩繪圖書,由于印刷和政治上的問(wèn)題,此書被束之高閣,藏之內(nèi)府,社會(huì)上基本沒(méi)什么人看過(guò),甚至連聽(tīng)說(shuō)過(guò)的人都很少,對(duì)社會(huì)醫(yī)家基本沒(méi)有影響。由于李時(shí)珍1560年曾在太醫(yī)院任職,可能看過(guò)此書,對(duì)其編寫《本草綱目》可能有影響。由于《本草綱目》是在明末出版的,其后又是戰(zhàn)亂,所以其實(shí)在明一代,基本沒(méi)有權(quán)威性的本草著作校正藥物,這為后世一些藥物的變異埋下了伏筆。此書桂類藥分三條”“牡桂”“菌桂,所論有〔采〕二月八月十月取皮【收】陰干【用】皮心枝”。   
小結(jié):明代桂枝類主流還是枝皮,枝之嫩小者為柳桂,也在使用。柳桂、肉桂、桂枝區(qū)別還是很明確的。但有個(gè)別本草家開始有點(diǎn)犯暈了,認(rèn)為桂枝是枝梗小條了,已有本草書將柳桂桂枝相提并論(因性用基本相同),1624年倪朱漠《本草匯言》中已經(jīng)將“桂枝”單獨(dú)專列條目了(但桂枝還是枝皮)。
桂枝史考(清代)   
李中梓(字仕材)先生(1588-1655年),系明末清初江南名醫(yī)和醫(yī)學(xué)教育家。其1637年所著《醫(yī)宗必讀》十卷,為傳世杰作,在清代,大江南北之習(xí)醫(yī)者,多以之作為模板,此人此書對(duì)后來(lái)江南一帶醫(yī)家影響巨大。此書卷三、卷四,為《本草征要》,其肉桂條曰:“肉桂乃近根之最濃者、桂心即在中之次濃者、桂枝即頂上細(xì)枝。(另列專條)以其皮薄,又名薄桂。肉桂在下、主治下焦、桂心在中、主治中焦、桂枝在上、主治上焦、此本乎天之道也!保ㄒ呀(jīng)認(rèn)為“桂枝即頂上細(xì)枝了,但還知道又名薄桂,未論及柳桂,桂枝也是單獨(dú)專列條目,為溫散風(fēng)寒藥,此書肉桂也單獨(dú)專列條目,為溫里藥)   
清初張志聰《本草崇原》(約始撰于康熙十三年1674
)桂條云:(《本經(jīng)》有牡桂、菌桂之別,今但以桂攝之。桂木臭香,性溫,其味辛甘。始出桂陽(yáng)山谷及合浦、交趾、廣州、象州、湘州諸處。色紫黯,味辛甘者為真。若皮色黃白,味不辛甘,
香不觸鼻,名為柳桂,又名西桂。今藥肆中此桂居多。真廣者,百無(wú)一貳。西桂只供發(fā)散,不能助心主之神,壯木火之氣,用者不可不擇。上體枝干質(zhì)薄,則為牡桂。牡,陽(yáng)也。枝干治陽(yáng)本乎上者,親上也。下體根質(zhì)濃,則為菌桂。菌,根也。根治陰本乎下者,親下也。仲祖《傷寒論》有桂枝加桂湯,是牡桂、菌桂并用也。又云∶桂枝去皮,去皮者,只取稍尖嫩枝,外皮內(nèi)骨皆去之不用。是枝與干又各有別也,今以枝為桂枝干為桂皮,為官桂,即《本經(jīng)》之牡桂也。根為肉桂,去粗皮為桂心,即《本經(jīng)》之菌桂也。生發(fā)之機(jī)在于干枝,故錄《本經(jīng)》牡桂主治,但題以桂而總攝焉。)(枝為桂枝
這里柳桂、桂枝、肉桂就有點(diǎn)亂了,可能跟明末清初的戰(zhàn)亂有關(guān),藥家難以看不到本草古典了。柳桂今藥肆中此桂居多,說(shuō)明桂的枝條已經(jīng)逐漸成為桂枝類的主流了,桂類只有條目)   
清蔣介繁《本草擇要綱目》 (初刊于1679年):“ 桂枝即取木桂之最薄者。去其粗皮是也。”(說(shuō)的桂枝應(yīng)該還是枝皮,但桂枝獨(dú)列一條目)   
清初·劉若金撰《本草述》(刊于1691年):"桂枝與薄桂,雖皆屬細(xì)枝條,但薄桂尤其皮之薄者,故和營(yíng)之力似不及枝也。(說(shuō)明清初枝皮與枝條并用。而且醫(yī)家和營(yíng)更重視桂的枝條了。)清·公元1644-1911年《本草秘錄》
陳士鐸
(1693年以后刊):“
桂枝,味甘、辛,氣大熱,浮也,陽(yáng)中之陽(yáng),有小毒。乃肉桂之梢也,其條如柳,故又曰柳桂。(桂枝開始與柳桂合一,肉桂、桂枝各獨(dú)列一條目)。   
本草備要》(公元1694年),是汪昂編著:“
枝上嫩皮為桂枝”。(但桂枝獨(dú)列一條目)。    《本經(jīng)逢原》(成書1695)年

·
張璐:
蓋桂枝是最上枝條,亦名柳桂,言如柳條之嫩小也。”(桂枝與柳桂合一,桂枝獨(dú)列一條目)。 關(guān)于桂枝木的使用
1740年左右(乾隆二年)社會(huì)上開始有醫(yī)生使用“桂枝木”。桂枝木入藥很可能是葉桂首先使用的。由于他的名氣大,對(duì)后世時(shí)方派用桂枝的影響很大!  ∪~桂的《臨證指南醫(yī)案》(葉天士, 1666—1745年,弟子華岫云集葉氏晚年醫(yī)案,書成于乾隆丙戌年1766年)是對(duì)后世醫(yī)家影響很大的醫(yī)案。其中所用的桂類藥有桂枝、川桂枝、川桂枝尖、粗桂枝木、粗桂枝、甜桂枝、桂枝木、薄桂、丁桂、潯桂、潯桂心、肉桂、肉桂心、桂心、上肉桂、上桂肉、官桂、桂酒(拌白芍)。葉氏用桂對(duì)后世醫(yī)家影響較大的主要有三個(gè)方面:一是外感不用桂枝。徐大椿就說(shuō)葉氏“譬之太陽(yáng)癥,獨(dú)不許用枝,陽(yáng)明癥獨(dú)不許用葛根”。葉的醫(yī)案中有說(shuō)治外感,“凡辛溫氣味宜戒”。葉氏認(rèn)為,葛根竭胃汁、
柴胡劫肝陰、麻黃劫汗傷陽(yáng),他對(duì)桂枝同樣也有戒備心態(tài)。大概難免與桂枝下咽,陽(yáng)盛則斃的古語(yǔ)影響有關(guān)。
二是用桂枝木。葉氏為什么用桂枝木?因?yàn)槲冶疚闹饕皇茄芯抗鸬挠梅,所以也沒(méi)有深究,他在痹證、瀉泄、瘧中都有用桂枝木。在痹證中主要還是用于四肢關(guān)節(jié)腫痹痛之證,藥理無(wú)非是象形取意之類。三是用桂之味的方法,如葉氏用桂酒拌白芍,后世又發(fā)展出與桂同炒后棄桂的方法。后世施今墨臨證處方時(shí),習(xí)慣以川桂枝、杭白芍同炒并用(應(yīng)該是同炒后去桂枝,取其氣味,葉氏是桂酒拌)。善治營(yíng)衛(wèi)不和,時(shí)有躁汗,表虛寒證不解者。若治四肢麻木、酸楚、關(guān)節(jié)疼痛者,易桂枝為桂枝木,但用量宜大,15~30g均可。若寒甚,四肢發(fā)涼者,也可酌加制附片,其效更著。施氏用桂枝明顯就是深受葉氏影響。葉氏用桂枝木是不是錯(cuò)誤解讀宋本《傷寒論》中桂枝去皮的結(jié)果呢?顯然不是,因?yàn)槿~氏用桂枝類藥有很多種,并不是單用“桂枝木”。葉氏用桂枝類藥的藥理大概可以從他的《本草再新》中的有關(guān)論述揣測(cè):“
桂枝 味甘辛,性溫,無(wú)毒,入心脾二經(jīng)溫中行血,健脾燥胃,消腫利濕,治手足發(fā)冷作麻,筋抽疼痛,并外感寒涼等癥!睍 <藥性總義>: “氣薄則發(fā)泄,厚則發(fā)熱陽(yáng)氣上行,故氣薄者能泄于表,厚者能發(fā)熱。味厚則泄,薄則通!尻(yáng)實(shí)四肢,四肢為諸陽(yáng)之本,故清陽(yáng)實(shí)之。……為枝者達(dá)四肢;為皮者達(dá)皮膚……本乎天者新上,本乎地者親下之類。有因氣相求者,如氣香者入脾,氣焦者入心之類。有因質(zhì)相同者,如頭入頭,干入身,皮入皮,又如紅花蘇木汁,似血而入血之類。自然之理,可以意得也!辛走氣,氣病無(wú)多食辛。
 葉桂頻繁使用桂枝木,說(shuō)明在此時(shí)或此之前一段時(shí)間,桂枝條應(yīng)該已經(jīng)普遍使用,否則此時(shí)期醫(yī)生想用桂枝木(去枝皮的桂枝條)是不可能的,藥店是無(wú)法提供的。還有值得注意的是醫(yī)案中只有一處使用薄桂,“薄桂”是唐宋以來(lái)桂枝(枝皮)的代名詞。此時(shí)已經(jīng)在桂類藥中處于邊緣化了,“桂枝”一藥實(shí)際已經(jīng)基本演變成指桂的枝條為主了。    清乾隆四年由太醫(yī)吳謙編撰太醫(yī)院醫(yī)學(xué)教科書《醫(yī)宗金鑒》(于1742年刊官修醫(yī)書),其中有論:“桂枝湯方,桂枝下有"去皮"二字,夫桂枝氣味辛甘,全在于皮,若去之則是枯木矣,如何有解肌發(fā)汗之功?宜刪此二字,后仿此。”《金鑒》此說(shuō)有正本清源的意思,大概也有針對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)上有醫(yī)生用桂枝木的情況而發(fā)的。值得注意的是“若去之則是枯木矣”一句,說(shuō)明當(dāng)時(shí)的官方醫(yī)學(xué)教材盡管知道桂枝的藥效全在于皮也認(rèn)可了“桂枝為桂的嫩枝全體”,這對(duì)醫(yī)家的影響是很大的,因?yàn)榍宄瘺](méi)有官修的本草書,以《醫(yī)宗金鑒》這本官家方書對(duì)醫(yī)界影響最大。    小結(jié):因?yàn)槊髑鍍纱鷽](méi)有權(quán)威性的官修本草流行于世,此間民間所著本草中的有些藥物名實(shí)相對(duì)于唐宋本草發(fā)生了變異和混亂。這可能也和明末清初的戰(zhàn)亂導(dǎo)致民間所藏古典本草書籍毀佚有關(guān)。此時(shí)桂類藥發(fā)生了一些重要的變化,在長(zhǎng)期柳桂與桂枝皮的使用中,兩者大概是可以互相代用的,但清初醫(yī)家已經(jīng)認(rèn)為,枝皮的和營(yíng)之力似不及枝條。明末倪朱漠《本草匯言》(1624年)和李中梓《本草征要》(1637年)中桂枝已經(jīng)單獨(dú)專列條目(后者的桂枝偏向于枝條了,但還強(qiáng)調(diào)其皮薄”)。大概在1700年之后,桂枝皮與柳桂已經(jīng)基本合一了,桂的枝條已經(jīng)逐漸成為桂枝類的主流。此時(shí)及其后的醫(yī)家所用的桂枝,已經(jīng)和今天的桂枝基本相同了?梢哉J(rèn)為在1700年以后,桂枝一詞已經(jīng)轉(zhuǎn)變?yōu)橐约?xì)小嫩枝為主,桂之枝條嫩皮已經(jīng)基本退出了桂枝類。1742年刊清代官修醫(yī)書《醫(yī)宗金鑒》也認(rèn)可了桂枝為桂的嫩枝全體,這更確定了桂的嫩枝全體之桂枝的藥物地位。而且在1740年左右,桂枝木開始為醫(yī)生使用。原本也是一種有其理論支持的用藥創(chuàng)新,并不是對(duì)桂枝去皮的錯(cuò)誤解讀所致,可是后世有些醫(yī)家卻誤解為是對(duì)桂枝去皮的解讀了。  
清代醫(yī)學(xué)對(duì)“桂枝”的認(rèn)識(shí)很快也影響到日本。稻生宣義刊于1702年的《炮炙全書》也說(shuō):“桂枝即頂上細(xì)枝條”。此書是參閱中國(guó)本草、方書、農(nóng)書等撰成。從此也可以看出清代醫(yī)學(xué),尤其是江南醫(yī)家對(duì)日本醫(yī)學(xué)的影響是迅速而巨大的。  
沈金鰲是清代比較清楚唐宋桂枝的醫(yī)家,他刊于1773年的《要藥分劑》把桂類藥分成桂(肉桂)、桂心、桂枝、柳桂、官桂五條,指出桂去外粗皮為肉桂、去內(nèi)外皮為桂心、肉桂與桂心實(shí)為一物、枝上嫩皮為桂枝、桂枝之細(xì)嫩者為柳桂,他在柳桂之后,特別加了按語(yǔ)來(lái)討論桂類藥的名實(shí)問(wèn)題,主要是討論了桂枝與柳桂的問(wèn)題,他指出桂枝與柳桂雖然算同種東西,但有大小之別,他還說(shuō):今所用桂枝皆是柳桂,何則?所云桂枝,不過(guò)較身干上之肉桂為嫩為薄,不盡是細(xì)條,今所用桂枝,皆極細(xì)條,是柳桂也,且古人于桂枝,又有薄桂之名,今并以此偽充肉桂矣,其得偽充肉桂者,以所用桂枝,既皆是柳桂。人但泥枝之一字,直指柳桂為桂枝,不復(fù)知桂枝雖嫩薄,不盡細(xì)小,更不知桂枝之外,更有柳桂之名,故市肆得以混之,而人亦不覺(jué)也,不知肉桂補(bǔ),桂枝散,欲補(bǔ)而以散劑用之,未有不為害者,因欲咎肉桂之不可用,竟不知屬市人之罪,可慨也已!只可惜沈金鰲的《要藥分劑》影響不太大。
   清
陳修園《神農(nóng)本草經(jīng)讀》(
刊于1803年):牡桂者,即今之桂枝、桂皮也,菌根也!蹦夸浻小澳倒鸺垂鹬、薄桂皮”。    張壽頤《本草正義》刊于1828年:桂枝即口肉桂之枝,柔嫩細(xì)條,……。其效在皮,而仲景書反去其皮,可悟傳抄之謬,無(wú)皮為木,而晚近來(lái)或用其木,毋乃嗜好之偏。(注:張氏對(duì)桂枝去皮的解讀是錯(cuò)誤的,后面另述)    清
·
張秉成《本草便讀》
光緒十六年(1890年):“
桂枝即桂樹之枝。

《本草崇原集說(shuō)》 (清·仲學(xué)輅撰。章炳森補(bǔ)正,刊于1909年): “又按:仲景書桂枝條下有去皮二字;葉天士《臨證指南》方中每用桂枝木甚覺(jué)可笑。蓋仲景所用之桂枝,只取稍尖嫩枝,內(nèi)外如一,若有皮骨者去之,非去枝上之皮也。詳見(jiàn)《崇原》小注。(注:此書對(duì)桂枝去皮的解說(shuō)是錯(cuò)誤的,后面另述) 桂枝史考(民國(guó)、新中國(guó))    民國(guó)1924年刊何廉臣《實(shí)驗(yàn)藥物學(xué)》:“川桂枝即肉桂嫩枝極細(xì)者,為柳桂桂枝尖最辛者,桂枝木氣味較淡!    張錫純著《醫(yī)學(xué)衷中參西錄》(初刊于1918至1934年間)所論之桂枝為
皮骨不分的桂枝。1937
趙橘黃《本草藥品之實(shí)地觀察》:又其枝皮稱桂枝。趙是近代現(xiàn)代本草研究的先驅(qū),他此書中只有肉桂、桂皮、桂丁條,無(wú)單獨(dú)桂枝條。現(xiàn)代生藥研究注重的是藥物的有效成分,認(rèn)為桂類藥的有效成分主要是桂皮油。所以近代現(xiàn)代對(duì)桂類藥的研究有一種復(fù)古現(xiàn)象,重視的是桂之皮,與古典相同。曾到日本考察醫(yī)學(xué)的丁福保在1930年的《中藥淺論》中也只有桂皮肉桂條,沒(méi)有桂枝條。

1956年葉橘泉主編《現(xiàn)代實(shí)用中藥》載:桂枝之皮,因藥肆貯藏不慎,致辛香甘美之味,往往消失,與其用桂枝之重分劑,不如用肉桂之輕分劑較佳。葉氏是經(jīng)方派,重視的也是桂之皮。    桂的嫩枝全體為桂枝”1965年首次正式進(jìn)入國(guó)家藥典
1953《中國(guó)藥典》只有桂皮“干燥的枝干皮”,無(wú)“桂枝”條目。桂枝在1965年首次進(jìn)入63版《中國(guó)藥典》中(1965年1月26日公布藥典):“本品為樟科(Lauraceae)植物肉桂(Cinnamomumcassia BL)的干燥嫩枝。野生或栽培。主產(chǎn)于廣西、廣東、云南等地。春夏二季將桂樹的嫩枝條砍下,除去葉片。切成1——2尺長(zhǎng),曬干即得!這是中國(guó)藥史上首次以國(guó)家藥典的形式將桂的嫩枝條定義為桂枝。
   今天各地藥店、藥房對(duì)于中藥給付的有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)   如今藥材行業(yè)為了規(guī)范中藥處方的藥物給付,已經(jīng)開始制定有相關(guān)標(biāo)準(zhǔn),象上海、天津等地,醫(yī)生藥方開桂枝、川桂枝、桂枝木、桂枝、桂枝尖、桂枝皮等藥,藥房應(yīng)付都統(tǒng)一為藥典規(guī)定的桂枝。(各地有地方標(biāo)準(zhǔn),國(guó)家尚無(wú)制定具體的中藥給付標(biāo)準(zhǔn),也可以說(shuō)有,就是《藥典》)
桂枝一詞為何能從最早的枝皮含義最后演變成枝條?這是一個(gè)有趣的問(wèn)題。我分析大概有以下原因:   一、當(dāng)年林億、蘇頌等精心選擇“桂枝”這一名稱來(lái)統(tǒng)一仲景醫(yī)方中的桂類藥名稱,而“桂枝”從唐代以來(lái)便指桂的枝皮,并無(wú)不妥,但“桂枝”這一名稱容易使人望文生義。隨著仲景醫(yī)書日益成為醫(yī)學(xué)經(jīng)典,桂枝藥名逐漸被廣泛使用,隨著時(shí)間的流逝,加之醫(yī)與藥的分離,連許多后世醫(yī)家都產(chǎn)生了誤會(huì)。

二、桂類藥用藥部位從兩宋時(shí)期開始分化,肉桂用藥部位逐漸往下移,推崇使用樹中部以下的厚干皮,作為補(bǔ)益下焦腎火之品。桂枝類逐漸往上移,講究用薄枝皮,主要用作上焦發(fā)表之劑,因?yàn)橹v究用薄皮,隨著時(shí)代的推移,桂枝皮越用越薄、越用越嫩;在長(zhǎng)期柳桂與桂枝皮的使用中,兩者大概是可以互相代用的,但清初醫(yī)家已經(jīng)認(rèn)為,枝皮的和營(yíng)之力似不及枝條,所以桂枝最后發(fā)展到講究用嫩小之枝梢,而細(xì)嫩桂枝梢是內(nèi)外如一、皮骨不分的。歷史上長(zhǎng)期可以相互代用的柳桂與桂枝皮至此二合為一了。清代川桂枝就因?yàn)榧?xì)嫩而著名。

三、個(gè)人推測(cè)明末清初的戰(zhàn)亂、海禁、南方的三藩之亂也促進(jìn)了柳桂與枝皮的合流。戰(zhàn)亂一方面導(dǎo)致南北貿(mào)易的中斷,肉桂、桂枝皮的主產(chǎn)地南方一帶清朝的實(shí)際控制比較晚(三藩之亂1681年才終結(jié)),這些藥材大概在此期間無(wú)法供應(yīng)長(zhǎng)江流域、長(zhǎng)江以北地區(qū),這大概也導(dǎo)致了川桂枝的興起(通過(guò)長(zhǎng)江輸送各地)。戰(zhàn)亂的另一方面也導(dǎo)致了民間所藏古典本草書籍普遍毀佚。    四、明清兩代沒(méi)有出版權(quán)威的官修本草來(lái)校正藥物,規(guī)范醫(yī)家用藥。使一些在歷史中發(fā)生了偏離變異的藥物沒(méi)有能及時(shí)修正。    五、經(jīng)濟(jì)利益的驅(qū)動(dòng)。用枝條取代枝皮,得利者主要是藥農(nóng)和藥商。枝條比枝皮加工簡(jiǎn)單,分量更重(多了木芯),利于藥農(nóng)藥商謀利。而且也不算做假,藥效也不錯(cuò)。    六、還可能與桂的野生資源匱乏有關(guān),在長(zhǎng)期的開采野生桂資源后,野生資源逐漸匱乏在所難免。而桂的栽培期很長(zhǎng),如取干皮最短都要六、七年,而且取干皮基本就是毀樹。站在藥農(nóng)的角度,采收枝條是栽培過(guò)程中長(zhǎng)期持續(xù)獲取收益的好方法。盡管有的文章說(shuō)廣西桂的人工栽培約有1500年的歷史(未見(jiàn)其提供史料),但因?yàn)楣糯吧鸬馁Y源是很豐富的,所以大規(guī)模的人工栽培大概是在清朝初形成的(據(jù)有關(guān)史料推測(cè),廣東羅定肉桂大規(guī)模種植約有300多年歷史、廣西六陳的玉桂大規(guī)模種植歷史大約在明朝中期開始、廣西岑溪大規(guī)模種植玉桂歷史大約有250多年,另外,南亞的錫蘭肉桂也是約1770年才首先由荷蘭人對(duì)它進(jìn)行系統(tǒng)的栽培)。這大概與當(dāng)時(shí)桂的野生資源已經(jīng)匱乏有關(guān),可能也和清初的“海禁”有些關(guān)系(清初的“海禁”主要是針對(duì)臺(tái)灣鄭氏力量)。趙翼《檐曝雜記》(此書成於嘉慶庚午 1811年)卷3云:“肉桂以安南出者為上,安南又以清化鎮(zhèn)出者為上;浳鳚≈荩◤V西桂平)之桂,皆民間所種,非山中自生長(zhǎng)者,故不及也。然清化桂今已不可得。聞其國(guó)有禁,欲入山采桂者,必先納銀五百兩,然后給票聽(tīng)入。既入,唯恐不得償所費(fèi),遇桂雖如指大者,亦砍伐不遺,故無(wú)復(fù)遺種矣。”此段道出了當(dāng)時(shí)桂的傳統(tǒng)產(chǎn)區(qū)的野生資源是如何枯竭的。當(dāng)一種商品比較稀缺而且由藥農(nóng)控制并且有幾種藥材形式可供選擇的時(shí)候,藥農(nóng)會(huì)選擇提供對(duì)自己最有利的藥材形式,相對(duì)于枝皮,桂枝條是更好的選擇。桂開始大量人工栽培的時(shí)間和桂枝皮與柳桂基本合一的歷史時(shí)間基本是重合的,這大概也不是簡(jiǎn)單的歷史巧合。


總結(jié):桂枝小史
桂枝這一藥物名稱始見(jiàn)于唐659年蘇敬《新修本草》。唐以前的桂類藥名稱常用有桂、美桂、筒桂、牡桂、菌桂、皮桂、桂心等,實(shí)際是樟科植物桂之皮。從《本草經(jīng)集注》《雷公炮炙論》等書的描述,以及馬王堆出土的實(shí)物來(lái)看,應(yīng)為較厚的桂皮(身干或粗枝皮,類似今之肉桂)。從《新修本草》的出現(xiàn)桂枝藥名推測(cè),唐之前有存在桂枝藥名的可能性,但目前未見(jiàn)有可靠文獻(xiàn)證明。    唐代直至清代初年(公元618—1700年),一千多年的時(shí)間里,桂枝在官修本草或絕大部分影響大的本草書中基本都是指小枝皮或嫩枝皮,尤其是在唐宋元三代,因?yàn)橛泄傩薇静荩ㄏ喈?dāng)于國(guó)家藥典)存在校正藥物,可以認(rèn)為此近800年的時(shí)間里,醫(yī)家都以枝皮為桂枝的主流。
1068—1077年間北宋政府校正醫(yī)書,林億等將《傷寒論》、《金匱玉函經(jīng)》、《金匱要略》等醫(yī)書中的桂類藥統(tǒng)一改定為桂枝藥名,并注明去皮,其實(shí)質(zhì)是唐代以來(lái)桂心”“桂肉之類桂皮的別名,之所以改用桂枝,估計(jì)主要是為了強(qiáng)調(diào)桂類藥應(yīng)以桂的枝皮為為正品、上品,這完全是承接了唐《新修本草》的關(guān)于牡桂嫩枝皮亦名桂枝的說(shuō)法。但是北宋政府沒(méi)有將桂枝列為官修本草的主條目,是其校定醫(yī)書做得不夠統(tǒng)一不夠徹底的地方,也和北宋官修本草早在校訂醫(yī)書之前完成有關(guān)。北宋校定的醫(yī)書中桂枝藥名下注明去皮,本意是削去皴皮,古典中原本的標(biāo)注可能就是削去皴皮,后世簡(jiǎn)寫才抄成去皮。北宋官修醫(yī)書保留去皮二字,可能存在以下原因:一是古典圣人遺文,存而傳世;二是可能當(dāng)時(shí)社會(huì)上使用的桂類藥還多是沒(méi)有去除外粗皮的;三是可能當(dāng)時(shí)社會(huì)上使用的桂類藥主要是比較厚的桂皮,否則很難干品去皮,今天的小枝薄桂皮的去皮都在濕的鮮品時(shí)進(jìn)行,曬干后做不了。    真柳誠(chéng)先生研究經(jīng)過(guò)北宋改定的南宋版《外臺(tái)方》(唐代
王燾
753
),其中只在卷一傷寒門的桂枝湯中配藥桂枝,而且僅此一例,但是,此書王燾還引用了配伍桂心的桂枝湯。由于此《外臺(tái)方》經(jīng)過(guò)北宋改定,南宋翻。ㄒ部赡芨倪^(guò)),所以原書是否在桂枝湯中用桂枝為藥值得懷疑,并不可靠。北宋初年的淳化本《傷寒論》中處方有用藥物桂枝”8處(基本連續(xù)出現(xiàn)在處方篇前部),但處方篇全文明顯已被北宋政府按一定標(biāo)準(zhǔn)修改過(guò)。再翻查未經(jīng)宋改的敦煌藏經(jīng)洞醫(yī)籍(從東晉406年到北宋初1035年,刨除原卷子已經(jīng)丟失的《輔行訣》),居然未見(jiàn)有一處藥方使用桂枝藥名(可能與地處邊遠(yuǎn)也有關(guān)系)?梢(jiàn)在北宋之前,桂枝的藥名似乎從未出現(xiàn)在藥方中(估計(jì)就算有也極少見(jiàn)),盡管早在近400年前《唐本草》中已經(jīng)出現(xiàn)了桂枝的藥名。    另外,盡管從唐代到清初的權(quán)威本草書中都認(rèn)為桂枝小枝皮或嫩枝皮,但從歷代方書中桂枝下注去皮削去皴皮來(lái)看,似乎實(shí)際應(yīng)用中并不是小嫩枝皮,因?yàn)樾∧壑ζず鼙,曬干容易卷成多卷,而且很脆,是不容?/strong>去皮的,而且小嫩枝表皮較光滑,一般也沒(méi)有皴皮,很可能實(shí)際應(yīng)用中多數(shù)是粗枝的皮,與今種植年限不長(zhǎng)的肉桂樹皮近似(明代中期之前,我國(guó)幾十年以上的高大肉桂樹應(yīng)該還是很常見(jiàn)的,那時(shí)的粗枝皮并不薄于今天的很多所謂肉桂)。今天我們見(jiàn)到的除掉外粗皮的肉桂小枝皮是在剛剝下還濕的時(shí)候去粗皮再曬干的。    兩宋時(shí)期,桂類藥用藥部位開始分化,桂枝類逐漸往上移,主要用作上焦發(fā)表之劑;肉桂用藥部位逐漸往下移,出現(xiàn)干皮入藥(與北宋明顯不同),作為補(bǔ)益下焦腎火之品。這種分化應(yīng)該是在北宋《重廣補(bǔ)注神農(nóng)本草并圖經(jīng)
》發(fā)端,在南宋基本定型的,一直影響至今。    柳桂和桂心苗在北宋初年出現(xiàn)。從北宋開始,桂枝類藥實(shí)際存在柳桂和桂枝(皮)混用的情況,早期柳桂不成氣候,到明末清初的時(shí)候,柳桂逐漸成為桂枝類藥的中流?梢哉J(rèn)為在1700年以后,桂枝一詞已經(jīng)轉(zhuǎn)變?yōu)橐约?xì)小嫩枝為主,取代枝皮成為桂枝,一直至今。在1740年左右,桂枝木開始為醫(yī)生使用。
1965年,桂枝進(jìn)入63年版《中國(guó)藥典》,這是中國(guó)藥史上首次以國(guó)家藥典的形式將桂的嫩枝條定義為桂枝。(注:部分內(nèi)容涉及《桂枝去皮說(shuō)》)。  
簡(jiǎn)略而言,唐代以前方書中藥物“桂”之類都是桂“皮”,且不論是“桂”哪部位的皮。唐代開始崇尚桂的枝皮(可能是對(duì)“桂枝”這一方名的誤會(huì)所致)。北宋末期桂皮類藥物開始分化(可能是藥物理論的發(fā)展所致),桂的枝皮類逐漸往上移,“桂枝”特指枝皮(崇尚小枝薄皮),主要用作上焦發(fā)表之劑;肉桂用藥部位逐漸往下移,“肉桂”特指樹干皮(實(shí)際上應(yīng)該厚皮都是肉桂,因?yàn)檎l(shuí)也無(wú)法區(qū)分是不是樹干皮),重在補(bǔ)益下焦腎火。這種分化大概在南宋基本定型。今天的枝條類“桂枝”在兩宋時(shí)期叫“柳桂”。南宋之后桂的枝皮類繼續(xù)演變,由于明清兩代沒(méi)有官修本草來(lái)校正藥物,以及柳桂的逐漸流行和其他一些原因,大約在清初, “桂枝”完成了由枝皮向枝條的演變。現(xiàn)代中藥的“桂枝”是指“桂”的小梢條的切片,而“桂”樹梢之外的樹干皮和大小枝條的皮都是“肉桂”。今天一般藥店所售的“肉桂”多是或大或小的枝條的枝皮,除非特別買那種夠厚夠大塊的貴價(jià)貨才可能是樹干皮。

 
有些地方民間至今還有稱桂枝(條)為“柳桂”的,湘西永順縣土家族醫(yī)家周大成的《名老土家醫(yī)周大成醫(yī)案》后附有《常用中藥名土家藥名對(duì)照表》,其中桂枝就叫柳桂。 肉桂小史    目前所見(jiàn),肉桂藥名最早出現(xiàn)在葛洪編撰于310年左右的《肘后卒急方》。   葛洪的《肘后卒急方》編撰于310年左右,公元500年陶弘景增補(bǔ)《肘后救卒方》為《肘后百一方》,現(xiàn)在能見(jiàn)到的是金代楊用道《附廣肘后方》(1110年左右
未經(jīng)宋改
今有明、清版),此書比較完整地保留了葛洪、陶弘景的原樣。其中肉桂藥名出現(xiàn)4次(本人所見(jiàn)版本為3次),桂肉1次。此書桂的配伍最多,其次是桂心。值得注意的是,在每一類方的篇首出現(xiàn)的基本都是,后面內(nèi)容才會(huì)出現(xiàn)桂心等其他桂藥。葛洪在此書的序言中說(shuō)省仲景元化劉戴秘要金匱綠秩黃素方,近將千卷,可以推測(cè)他書中所錄的傷寒類方應(yīng)該主要也是來(lái)自張仲景《傷寒雜病論》。
454-473年陳延之《小品方》殘卷27方(649年以前寫本
日本未經(jīng)宋改本)中,16方中配桂肉,此書桂類藥桂肉最常用!缎∑贩健返桂支湯加烏頭湯中的配桂肉。陶弘景(456—536年)所處時(shí)代與之基本相同,可以推斷此時(shí)期醫(yī)方中的桂類藥藥名主要為桂肉。《小品方》大量的收入了《傷寒論》的方子。錢超塵認(rèn)為,這本書和張仲景的《傷寒雜病論》有非常緊密的血統(tǒng)關(guān)系。現(xiàn)在我們常見(jiàn)的今人輯校本《小品方》,其卷一開頭部分應(yīng)該是引自日本發(fā)現(xiàn)的古典殘卷,內(nèi)容相同,此處桂類藥基本都是桂肉。其后部分桂類藥就以“桂心”為主了,應(yīng)該是公元649年之后被人修改過(guò)的內(nèi)容?梢哉J(rèn)為在陳延之時(shí)代,可能桂肉是桂類藥的主藥名。通觀此書,除卷第一《述舊方合藥法》中有“合湯用桂、濃樸、黃柏諸木皮者,皆削去外粗皮也”外,所有桂類藥下再無(wú)注“去皮”字樣,可以證明當(dāng)時(shí)所謂桂“去皮”,就是指桂皮去除外粗皮取其“肉”。    以上兩書相距160多年,桂類藥的主要名稱由變?yōu)?strong>桂肉
。可以推測(cè)張仲景《傷寒論》時(shí)代(公元200年左右),桂類藥的主要名稱很可能就是未去外粗皮的“”,并且注明有“削去皮”或“削去皴皮”,所以到葛洪《肘后卒急方》時(shí)代(310年),桂類藥的主要名稱變成了“桂”和“桂心”(去掉粗皮的桂肉);再到陳延之《小品方》時(shí)代(473年),桂類藥的主要名稱就變成了“桂肉”。主要原因估計(jì)就是古典醫(yī)方中的“桂”藥下注明有“削去皮”或“削去皴皮”的影響。
   隋唐五代桂心成了桂類藥最普遍的稱呼,翻查陳增岳編著的《敦煌古醫(yī)籍校證》一書(此書基本囊括了2008年以前發(fā)現(xiàn)的敦煌文書中的醫(yī)書),全書見(jiàn)到的桂類藥以桂心最常用。敦煌文書抄寫時(shí)間大約在公元 406 年(東晉)—北宋初1035年(其時(shí)西夏兵臨敦煌城下),其抄寫或刻印最集中的時(shí)間段則為唐五代宋初。此時(shí)期桂類藥的主要藥名為“桂心”而不是延續(xù)陳延之小品方桂肉”,原因何在?可能跟期間出現(xiàn)
陶弘景
《本草經(jīng)集注》(南朝·梁公元502-557年)和隋《雷公炮炙論》(600年左右)有關(guān)。    《集注. 序錄》中有“凡用桂、濃樸、杜仲秦皮、木蘭輩,皆削去上虛軟甲錯(cuò),取里有味者秤之”!   独坠谥苏摗纷瞎饤l目有∶“凡使,勿薄者,要紫色、濃者,去上粗皮,取心中味辛者使”。關(guān)鍵是此書稱這種“去上粗皮的桂皮叫桂心”。這兩本書對(duì)當(dāng)時(shí)中醫(yī)藥發(fā)展的影響是不言而喻的。估計(jì)正是這兩本書的影響,導(dǎo)致隋唐五代桂心成了桂類藥最普遍的稱呼。
   羅振玉藏敦煌藏經(jīng)洞醫(yī)籍<療服石方>(唐代抄本)中桂肉出現(xiàn)一次。
   肉桂這一藥名首次在本草書中出現(xiàn)應(yīng)該是《唐本草》(659年):其牡桂嫩枝皮,名為肉桂,亦名桂枝。但沒(méi)有成為主藥名,沒(méi)有單獨(dú)列條目。    北宋之前,桂類藥主藥名的名稱演變:東晉之前為”——東晉流行桂和桂心——南北朝期間為桂肉、桂心——隋唐五代為桂心。    桂類藥的主名稱演變跟古典醫(yī)書和古典藥材炮制書中注明桂類藥要去皮相關(guān)。肉桂之名,原本是桂之肉的意思,不是我們今天有些人認(rèn)為是煮肉所用桂皮的意思。
1068—1077年間北宋政府校正醫(yī)書,林億等將《傷寒論》、《金匱玉函經(jīng)》、《金匱要略》等醫(yī)書中的桂類藥統(tǒng)一改定為桂枝藥名,并注明去皮,其實(shí)質(zhì)是唐代以來(lái)桂心”“桂肉之類桂皮的別名。盡管北宋的主流本草書規(guī)定桂枝為桂的枝皮,認(rèn)為其木(桂)身粗厚處,亦不中用。但實(shí)際醫(yī)家應(yīng)該還是有用桂的身干之粗厚桂皮的,否則南宋就不可能發(fā)展出肉桂補(bǔ)益下焦腎火的理論。
   兩宋時(shí)期,桂類藥用藥部位開始分化,肉桂用藥部位逐漸往下移,出現(xiàn)干皮入藥(與北宋明顯不同),作為補(bǔ)益下焦腎火之品,南宋基本定型,此后就一直沒(méi)有什么重大變化。一直影響至今。
   肉桂首次成為主藥名并單獨(dú)列條目應(yīng)該出現(xiàn)在明末公元1624年倪朱漠《本草匯言》中。
1965年,肉桂進(jìn)入63年版《中國(guó)藥典》,這是中國(guó)藥史上肉桂首次以獨(dú)立條目進(jìn)入國(guó)家藥典。1953年版《中國(guó)藥典》中出現(xiàn)的是桂皮條目。現(xiàn)在《中國(guó)藥典》規(guī)定的肉桂與傳統(tǒng)所說(shuō)的肉桂,大略有兩點(diǎn)不同,一是品種大幅縮減,規(guī)定只為樟科植物肉桂CinnamomumcassiaPresl的干燥樹皮。二是現(xiàn)在不論桂的干皮、枝皮、小枝皮都籠統(tǒng)叫肉桂。與傳統(tǒng)重干皮稍有區(qū)別。
   不論古典醫(yī)書中使用的桂類藥是桂干皮還是桂枝皮,今天我們使用古方都會(huì)存在一些值得注意的問(wèn)題。尤其是今天涉及使用桂枝這味藥的藥方,今天所用的桂枝的有效成分應(yīng)是大大少于古典中所用的桂藥的,因?yàn)楣诺渲械墓鹚幖兪?/strong>桂之皮,而非今天含木芯的桂枝條,其次古典醫(yī)方中一些以桂為君藥或主藥的醫(yī)方,如果使用今桂枝,其醫(yī)方會(huì)因?yàn)楣鹚帉?shí)際遠(yuǎn)未達(dá)到古方中的量而發(fā)生質(zhì)變,療效必然會(huì)受到影響,除非增加今桂枝的用量,這才是桂類藥本草源流考究的關(guān)鍵所在。    我個(gè)人實(shí)驗(yàn),用某單位的今桂枝煮浸后去皮,然后皮、芯都曬干稱重(三種秤三次測(cè)量),某單位的今桂枝,其桂皮(約)是桂枝總重量的三分之一。(說(shuō)明:此測(cè)量只做為藥物研究,不做為用藥建議)。
   另外,有學(xué)者研究認(rèn)為劑量、水量、煎煮時(shí)間相同的情況下,水煎液中今“桂枝”與“肉桂”的桂皮醛(Cinnamicaldehyde) 含量無(wú)明顯差異。但這并不能證明同等劑量的肉桂與今桂枝的藥力是相同的。畢竟以單一生化成分來(lái)判斷藥物的藥力恐怕有失偏頗。且單味藥物的測(cè)量也不能等同在方劑中多味藥一同煎煮的情況。肉桂、桂枝的主要化學(xué)成分相近,但并不完全相同,以桂油比較肉桂和桂枝,肉桂出油率為2.15%,桂枝出油率僅為0.35%,肉桂揮發(fā)油中10種成分在桂枝油中未檢出,而桂枝揮發(fā)油中16種成分在肉桂油中未檢出。參見(jiàn)沈群等人的《桂枝、肉桂揮發(fā)油化學(xué)成分GC-MS分析》。


-----------桂枝本草源流古今變異考究(二)

2010-07-28 經(jīng)方醫(yī)學(xué)論壇首發(fā)(2011年11月8日第二稿 )

雜說(shuō)1:仲景桂枝去皮說(shuō)

      
《傷寒論》中“桂枝”藥物下多有“去皮”二字,明清以來(lái)醫(yī)家對(duì)“桂枝去皮”的解讀發(fā)生了分歧,主要有兩派:一派認(rèn)為是桂枝條去掉外皮用桂枝木芯(下稱木芯派);一派認(rèn)為應(yīng)該是就是桂的身皮或枝皮去掉外粗皮(就是用桂心之類)。本草源流考證的結(jié)果證明,“桂枝去皮”的意思就是桂的身皮或枝皮去掉外粗皮。

      

   馬王堆出土醫(yī)書《五十二病方》中沒(méi)有記錄有
去皮之類的字樣。但馬王堆1號(hào)墓(公元前168年葬)出土的小片桂實(shí)物卻是已除去外粗皮的板片狀桂皮(浙樟)。

葛洪的《肘后卒急方》編撰于310年左右,公元500年陶弘景增補(bǔ)《肘后救卒方》為《肘后百一方》,現(xiàn)在能見(jiàn)到的是金代楊用道《附廣肘后方》(1110年左右
未經(jīng)宋改
今有明、清版),此書比較完整地保留了葛洪、陶弘景的原樣。其中肉桂藥名出現(xiàn)4次(本人所見(jiàn)版本為3次),桂肉1次。此書桂的配伍最多,其次是桂心。值得注意的是,此書出現(xiàn)三次
削去皮,其中有兩次為好桂,削去皮,都出現(xiàn)在某一類方的方首部分,從其文字表述的古典性來(lái)看,應(yīng)該為葛洪原文而非后人補(bǔ)入。



454-473年陳延之《小品方》殘卷27方(649年以前寫本
日本未經(jīng)宋改本)中,16方中配桂肉,此書桂類藥桂肉最常用!缎∑贩健返桂支湯加烏頭湯中的配桂肉。陶弘景(456—536年)所處時(shí)代與之基本相同,可以推測(cè)此時(shí)期醫(yī)方中的桂類藥藥名主要為桂肉!缎∑贩健反罅康氖杖肓恕秱摗返姆阶。錢超塵認(rèn)為,這本書和張仲景的《傷寒雜病論》有非常緊密的血統(tǒng)關(guān)系。現(xiàn)在我們常見(jiàn)的今人輯校本《小品方》,其卷一開頭部分應(yīng)該是引自日本發(fā)現(xiàn)的古典殘卷,內(nèi)容相同,此處桂類藥基本都是桂肉。其后部分桂類藥就以“桂心”為主了,應(yīng)該是公元649年之后被人修改過(guò)的內(nèi)容。可以認(rèn)為在陳延之時(shí)代,可能桂肉是桂類藥的主藥名。通觀此書,除卷第一《述舊方合藥法》中有“合湯用桂、濃樸、黃柏諸木皮者,皆削去外粗皮也”外,所有桂類藥下再無(wú)注“去皮”字樣,可以證明當(dāng)時(shí)所謂桂去皮,就是指桂皮去除外粗皮取其

   南朝陶弘景《本草經(jīng)集注》(公元490年左右)“序錄”中有云:“ 凡用、濃樸、杜仲、秦皮、木蘭輩,皆削去上虛軟甲錯(cuò),取里有味者秤之!薄胺卜皆朴霉鹨怀哒,削去皮竟,重半兩為正”。陶氏此說(shuō),唐代《新修本草》沿用。

   隋雷敩《雷公炮炙論》(600年左右)紫桂條目有∶“凡使,勿薄者,要紫色、濃者,去上粗皮,取心中味辛者使”。關(guān)鍵是此書稱這種“去上粗皮的桂皮叫桂心”。此書也說(shuō)明隋朝之前桂類藥只有桂皮類,沒(méi)有嫩枝條全體的桂類藥,因?yàn)檫@本書也完全沒(méi)有提及。

   《本草經(jīng)集注》和《雷公炮炙論》這兩本書對(duì)當(dāng)時(shí)中醫(yī)藥發(fā)展的影響是不言而喻的。估計(jì)正是這兩本書的影響,導(dǎo)致隋唐五代桂心成了桂類藥最普遍的稱呼。


   唐《新修本草》桂類藥的內(nèi)容基本沿用了〈集注〉的原話(見(jiàn)上)。蘇敬還增加了(牡桂)小枝皮肉多,半卷”,并總結(jié)了唐代之前桂類藥的名稱(牡桂小枝皮)一名肉桂,一名桂枝,一名桂心”,目前的可靠文獻(xiàn)資料表明,唐之前桂類藥的最常用的名稱就是“桂”“桂心”和“桂肉”(肉桂和桂肉意同)。日本奈良時(shí)代的756年,孝謙天皇把從唐進(jìn)口的桂心等藥物進(jìn)獻(xiàn)給東大寺,在現(xiàn)存的當(dāng)時(shí)進(jìn)獻(xiàn)目錄上載有桂心的名稱,其實(shí)物至今仍保存在正倉(cāng)院。調(diào)查實(shí)物的結(jié)果,是屬于C.cassiaC.obtusifolium類,大小不一的板狀-半管狀-管狀的樹皮,而且都去掉了外粗皮(木栓層)。


   真柳誠(chéng)先生的《林億等將張仲景醫(yī)書的桂類藥名改為桂枝》一文已經(jīng)翔實(shí)的論證了:“仲景醫(yī)方的桂枝當(dāng)是桂皮(肉桂)的觀點(diǎn),那么《傷寒》中桂枝去皮只能是桂的身皮或枝皮去掉外粗皮。真柳誠(chéng)先生的有關(guān)論證中醫(yī)人士很有必要在網(wǎng)上搜來(lái)仔細(xì)看看,這里就不多費(fèi)筆墨了。

   另外,我們今天看到的北宋改本《千金方》和《金匱玉函經(jīng)》都是林億等人改定的(北宋改定醫(yī)書在1068—1077年間),《金匱玉函經(jīng)》卷七“方藥炮制”有“桂削去皮,用里黑潤(rùn)有味為佳”,從中也可推斷其“桂”應(yīng)為樹皮,也說(shuō)明了“桂枝去皮”是什么意思。在宋改本《千金方》的新校方例中林億等人論藥的辨正時(shí)說(shuō)“桂心蓋取其枝中之肉”(枝之最外為粗皮[木栓層],木芯為骨,兩者之間為肉),林億在兩處都提到桂類藥的處理,根本不涉及“桂的嫩枝全體”之類的東西,何來(lái)“桂木芯”之物?據(jù)此也可以推斷林億等校正的藥名“桂枝”最可能就是指桂的枝皮,因?yàn)榱謨|的這一說(shuō)法完全是繼承了前代《唐本草》中“其牡桂嫩枝皮,名為肉桂,亦名桂枝”的說(shuō)法。這也可以推測(cè)林億等人改定的《傷寒論》等醫(yī)書中的藥名“桂枝”原本就是“桂肉”或“桂心”之類。林億等將張仲景醫(yī)書的一些桂類藥名改為桂枝,一是為了藥物和方名統(tǒng)一;二是因?yàn)樘坪臀宕詠?lái)“桂枝”指的就是“桂”或“桂心”之類,這么改也名正言順,很自然,他們和當(dāng)時(shí)的醫(yī)家不會(huì)認(rèn)為有什么不妥。


1116年身為北宋官府藥材辨驗(yàn)官的寇宗爽《本草衍義》的總敘有云:“合藥分劑料理法則中言,凡方云用桂一尺者,削去皮畢,重半兩為正。既言廣而不言狹,如以半兩為正。且桂即皮也,若言削去皮畢,即是全無(wú)桂也。今定長(zhǎng)一尺,闊一寸,削去皮上粗虛無(wú)味者,約為半兩,然終不見(jiàn)當(dāng)日用桂一尺之本意,亦前人之失也。”這里也清楚注解了北宋林億等人所說(shuō)的“桂枝去皮”實(shí)際是什么意思。

   宋本《傷寒論》桂枝人參湯有 “桂枝四兩(別切)”字,“木芯派”有人問(wèn)肉桂能切嗎?以做質(zhì)疑。傷寒論中用桂枝的方很多,應(yīng)該只有桂枝人參湯中的桂枝出現(xiàn)“別切”語(yǔ)。唐本《傷寒論》中,元大德唐本《傷寒》有這句,保元堂本唐本《傷寒》為“桂枝四兩去粗皮”;《金匱玉函經(jīng)》無(wú)此別切語(yǔ)。而學(xué)術(shù)界多認(rèn)為《金匱玉函經(jīng)》是唐本《傷寒》的底本。所以首先有理由認(rèn)為別切一語(yǔ)可能是后人加入的(補(bǔ)充:敦煌醫(yī)籍中的《方書
S.3347》中有桂心
三兩
;《方書
P.2882》中有桂心
三兩
細(xì)切,說(shuō)明北宋之前的方書中桂心確實(shí)有存在要求的情況)。其次,就算原來(lái)有“別切”字,也沒(méi)什么問(wèn)題,肉桂能切嗎?當(dāng)然可以,《傷寒》藥物中有一個(gè)藥物形態(tài)最接近肉桂,就是厚樸。在《傷寒論》中,厚樸也是去皮的,按照“木芯派”桂枝去皮的解釋,應(yīng)為去掉樹皮的厚樸木芯,這顯然是不通的。傷寒論中藥物所說(shuō),多是生姜之類濕物,其實(shí)干藥物濕潤(rùn)后可切,宋本《傷寒論》卷十桂枝麻黃各半湯中的杏仁湯浸,去皮尖及兩人者。去皮尖要先湯浸,桂枝人參湯中桂枝是后下的,有時(shí)間濕潤(rùn)。當(dāng)然也可以湯浸后再切。如何切?《金匱玉函經(jīng)》卷七方藥炮制中有厚樸即斜削如脯法。切桂之皮大概也是如此。

      
1988年版部頒標(biāo)準(zhǔn)《全國(guó)中藥材炮制規(guī)范》和各版《中國(guó)藥典》中,肉桂的炮制方法基本都是“去粗皮、搗碎塊”。但有些地方的炮制傳統(tǒng),肉桂是切片或切絲的!督K省中藥飲片炮制規(guī)范.肉桂》:“刮去表面粗皮,淋水潤(rùn)透(冬天也有用蒸籠蒸軟的),切成絲,低溫干燥!《上海市中藥炮制規(guī)范.肉桂》“肉桂,將原藥刮去栓皮。略浸,取出,稍潤(rùn)。切薄片。晾干!眰鹘y(tǒng)上肉桂的入藥形態(tài)應(yīng)該主要有三種:小碎塊、絲或片、粉。

   北宋校定的醫(yī)書中桂枝藥名下注明去皮,本意就是削去皴皮去粗皮
去皮屬于簡(jiǎn)寫。北宋官修的《太平圣惠方》和《圣濟(jì)總錄》是古方書中對(duì)桂類藥物的用詞最規(guī)整的!短绞セ莘健分腥绻幬餅肉桂,則絕大多數(shù)會(huì)在后面注明去皺皮;而在藥物桂心后面是沒(méi)有類似標(biāo)注的!妒(jì)總錄》類似,基本上每個(gè)藥物后都注明去粗皮;并且如果藥物使用了桂心一詞,則后面就不會(huì)再注明去粗皮。桂心之后不注明去皮,是因?yàn)橐呀?jīng)去掉外粗皮的桂皮才叫桂心。


   孫朝宗說(shuō)見(jiàn)劉完素(約生活于1110-1209年河北金)《傷寒直格.傷寒標(biāo)本心法類萃》中“桂枝湯”的桂枝下注有“去皴”;麻黃湯方劑中桂枝下注“削去皴皮”(劉河間或許看過(guò)某種古醫(yī)籍,不知孫先生看的是哪個(gè)版本的劉書)。皴(cūn),皮細(xì)起也!蹲致浴罚褪潜砥ど狭鸭y狀突起,我們一般看看路邊的樹皮就明白是什么東西,一般情況下,只有比較老而粗的枝干、身干的樹皮表面才會(huì)起皴,嫩枝的表皮比較光滑的,這說(shuō)明南宋劉河間行醫(yī)時(shí)期的北方金地醫(yī)家所用之“桂枝”還是桂皮,而且似乎不是嫩枝皮,但略晚些的同在河北的醫(yī)家張?jiān)卦凇夺t(yī)學(xué)啟源》中卻已經(jīng)區(qū)分成肉桂補(bǔ)下焦,桂枝善發(fā)汗了。

   敦煌文書中《張仲景五臟論一卷 P.2115》中也有 “杜仲削去朘(應(yīng)該為皴字誤寫)皮,桂心取其有味”的類似說(shuō)法,其意思參見(jiàn)隋代《雷公炮炙論》杜仲條目:“凡使,先須削去粗皮”;東晉陶弘景的《名醫(yī)別錄》杜仲:“今用出建平、宜都者,狀如厚樸,折之多白絲為佳。用之,薄削去上皮,橫理,切令絲斷也”。

   在1700年以后,桂枝一詞已經(jīng)轉(zhuǎn)變?yōu)橐约?xì)小嫩枝為主,取代枝皮成為桂枝,一直至今(詳見(jiàn)〈桂枝本草源流古今變異考究〉(一))。桂枝去皮的問(wèn)題,在清代之前基本不存在,真正成為問(wèn)題大概發(fā)端于清初1674年張志聰?shù)摹侗静莩缭穼?duì)去皮的錯(cuò)誤解釋:桂枝去皮,去皮者,只取稍尖嫩枝,外皮內(nèi)骨皆去之不用。在桂的細(xì)小嫩枝取代枝皮成為桂枝后才真正成為了醫(yī)家的疑問(wèn),加上基本同時(shí)又出現(xiàn)有醫(yī)家使用去皮的桂枝木入藥,這個(gè)問(wèn)題才變得混亂起來(lái)。此前中醫(yī)藥史上基本無(wú)此問(wèn)題。


大約在張志聰《本草崇原》的同時(shí),柯琴就批評(píng)過(guò)去皮用桂枝木的說(shuō)法。他成書于1669年的《傷寒論注. [卷一]
桂枝湯證上
》:“桂枝之去其皮,去其粗皮也,正合解肌之義。昧者有去肌取骨之可笑!


   桂枝(皮)為什么要“去皮”?最早或者由于肉桂系熱帶及亞熱帶植物,空氣濕度較大,在肉桂樹較老的枝條表皮上會(huì)有一些苔蘚類低等植物寄生,入藥時(shí)自然亦應(yīng)“刮去”。后來(lái)也有醫(yī)家解釋為外粗皮有毒的。“醫(yī)者意也”,我這里也“意”測(cè)一下古人的心思:桂枝木芯為骨,外粗皮(木栓層)為皮,兩者之間為肉,“桂枝本為解肌”。外感病邪在肌,用桂之肉、辛發(fā)解肌之意,去掉外粗皮意為便于辛發(fā)解肌。外感病邪在皮用麻黃。麻黃中空有節(jié),如竹形,宛似毛孔。所以用麻黃發(fā)汗,所以麻黃要去節(jié)、取其通透之意。純屬于個(gè)人臆測(cè),未必當(dāng)真,但古人用藥確實(shí)會(huì)使用這種思維方式,也是很正常的。

   總之,林億等所說(shuō)的桂枝去皮其實(shí)質(zhì)就是六朝~隋唐五代北宋初醫(yī)家最常用的桂心(桂的枝皮去掉外粗皮)。



現(xiàn)在的《藥典》并不收錄桂枝木,說(shuō)明編制者是清楚宋代以來(lái)桂枝去皮的真實(shí)含義的,且并不認(rèn)可無(wú)皮桂枝木的藥效。


雜說(shuō)2:藥用桂與香料桂



肉桂是人類最早發(fā)現(xiàn)并應(yīng)用的香料之一。桂皮類商品中,藥用肉桂只是其中特殊的一類。而所有品種的桂皮基本都可以作為香料桂(食用或提取香精),只是品質(zhì)參差、風(fēng)味各異而已。中醫(yī)人士關(guān)鍵是認(rèn)準(zhǔn)《中國(guó)藥典》規(guī)定的肉桂即可。



《中國(guó)藥典》2005年版規(guī)定的肉桂為:英文名CORTEXCINNAMOMI;【來(lái)源】本品為樟科植物肉桂CinnamomumcassiaPresl的干燥樹皮。多于秋季剝?nèi),陰干!拘誀睢勘酒烦什蹱罨蚓硗矤,長(zhǎng)30~40cm,寬或直徑3~10cm厚0.2~0.8cm。外表面灰棕色,稍粗糙,有不規(guī)則的細(xì)皺紋及橫向突起的皮孔,有的可見(jiàn)灰白色的斑紋;內(nèi)表面紅棕色,略平坦,有細(xì)縱紋,劃之顯油痕。質(zhì)硬而脆,易折斷,斷面不平坦,外層棕色而較粗糙,內(nèi)層紅棕色而油潤(rùn),兩層間有1條黃棕色的線紋。氣香濃烈,味甜、辣!竞繙y(cè)定】中規(guī)定:本品按干燥品計(jì)算,含桂皮醛(C9H8O)不得少于1.5%。這個(gè)是鑒別藥用肉桂的關(guān)鍵。有學(xué)者以桂皮醛為主要指標(biāo)成分對(duì)樟科植物肉桂組的8種傳統(tǒng)肉桂(肉桂、越南清化桂、柴桂、野黃桂、銀葉桂、鈍葉桂、天竺桂、川桂)進(jìn)行分析,結(jié)果只有肉桂和越南清化桂符合藥典的藥用標(biāo)準(zhǔn)。中醫(yī)傳統(tǒng)上以越南清化野生高山肉桂最優(yōu),有清化玉桂之譽(yù),其上品內(nèi)表皮膩滑如玉,油性足,嚼之特別清香,化渣。過(guò)去國(guó)產(chǎn)肉桂以廣西大瑤山區(qū)所產(chǎn)野生桂質(zhì)量較好,舊稱黃瑤桂,品質(zhì)上乘的還有西江桂。目前國(guó)內(nèi)肉桂的主要栽培品種是中國(guó)肉桂、南肉桂和錫蘭肉桂。中國(guó)肉桂適生性強(qiáng),分布廣,是目前國(guó)內(nèi)主要當(dāng)家品種。南肉桂(即越南清化桂)是中國(guó)肉桂的大葉變型,1967年以來(lái),我國(guó)從越南廣寧省多次引入本種的種子、苗木,分別種植在粵、桂、云、閩、浙等。▍^(qū)),南肉桂無(wú)論是桂皮厚度還是桂油含量都高于中國(guó)肉桂,適生性又強(qiáng)于錫蘭肉桂,是國(guó)內(nèi)較為理想的栽培種,值得推廣使用。錫蘭肉桂原產(chǎn)地在斯里蘭卡,是國(guó)際上著名的優(yōu)質(zhì)品種,我國(guó)廣東、海南、云南、廣西等地有引種栽培,目前還處于小規(guī)模試種階段,沒(méi)有大面積種植。我國(guó)是世界肉桂最大生產(chǎn)國(guó)和出口國(guó),根據(jù)1994年不完全統(tǒng)計(jì),全國(guó)種植內(nèi)桂面積約260萬(wàn)畝。我國(guó)桂皮類商品80%以上用于出口,肉桂產(chǎn)品的三大銷售區(qū)是美國(guó)、日本和西歐。西方人比東方人更愛(ài)肉桂的芳香氣,尤以美國(guó)人、墨西哥人和西班牙人為最。



全世界的桂皮類商品植物有很多種,其中二類最具商業(yè)價(jià)值并居領(lǐng)導(dǎo)地位,就是錫蘭肉桂和中國(guó)肉桂。盡管中國(guó)肉桂行銷世界的歷史更悠久,但近幾百年錫蘭肉桂在世界上的名氣卻高于中國(guó)肉桂。桂皮類商品自古以來(lái)在世界范圍內(nèi)主要是作為香料使用。下面談?wù)勫a蘭肉桂和錫蘭桂皮(內(nèi)皮)。

   錫蘭肉桂為樟科植物Cinnamomumzeylanicum B1.的樹皮,錫蘭肉桂原生于印度尼西亞,約1770年才開始由荷蘭人栽植于斯里蘭卡進(jìn)行系統(tǒng)的栽培,終年開花,雖然在自然狀態(tài)下能高達(dá)10米,但為了商業(yè)生產(chǎn)的目的,多被人工修剪成矮化的,叢生的,枝條粗壯的灌木型植株(2—3米)。錫蘭肉桂也生長(zhǎng)在東印度群島、爪哇、及馬達(dá)加斯加。樹皮厚而粗,內(nèi)皮很薄。樹皮(不是內(nèi)皮)干品呈卷筒狀或槽狀,厚約5mm,外表面棕色,有不規(guī)則的細(xì)縱皺及突起的皮孔;內(nèi)表面棕色,平坦,劃之顯油痕。質(zhì)脆,易折斷,斷面不平坦。

   錫蘭肉桂在國(guó)際貿(mào)易中常稱為錫蘭型肉桂(Cinnamomumzeylanicum Blume),或斯里蘭卡型肉桂、塞舌爾型肉桂及馬達(dá)加斯加型肉桂,又稱優(yōu)質(zhì)桂皮,發(fā)貨一般為捆扎成卷的灰白色樹皮條(過(guò)去加工有用硫黃漂白并分級(jí),所以色灰白,現(xiàn)情況不明)。海關(guān)定義為錫蘭肉桂樹(Cinnamomumzeylanicum Blume)或灌木幼枝的內(nèi)皮,可能真正的錫蘭肉桂只是取用其內(nèi)皮。常10~40薄片重疊卷成細(xì)長(zhǎng)筒狀或雙筒狀,長(zhǎng)約一米,每片厚約0.5mm,非常薄,外表面黃棕色(與海關(guān)描述不同),事實(shí)上樹皮顏色越淡,品質(zhì)越好,偶見(jiàn)疤痕和空洞(系枝條伸出處);內(nèi)表面色澤較深。成品內(nèi)外光滑,有波浪狀縱直條紋。錫蘭肉桂取內(nèi)皮的方法是先將枝條浸泡發(fā)酵后,再將外層樹皮剝除,切成等段卷成條狀,乾燥后即可使用(有文章說(shuō)是將外層剝除后,又用尖器一層層分拆出多層桂皮,待考)。

   錫蘭肉桂香氣鮮美,比較軟甜,味微辣,風(fēng)味絕佳。中國(guó)肉桂與之比較,中國(guó)肉桂香味比較刺激,較辛辣,味不如錫蘭肉桂精細(xì)鮮美,中國(guó)肉桂顏色較深,品質(zhì)沒(méi)有錫蘭的好,芳香也略遜一籌,兩者品質(zhì)差異應(yīng)該是錫蘭肉桂含丁香油酚(eugenol)較高所致。歷史上錫蘭肉桂曾貴比黃金,為此引發(fā)了西方殖民者對(duì)錫蘭控制權(quán)的爭(zhēng)奪。中國(guó)肉桂比較便宜,近年其國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格僅為錫蘭肉桂的五分之一,因而近年占據(jù)了整個(gè)北美市場(chǎng),導(dǎo)致斯里蘭卡肉桂生產(chǎn)者受到中國(guó)肉桂的很大沖擊,兩國(guó)為此產(chǎn)生有貿(mào)易爭(zhēng)端,差點(diǎn)鬧上世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織(WIPO )。斯里蘭卡生產(chǎn)者認(rèn)為兩種香料是完全不同的,中國(guó)、印度等國(guó)不能把肉桂(Cassia)當(dāng)作錫蘭桂皮出售,但是因?yàn)椴煌膰?guó)家對(duì)這兩種香料產(chǎn)品術(shù)語(yǔ)的界定是完全不通的。比如,在美國(guó)就允許桂皮和肉桂等同;而在英國(guó),桂皮的標(biāo)準(zhǔn)產(chǎn)品名就是Cinnamomum
zeylanicum。法國(guó)人也分不清兩者,把兩者都叫cannelle。所以這種爭(zhēng)端最終大概也只能是不了了之。


   中國(guó)傳統(tǒng)上藥用肉桂(指南宋之后)嚴(yán)格說(shuō)是取高大肉桂樹近根部最厚部位剝?nèi)〉臉淦ぃ瑑?nèi)皮紅黃色、皮厚油多、香味濃者為上品、正品(價(jià)錢高低取決于皮張的厚薄、大小和油性)。過(guò)去需要20年、30年的桂樹皮方可入藥做肉桂,50年、60年桂樹皮才算上品,F(xiàn)在栽培5、6年就可以取皮,而過(guò)去這么短年限的樹皮是不能入藥的,只能做香料桂皮,F(xiàn)在是不論桂的干皮、枝皮、小枝皮都籠統(tǒng)叫肉桂。還有值得一提的是,過(guò)去取好的肉桂是要砍樹剝皮的,現(xiàn)在農(nóng)科人員發(fā)明一種剝皮再生的新技術(shù),不用砍樹,生剝了干皮還可以再生,能提高藥農(nóng)的經(jīng)濟(jì)收益。

   我國(guó)傳統(tǒng)肉桂的植物來(lái)源有多種樟科植物,并不象現(xiàn)在藥典規(guī)定那么嚴(yán)格。我國(guó)古代藥用肉桂和食用桂皮基本是混用的,名義上似有一定標(biāo)準(zhǔn)(本草書),實(shí)際并不嚴(yán)格區(qū)別,不過(guò)認(rèn)為是品質(zhì)高下而已,一般情況是品質(zhì)好的做藥用,質(zhì)量一般的為日用香料,當(dāng)然特殊的貢品或海外香料貿(mào)易的情況例外,多用優(yōu)等品。其實(shí)今天桂皮類使用的情況也差不多,常有混用的情況,只要適量,一般不會(huì)有什么大的不良后果。世界范圍大體也是如此,如南歐人對(duì)肉桂(Cassia)的喜愛(ài)勝于桂皮(Cinnamon),在北美則肉桂粉不問(wèn)來(lái)自中國(guó)肉桂(Cassia)抑斯里蘭卡肉桂(Cinnamon),均不加區(qū)別地一起出售。但建議購(gòu)買藥用肉桂還是到正規(guī)的藥店購(gòu)買為宜,因?yàn)楝F(xiàn)在正規(guī)藥店的桂類藥品大概還多是出自栽培區(qū),基本能保證是中國(guó)肉桂或清化桂(因?yàn)檫@兩種是栽培主流品種),超市或街市中的桂皮未必是這兩種,有可能為樟科植物天竺桂、陰香、細(xì)葉香桂等植物的樹皮。

   其實(shí)肉桂做為中藥來(lái)運(yùn)用,目前只占商品桂總產(chǎn)量的1/5,大部分桂皮是做為香料和日用化工的添加劑來(lái)使用的。

   存疑:錫蘭肉桂可能只是取用其內(nèi)皮,外皮如何處置?完全不要?若只取用薄薄的內(nèi)皮,其國(guó)際市場(chǎng)價(jià)為中國(guó)肉桂的5倍完全合理。或者也存在同中國(guó)肉桂一樣直接剝皮曬干(不浸泡)的加工方式?這些問(wèn)題不是很明確。留待日后考究。

雜說(shuō)3:關(guān)于官桂名稱的來(lái)源的推測(cè)


   歷代醫(yī)家本草家對(duì)官桂一詞其實(shí)搞不清其來(lái)歷。


官桂之名初見(jiàn)于北宋,第一個(gè)提出官桂之名的《本草圖經(jīng)》(蘇頌等人1057—1061 北宋中期,公元1061年,《圖經(jīng)本草》成書)用推測(cè)的語(yǔ)氣說(shuō):牡桂,皮薄色黃少脂肉,氣如木蘭,味亦相類,削去皮名桂心,今所謂官桂,疑是此也。這是以桂心為官桂。

   可見(jiàn)就算當(dāng)時(shí)的宋人,對(duì)官桂的來(lái)歷就不太清楚,如北宋末年的寇宗奭1116年所言:今又謂之官桂,不知緣何而立名,慮后世為別物,故書之。

   元代王好古《湯液本草》1298年:“《衍義》所言,不知何緣而得官之名。予考《本草》有出觀、賓、宜、韶、欽諸州者,佳。世人以筆畫多而懶書之,故只作官也!崩顣r(shí)珍《本草綱目》批評(píng)王好古之說(shuō)云:“此誤,《圖經(jīng)》今觀乃今視之意,嶺南無(wú)觀州。曰官桂者,乃上等供官之桂也。
可是如果宋代確將供官之桂稱為官桂,奉敕修本草的蘇頌,以及身為藥材辨驗(yàn)官的寇宗奭大概不會(huì)不知,因此宋代的官桂之名始恐怕非供官之桂而來(lái)。


   公元1076年,北宋才設(shè)立官營(yíng)“賣藥所”,即太醫(yī)局熟藥所或醫(yī)藥惠民局,南宋稱太平惠民局,為國(guó)營(yíng)藥品專賣藥局,王安石原本想將藥品象食鹽、茶那樣實(shí)行國(guó)家專賣,變法失敗后,官營(yíng)“賣藥所”卻保留了下來(lái),負(fù)責(zé)生產(chǎn)成藥的醫(yī)藥和劑局是從原熟藥所分離出來(lái)的。而早在1061年的蘇頌《圖經(jīng)本草》就已經(jīng)提出官桂之名,并且已經(jīng)不明白其名稱來(lái)由,可見(jiàn)官桂之名的由來(lái)與當(dāng)時(shí)的官營(yíng)“賣藥所”或“和劑局”無(wú)關(guān)。應(yīng)有更早的來(lái)歷。


   對(duì)于官桂名稱的來(lái)源我推測(cè)跟北宋初年乳香專賣制度有關(guān)。北宋初年跟“官桂”明顯相關(guān)的歷史事件有兩件。

   一是太宗太平興國(guó)二年三月(977年),香藥庫(kù)使張遜建議,設(shè)置榷易局,將宋朝府庫(kù)中大量積存的香藥寶貨投放市場(chǎng),讓商人用“金帛”購(gòu)買和交換,以增加政府財(cái)政收入。“大出官庫(kù)香藥寶貨,稍增其價(jià),許商人入金帛買之,歲可得錢五十萬(wàn)貫,以濟(jì)國(guó)用,使外國(guó)物有所泄!保ā堕L(zhǎng)編》卷十八,太平興國(guó)二年三月乙亥)。從后來(lái)北宋實(shí)行的進(jìn)口商品專賣制度內(nèi)容來(lái)看,皮桂是包含在香藥類中的。北宋皇家府庫(kù)中的香藥主要自各個(gè)割據(jù)王朝和各海外國(guó)家的貢獻(xiàn),自然都是品質(zhì)非常好的優(yōu)等品,這類皇家?guī)旄臇|西流入市場(chǎng),自然為商家和用家的重視,按中國(guó)人的語(yǔ)言習(xí)慣,將其中的“皮桂”稱之為“官桂”應(yīng)該是很自然很可能的事情。

   二是宋代是中國(guó)古代唯一長(zhǎng)期實(shí)行進(jìn)口商品專賣制度的王朝,前無(wú)古人,後無(wú)來(lái)者。宋代進(jìn)口商品專賣制度始於太平興國(guó)二年(977年),宋太宗決定香藥寶貨由政府壟斷經(jīng)營(yíng),商人只許向官府購(gòu)買這類商品。朝廷頒令,不準(zhǔn)任何人私自買賣來(lái)自海外國(guó)家和沿海港口的香藥、犀牙;國(guó)內(nèi)各地出產(chǎn)的同類產(chǎn)品,也要在限定時(shí)間內(nèi)逐步由官府經(jīng)營(yíng)。但由于經(jīng)營(yíng)管理成本、民間醫(yī)藥需求等原因,幾年後的太平興國(guó)七年(982年),宋朝對(duì)該制度進(jìn)行第一次重大調(diào)整,取消了大部分香藥的專賣。
在官府實(shí)行廣泛嚴(yán)格專賣的這5年期間。皮桂桂心苗都屬于官府專賣品,后被解禁。(詳細(xì)見(jiàn)上文宋朝部分)

   我推測(cè)官桂一詞就是出自這一時(shí)期民間對(duì)桂類商品的稱呼,或者是稱皇家?guī)旄魅胧袌?chǎng)的“皮桂”,或者是稱官府專賣的“桂”類藥,我個(gè)人認(rèn)為前者的可能性大些。正好官桂之名始見(jiàn)于北宋,在1061年《本草圖經(jīng)》發(fā)行之前。

   對(duì)于官桂還有一種簡(jiǎn)單的解釋,即(見(jiàn)字典),枝皮干后卷曲成管條形狀,古代也有些醫(yī)書認(rèn)為官桂就是管桂(筒桂)的。但是古代方書中還有官香、官粉、官參、官揀參之類的名詞,所以可以解釋官桂,卻解釋不了其他帶的藥物。


   需要說(shuō)明的是,歷代臨床醫(yī)家多認(rèn)為官桂是指桂皮的上品,實(shí)質(zhì)是藥用桂心、肉桂之類。但是很多各地地方本草藥材書籍中所說(shuō)的官桂實(shí)際上另有特指,其中有些并不做為藥用,這是需要注意區(qū)別的,詳細(xì)可以參考祝之友《官桂名實(shí)簡(jiǎn)考》一文。




雜說(shuō)4:桂為神樹說(shuō)

      
自從了解到仲景時(shí)代所用的桂枝是桂之皮(相當(dāng)于中藥今天的肉桂)后,我就以為“桂”是“醫(yī)源于食”的例證之一?墒呛髞(lái)翻看了一些資料,發(fā)現(xiàn)大概不這么簡(jiǎn)單,“桂”可能也是“醫(yī)源于巫”的一個(gè)例證。因?yàn)樵谏瞎艜r(shí)代,“桂”還是一種“神樹”。古書中的一些對(duì)桂的描述體現(xiàn)了它的“神”性,如“氣王百藥”、“桂枝之下無(wú)雜木”
。《雷公炮炙論》桂釘木根,其木即死。這么神奇的樹木被某個(gè)遠(yuǎn)古部落的人認(rèn)為是“神樹”是毫不為奇的,古代越南就稱野生高山高大之桂為“神桂”。古代神仙家也把桂視為仙藥之一。西漢劉向《列仙傳》之彭祖就常食桂芝。《本經(jīng)》中“菌桂”條說(shuō)“主治百疾”“為諸藥先聘通使”,其在《本經(jīng)》時(shí)代之前似乎是一種“萬(wàn)能藥”,世界各地上古時(shí)期的“萬(wàn)能藥”都是一些巫之“神藥”(但是“菌桂”具體為何物,古今無(wú)定論)。今本《山海經(jīng)·海內(nèi)南經(jīng)》中曰:“桂林八樹在番隅東”,古書中還流傳著“番禺之西,八桂成林”之說(shuō),據(jù)傳也是出自《山海經(jīng)》,可能是出自某個(gè)已經(jīng)失傳的版本,今本未見(jiàn)。韓愈的《送桂州嚴(yán)大夫》詩(shī)中有:“蒼蒼森八桂,茲地在湘南。有人認(rèn)為“番禺之西,八桂成林”就是廣西桂林名稱的來(lái)源!鞍斯鸪闪帧笨梢(jiàn)上古時(shí)代的桂是何等的云挺壯觀、神氣森然。

   神樹信仰乃是世界各民族在初始階段的原始宗教信仰一個(gè)普遍現(xiàn)象,畢竟人類曾經(jīng)是叢林生物,信仰神樹是很自然的現(xiàn)象。有學(xué)者從我國(guó)彝族(滇、川、黔、桂數(shù)省區(qū))的神樹崇拜到鐵柱信仰的演變,并與三星堆出土的青銅神樹(商代)比較研究。推測(cè)認(rèn)為三星堆青銅神樹信仰大體也是由自然神樹的信仰演變而來(lái)的(見(jiàn)李紹明《從彝族神樹崇拜看三星堆出土青銅神樹》)。貴州荔波縣瑤山瑤族墓地上,佇立著一根根雕刻著原始粗獷花紋的圖騰柱,柱頂是一只展翅欲飛的大鳥。這與美洲印第安人的圖騰柱非常相似。在我國(guó)東北古代諸少數(shù)民族也有樹神崇拜,后來(lái)同樣也發(fā)展成發(fā)展神木(桿)祭祀(圖騰柱),同樣也包含有神鳥崇拜在其中,古代朝鮮族每一村落村口都立一鳥桿,這都是圖騰柱演變而來(lái)的。有關(guān)詳細(xì)情況可以翻閱滿族和蒙古族等民族的神樹崇拜的相關(guān)研究文獻(xiàn)。可見(jiàn)中國(guó)上古時(shí)代初民社會(huì)從南到北都普遍存在神樹崇拜,進(jìn)而發(fā)展成神桿或神柱崇拜。如果想研究世界各地的神樹崇拜可以看看愛(ài)德華·泰勒在《原始文化》等著作。今天各地民俗中仍然可以見(jiàn)到神樹崇拜的遺存,如姻緣樹、許愿樹、圣誕樹等。

桂在上古時(shí)期大概也是神樹之一種。東晉王嘉《拾遺記》卷一說(shuō):"少昊以金德玉。母曰皇娥,處璇宮而夜織,或乘桴木而晝游,經(jīng)歷窮桑滄茫之浦。時(shí)有神童,容貌絕俗,稱為白帝之子,即太白之精,降乎水際,與皇娥宴戲,奏娟之樂(lè),游漾忘歸。窮桑者,西海之濱,有孤桑之樹,直上千尋,葉紅椹紫,萬(wàn)歲一實(shí),食之后天而老。帝子與皇娥泛于海上,以桂枝為表,結(jié)薰茅為旌,刻玉為鳩,置于表端,言鳩知四時(shí)之候,故《春秋傳》曰"司至",是也。今之相風(fēng),此之遺象也。帝子與皇娥并坐,撫桐峰梓瑟……及皇娥生少昊,號(hào)曰窮桑氏,亦早桑丘氏。至六國(guó)時(shí),桑丘子著陰陽(yáng)書,即其余裔也。少昊以主西方,一號(hào)金天氏,亦曰金窮氏。時(shí)有五鳳,隨方之色,集于帝庭,因曰鳳鳥氏。"陸思賢先生認(rèn)為:""以桂枝為表,結(jié)薰茅為旌,刻玉為鳩,置于表端",正是大汶口文化(公元前4300年 - 前2500年),陶背壺太陽(yáng)鳥圖騰柱的形象(原基本構(gòu)圖是:一變形鳥紋踞于立柱之上。);表即柱,是古代用于立桿測(cè)影的木柱子,故云"鳩知四時(shí)之候",或云"司至是也",是在立桿測(cè)影中確定夏至點(diǎn)與冬至點(diǎn)。又云‘今之向風(fēng),此之遺象也",‘向風(fēng)"也稱‘向風(fēng)鳥",大概鳥圖騰柱頂端的鳥形裝飾,有活動(dòng)裝置,可以隨風(fēng)轉(zhuǎn)動(dòng),因得向風(fēng)之名"(陸思賢著《神話考古》72頁(yè))。天安門前的兩座華表,就是從古代的圖騰柱演化來(lái)的。古代成語(yǔ)中的“桂玉之地”就是指皇權(quán)所在的京師。是神柱,不是隨便用什么樹木都可以做的,從這個(gè)神話可以推測(cè),桂樹在上古時(shí)代應(yīng)該是中國(guó)大地上某一重要部落的崇拜的“神樹”,后來(lái)又演化成以桂枝為表(圖騰柱,還有演化為木柱、銅柱、鐵柱、石柱等為表的,不同的部落會(huì)用不同的神木做,未必是用桂枝做)。云南姚安彝族有習(xí)俗用樟木(古代為桂類)做成五寸方型小木樁放在家中膜拜,代表天神。屈原《離騷》中有“以鳳凰翼其承旗兮,高翱翔之翼翼”句,描寫的是鳳凰在旗子上飛的意象,我認(rèn)為正是“以桂枝為表,結(jié)薰茅為旌,刻玉為鳩,置于表端”的變異描寫或者是后來(lái)神鳥演變成旗幟上圖案的描寫。另外,根據(jù)郭沫若先生的考證,少昊就是帝舜(太昊)之后的帝王。帝王史記中說(shuō): “少昊度徐州,蒙于之野”,所說(shuō)之地可能就是近年考古發(fā)現(xiàn)的安徽省蒙城縣尉遲寺遺址(距今約5000年)一帶,尉遲寺遺址被史學(xué)界稱為“中國(guó)原始第一村”,在離這個(gè)原始村落大廣場(chǎng)不遠(yuǎn)的一處探方中發(fā)現(xiàn)一個(gè)“鳥型神器” 。專家推測(cè),這件器物當(dāng)時(shí)是被擺放在固定的神臺(tái)上,供古村落的村民敬仰膜拜的。但我從這件器物的底部為中空?qǐng)A柱型來(lái)看,這種東西早期還可能是套在“表”端上的。因?yàn)槿绻麅H僅是為了擺放在神臺(tái)上,從器物穩(wěn)定性考慮,不應(yīng)該設(shè)計(jì)成現(xiàn)在我們看到的底部形態(tài)。浙江紹興出土一戰(zhàn)國(guó)時(shí)古越人銅質(zhì)房屋模型,屋頂立一柱,柱頂塑一大尾鳩,也屬于圖騰柱之類。實(shí)物考古還表明,至少在周代,這種頂上立神鳥的圖騰柱還演變成頭上雕有鳩鳥的權(quán)杖,作為部落首領(lǐng)權(quán)勢(shì)的象征。(參見(jiàn)青海湟源大華中莊村約3500多年以前的卡約文化遺址中的兩件銅鳩杖首)。值得注意的還有,在山東微山縣兩城山出土的四塊東漢時(shí)期的針灸畫像石,考古學(xué)家定名為《扁針灸行醫(yī)圖》,神醫(yī)扁鵲是以禽鳥的形象出現(xiàn)的(鳥身人)。


“桂”字一般認(rèn)為是形聲字,為一種叫著“圭”音的樹木。但桂字也可以有另外一種解讀,就是特指那種做圭表的樹木。因?yàn)樯瞎派裨拏髡f(shuō)中有“以桂支為表”的說(shuō)法。圭表是古代測(cè)日影的儀器,在石座上南北方向水平放著的用來(lái)測(cè)量正午表影長(zhǎng)度的標(biāo)尺叫圭,南北兩端立著的標(biāo)桿叫表,根據(jù)日影的長(zhǎng)短可以測(cè)定節(jié)氣和一年時(shí)間的長(zhǎng)短!肮纭弊质窍笮,并非兩個(gè)“土”組成,而是一個(gè)木尺或石尺上有很多橫的刻度的象形。就是時(shí)間之尺。“桂”字的字型組成為一木一圭,就象一組“圭表”,完全有理由認(rèn)為桂就是特指做圭表的神木(圭有各種材質(zhì),我認(rèn)為更早時(shí)期可能還有木質(zhì)的,可能也是桂木所制)。今天考古學(xué)界多認(rèn)為平首圭是由新石器時(shí)代的石斧演化而來(lái),真正標(biāo)準(zhǔn)的尖首形圭始見(jiàn)于商代而盛行于春秋戰(zhàn)國(guó),學(xué)者多認(rèn)為由戈演變而來(lái)。戰(zhàn)國(guó)以后圭在社會(huì)上就不再流行。周代及其后的圭是權(quán)力以及身份等級(jí)的象征。這種也叫“圭”的器物,具體為上尖下方的扁尺狀,或許正因?yàn)檫@類東西形制類同“圭表”之“圭”,又表示身份等級(jí)資歷,與“圭”為時(shí)間之尺的含義暗合,才被命名也稱呼為“圭”。古人認(rèn)為桂是因?yàn)槠淙~如圭而得名,我認(rèn)為不足信,桂葉根本不象圭,因圭尺有很多橫的刻度,而桂葉卻有三豎明顯的基脈。周代玉圭,尺寸一般長(zhǎng)1 5至20厘米。中國(guó)自產(chǎn)藥用樟科植物里,葉最長(zhǎng)的是C.obtusifolium(越南桂),約10-20cm,其次是C.cassia(肉桂),約8-17cm。這兩種以外,都是短葉種。葉的長(zhǎng)度雖不離譜但也不太符合,何況圭還有一類是平首圭,就更不像桂葉了。

   世界各地都有不死鳥的神話,例如中國(guó)的鳳凰、日本的Ho-oo、俄羅斯的火鳥(Firebird)、埃及的太陽(yáng)鳥(Benu)、美洲的葉爾(Yel)和阿拉伯的安卡(Anka)等,所有這些鳥都有死而復(fù)生的特點(diǎn)(壽命分別為500年、540年、1000年、1461年、1700和12994年不一),而且同太陽(yáng)有著密切的關(guān)系。這種神話中的金色神鳥以乳香為食,以肉桂、甘松和沒(méi)藥等香料為巢(中國(guó)鳳凰是梧桐枝),它臨死之時(shí)會(huì)在巢里吐火燃香自焚,三天后浴火重生。其羽更豐,其音更清,其神更髓。鳳凰也是瑪雅人的神禽,在瑪雅傳說(shuō)中它引領(lǐng)瑪雅人從遙遠(yuǎn)的東方大陸遷徙到中美洲。而且世界各地這種神鳥的傳說(shuō)很多還是和神樹崇拜結(jié)合在一起的。

   另外,南亞印度一帶,肉桂是古代宗教禮儀必備的香料之一。古埃及用於木乃伊防腐(肉桂粉)及巫術(shù)?脊艑W(xué)家們認(rèn)為古代瑪雅人懂得用肉桂、香料等來(lái)調(diào)制可可制作原始的巧克力。基督教中的圣膏油的主要成分就是肉桂、菖蒲、桂皮、沒(méi)藥和橄欖油。上古時(shí)代世界范圍內(nèi)的文化傳播交流問(wèn)題不是我能力所及,這里就不做深入討論了。

   如果桂樹在遠(yuǎn)古時(shí)代確實(shí)是一種“神樹”,那么桂最早是“從食變藥”還是“由神(巫)入藥”,都是有可能的。或者兩種情況兼而有之。具體如何大概不可能做出準(zhǔn)確的考據(jù)了。支持哪種說(shuō)法大多也只能是據(jù)理推測(cè)而已。

雜說(shuō)5:與桂相關(guān)的考古資料——浙江史前遺址的樟科植物葉片


   具有7000年歷史的浙江河姆渡遺址,出土有大量樟科植物的葉片(為細(xì)葉香桂、江浙鉤樟葉片),現(xiàn)場(chǎng)顯示明顯是人工采集存儲(chǔ)的,此遺存處還伴有大量的淀粉實(shí)物,經(jīng)上世紀(jì)90年代專家學(xué)者研究考證,認(rèn)為此樟科植物葉片為原始茶的遺存。

   相關(guān)考古已經(jīng)證實(shí),遠(yuǎn)古時(shí)期,原始茶為粥羹狀充饑食物。茶呈粥羹狀一直延續(xù)數(shù)千年,這與古籍記載,遠(yuǎn)古時(shí)期"茶可療饑"的說(shuō)法相吻合。遺存處存儲(chǔ)的淀粉實(shí)物應(yīng)該為制作粥羹狀的原始茶的輔料。我們都知道桂枝湯正規(guī)服藥法中還是要喝熱粥的。樟木古代稱“檀”,上古書《桐君錄》中記載:“俗中多煮檀葉并大皂李作茶!

   浙江杭州跨湖橋遺址,考古發(fā)現(xiàn)距今7000多年前的燒裂小陶釜內(nèi)“盛有一捆植物莖枝”,很可惜已經(jīng)不可驗(yàn)別此植物具體為何種,或是樟科植物?有的學(xué)者認(rèn)為其是中藥“湯劑”的古代遺存,也有學(xué)者認(rèn)為是古茶的遺存。

   浙江的史前考古表明,上古時(shí)期,江浙一帶古人可能有用“桂”(樟科植物)的嫩枝葉煮“茶”的習(xí)俗。遠(yuǎn)古人類對(duì)桂類植物的食用可能存在葉——皮的歷史演變過(guò)程。

  。ㄗⅲ浙江杭州跨湖橋文化,距今8000——7000年間,年代上限應(yīng)早于河姆渡文化,兩文化同處杭州灣、直線距離僅百里,但兩文化的個(gè)性差異較大,是平行關(guān)系不是傳承關(guān)系,兩地文化晚期應(yīng)該交流較多些)

   雜說(shuō)6:肉桂、月桂和桂花


-----------

桂枝本草源流古今變異考究(三)2011年11月8日
經(jīng)方醫(yī)學(xué)論壇
首發(fā)

(一)仲景醫(yī)方的桂枝當(dāng)是桂皮(肉桂)再考察

  
關(guān)于傳世本古典醫(yī)方藥物“桂枝”當(dāng)為桂皮(今肉桂)的問(wèn)題,中外醫(yī)史學(xué)者早多有明確的論斷。但網(wǎng)絡(luò)所見(jiàn),仍然有人對(duì)此存有疑惑。下面利用我以前收集分析的資料,從新的角度對(duì)這個(gè)問(wèn)題再做考察。

一、利用未經(jīng)宋改或宋改不徹底的古典方書,對(duì)名稱中有桂枝的方劑和麻黃湯所用桂類藥物名稱進(jìn)行考察


  
公元前165年之前的馬王堆帛書醫(yī)方,其中就大量出現(xiàn)藥物美桂、菌桂。馬王堆1號(hào)墓還出土的小片板片狀桂皮,經(jīng)鑒定為Cinnamomum屬植物浙樟Cinnamomum chekiangensis
Nakai.,而且已除去外粗皮(木栓層)。


  
公元前后時(shí)代的《武威旱漢代醫(yī)簡(jiǎn)》、《居延漢簡(jiǎn)》、《敦煌漢簡(jiǎn)》中也出現(xiàn)多處,其中有關(guān)傷寒病的方劑使用了藥物。


  
《居延漢簡(jiǎn)》(公元前102年至公元31年)簡(jiǎn)89·20記載有“傷寒四物,烏喙十分,細(xì)辛六分,術(shù)十分,桂四分,以溫湯一刀刲日三夜再行解不汗出!


  
《敦煌漢簡(jiǎn)》(時(shí)代基本同《居延漢簡(jiǎn)》) 其簡(jiǎn)2012記:“治久欬(咳)逆胸、痹痿痹、止瀉、心腹久積、傷寒方人參、茈宛、昌蒲、辛、姜、桂、蜀椒各一分,烏喙十分,皆合和以……”。


  
310
《肘后》中有與“麻黃湯”用藥相同的方劑,用的是“桂”。

      
“治卒上氣,鳴息便欲絕方。…… 又方麻黃四兩,桂、甘草各二兩,杏仁五十枚(熬之)。搗為散。溫湯服方寸匕,日三。”

  
“治卒乏氣,氣不復(fù),報(bào)肩息方。…… 又方麻黃二兩,桂、甘草各一兩,杏仁四十枚。以水六升,煮取二升,分三服。”

  
從以上可以看出,東漢末年的《傷寒論》前后時(shí)代,有關(guān)傷寒的方劑中使用的桂類藥物為。

      
東晉·陳延之454—473年間的《小品方》,十二卷。未經(jīng)宋改的有日本《尊經(jīng)閣文庫(kù)》的《經(jīng)方小品》古本殘卷(存卷一部分),殘存27方。使用了桂類藥物的17方,16方用桂肉,1方用桂心。其中桂支加烏頭湯桂肉。

  
未經(jīng)宋改的20卷殘卷本《孫真人千金方.卷五.少小嬰孺.治傷寒方第六》(652年)部分中的方劑所用桂類藥物只有“桂心”一種!毒砦.少小嬰孺.療咳嗽方第七》中的桂枝湯、麻黃湯,用的也是“桂心”。

以關(guān)鍵詞“桂”在《千金寶要》全文查詢,得 15 處相關(guān)。無(wú)藥物“桂枝”。


唐代昝殷847-852年間得《經(jīng)效產(chǎn)寶》三卷。以關(guān)鍵詞“桂”在《經(jīng)效產(chǎn)寶》全文查詢,得 5 處。其中“調(diào)胃參湯”使用藥物“桂枝”,其他都是肉桂。但由于不是唐代版本,無(wú)法判斷“調(diào)胃參湯”的“桂枝”是否后世‘污染“所致。

  
陳增岳編著的《敦煌古醫(yī)籍校證》全書(此書基本囊括了2008年以前發(fā)現(xiàn)的敦煌文書中的醫(yī)書,抄寫年代多為唐代),如果刨除《輔行訣》,發(fā)現(xiàn)一:全書方劑藥物中沒(méi)有一處用“桂枝”藥名,用最多的是“桂心”;二,全書出現(xiàn)五處“桂枝”,全部是方劑名,而且“桂枝湯方”中用的是“桂心(三兩,去皮稱)”(122頁(yè))。

  
752年唐代王燾《外臺(tái)秘要》40卷。盡管今天所見(jiàn)《外臺(tái)》是經(jīng)過(guò)宋臣修改的版本,但由于修改得不太徹底,我們還是可以從中看出問(wèn)題。

  
先從桂枝湯角度考察《外臺(tái)秘要》。

  
以關(guān)鍵詞桂枝外臺(tái)秘要》全文查詢,得到49處相關(guān),檢查有16方桂枝某某湯(丸),其中3方用藥物桂枝,另外13方桂枝某某湯(丸)用藥都為桂心,占81.3%。而在這13方中,有5方名稱就是桂枝湯。還有值得注意的就是以下四方王燾注明是出自仲景方:

      
外臺(tái)秘要.卷第八.飲方二首

  
深師附子湯,療氣分心下堅(jiān),如盤邊如旋杯,水飲所作,此湯主之方。
      
桂心(三兩)生姜(三兩)麻黃(去節(jié)三兩)甘草(炙二兩)細(xì)辛(三兩)大附子(一枚炮)大棗(十二枚)上七味切,以水七升,先煮麻黃再沸,掠去沫,乃下諸藥,煮取二升,去滓,分服七合,當(dāng)汁出如蟲行皮中,即愈,神驗(yàn)。忌海藻菘菜生蔥豬肉冷水生菜等。(仲景《傷寒論》名“桂枝去芍藥加麻黃細(xì)辛附子湯并出第二十二卷中)


      
外臺(tái)秘要.卷第十四.中風(fēng)及諸風(fēng)方一十四首

  
又桂枝湯。療中風(fēng)。身體煩疼。惡寒而自汗出。頭強(qiáng)痛急方。
      
桂心(五兩)生姜(八兩)甘草(二兩炙)葛根(八兩)芍藥(三兩)大棗(十二枚掰)上六味切。以水七升。煮取二升半。服八合。日三。溫覆取汁。陸伯庸用良。忌生蔥海藻菘菜。(人玉曰:此仲景桂枝加葛根湯也,今云“頭強(qiáng)痛急”,當(dāng)作“項(xiàng)強(qiáng)痛急”才是)

  
外臺(tái)秘要.卷第二十三.雜療汗出不止方一十首

  
桂枝加附子湯方。
      
大棗(十三枚擘)附子(一枚炮)桂心(三兩)芍藥(三兩)生姜(三兩)甘草(二兩炙)上六味切,以水七升,煮取三升,溫服一升。(延年同此,本張仲景《傷寒論》方)

  
外臺(tái)秘要.卷第三十六.小兒中風(fēng)方四首

  
又療少小中風(fēng),脈浮發(fā)熱自汗出,項(xiàng)強(qiáng)鼻鳴干嘔方。
      
甘草(炙)芍藥、桂心、生姜(各一兩)大棗(四枚)上五味切,以水三升,煮取一升,去滓,分溫三服,忌如常法。(此張仲景桂枝湯但劑分小爾)

  
(注意:按葉發(fā)正先生的考證,《外臺(tái)秘要》正文下小字注文為宋臣林億等所加,見(jiàn)《傷寒學(xué)術(shù)史》,也就是說(shuō)林億等曾見(jiàn)有一種仲景《傷寒論》的桂枝湯,用的就是桂心。)

  
另外,其實(shí)《外臺(tái)秘要.卷第二.傷寒中風(fēng)方九首》中的《傷寒論》桂枝湯就反映了藥物“桂枝”原本應(yīng)該是“桂心”。因?yàn)榉絼┖竺娴母郊诱Z(yǔ)有說(shuō)“減桂心、生姜各一兩”,這應(yīng)該是修改不徹底的痕跡,或說(shuō)明當(dāng)時(shí)確實(shí)是“桂枝”、“桂心”通用的!

  
“仲景《傷寒論》桂枝湯,療太陽(yáng)中風(fēng),陽(yáng)浮陰弱,陽(yáng)浮者熱自發(fā)陰弱者汗自出,嗇嗇惡寒,淅淅惡風(fēng),發(fā)熱,鼻鳴干嘔方。
桂枝、芍藥、生姜(各三兩)甘草(二兩炙)大棗(十二枚擘)上五味,切姜擘棗,次切余藥,以水七升,煮棗令爛,去滓,乃納諸藥,水少者益之,煮令微微沸,得三升,去滓,,服一升,日三,小兒以意減之,初一服便得汗出者,后服小小闊其間,如不得汗者,小小促之,令其藥勢(shì)相及汗出自護(hù),如服六物青散法,若病重者晝夜服特須避風(fēng),若服一劑時(shí)不解,病證不變者,當(dāng)更服之,至有不肯汗出,服二三劑乃愈,服此藥食頃亦當(dāng)飲熱粥以助藥力,若初得病甚,便以火發(fā)汗,火氣太過(guò),汗出不解,煩躁不得寐因此湯加龍骨牡蠣各三兩,減桂心、生姜各一兩,不用芍藥;若虛勞里急,腹中痛者,取前桂枝湯二升,加膠飴一升,適寒溫分再服,若得大汗出者,只用桂枝二兩,發(fā)汗后重發(fā)汗,亡陽(yáng)譫語(yǔ),其脈反和者不死,發(fā)汗已解,半日許重發(fā)煩其脈浮數(shù),可復(fù)發(fā)汗,宜桂枝湯方。”

  
再?gòu)?/strong>麻黃湯角度考察《外臺(tái)秘要》。

  
以關(guān)鍵詞“麻黃湯”在《外臺(tái)秘要》全文查詢,得到34處相關(guān),其中24處為“麻黃湯”,檢查后發(fā)現(xiàn),這24方“麻黃湯”有12方不使用桂類藥,另外12方使用桂類藥,而且全部是“桂心”,無(wú)一例外。

  
更值得注意的是以下王燾或林億注明的仲景麻黃湯

  
《外臺(tái)秘要.卷第一.深師方四首》:

  
“又麻黃解肌湯,療傷寒三四日煩疼不解者方。
      麻黃(三兩去節(jié))甘草(一兩炙)杏仁(七十枚去皮尖熬)桂心(二兩)上四味切,以水九升,先煮麻黃,減二升,掠去沫,乃納諸藥合煮,取二升半,絞去滓,分服八合,以汗出為度,忌海藻菘菜生蔥。(本仲景“麻黃湯,《千金翼》并同)”

  
注:深師,南北朝時(shí)宋齊間醫(yī)家(420——502年),僧人,善治腳氣病,著作有《僧深藥方》三十卷。

  
《外臺(tái)秘要.卷第二.傷寒中風(fēng)方五首》:

  
又療傷寒頭疼腰痛,身體骨節(jié)疼,發(fā)熱惡風(fēng),汗不出而喘,麻黃湯方。
      麻黃(三兩去節(jié))桂心(二兩)甘草(炙一兩)杏仁(七十枚去皮尖兩仁碎)上四味切,以水九升,煮麻黃減二升,去上沫,納諸藥,煮取二升半,去滓,服八合,覆取微汗,不須啜粥,余如桂枝法將息。忌海藻菘菜生蔥。(臣億等按:張仲景《傷寒論》“麻黃湯”惟主傷寒,不主中風(fēng)……又療太陽(yáng)病項(xiàng)背強(qiáng)?)

  
《外臺(tái)秘要.卷第三.天行病發(fā)汗等方四十二首》:

  
《千金翼》療天行脈浮緊,無(wú)汗而發(fā)熱,其身疼痛,八九日不解,其表證續(xù)在,此當(dāng)發(fā)其汗,服藥已微除,發(fā)煩目瞑,劇者必衄,衄乃解,所以然者,陽(yáng)氣重故也。宜服麻黃湯方。(《千金翼》不療天行)麻黃(三兩去節(jié))桂心(二兩)甘草(一兩炙)杏仁(七十枚去尖、皮、兩仁)上四味,切,以水九升,先煎麻黃減二升,去上沫,納諸藥,煮取二升半,分服八合取汗,不須飲粥,投此湯易得汗。忌菘菜、海藻、生蔥。(《深師》同,出第九卷中。此張仲景《傷寒論》方)。

  
《外臺(tái)秘要.卷第十.大腸熱實(shí)方三首》:

  
《刪繁》療肺脈厥逆大于寸口,主大腸熱咳上氣,喘鳴心煩。麻黃湯方。
      麻黃(六兩去節(jié))芍藥生姜半夏(洗十遍)細(xì)辛五味子(各三兩)桂心(二兩)石膏(八兩)上八味,切,以水九升,先煮麻黃七八沸,去沫,次下諸藥,煎取三升,去滓,分三服。忌羊肉、餳、生蔥、生菜等。

   
注:南北朝醫(yī)家謝士泰《刪繁方》十三卷,謝士泰可能是北齊(公元550年—577年)時(shí)候人。

  
從《外臺(tái)秘要》所引用的桂枝湯看,至少林億等完成《宋本傷寒論》前看到的18卷本張仲景《傷寒論》桂枝湯所用藥物為桂心。
從《外臺(tái)秘要》所引用的麻黃湯看,南北朝的謝士泰、僧深師,唐代孫真人、王燾,北宋林億所見(jiàn),方中所用桂類藥都沒(méi)有桂枝


  
《外臺(tái)秘要》中有很多方劑說(shuō)明出自張仲景《傷寒論》,其中只有桂枝湯和大青龍湯用藥物名稱“桂枝”,其他《傷寒論》方劑都用“桂心”。

   
公元984年丹波康賴的《醫(yī)心方》30卷。以關(guān)鍵詞“桂枝”在《醫(yī)心方》全文查詢,得7 處。其中六個(gè)與方劑名稱有關(guān)。而這些方劑名稱中有“桂枝”的,其實(shí)只有一方用藥物“桂枝” ,就是〈卷第十四治傷寒病后汗出方〉的“桂枝湯加附子湯”,這是引自《短劇方》(即《小品方》)的,但未經(jīng)宋改的日本《小品方》殘卷27方,沒(méi)有一處使用藥物“桂枝”,而且《醫(yī)心方》卷第一也有“桂枝加附子湯”,但使用的卻是“桂心”,如果丹波康賴所見(jiàn)《短劇方》之“桂枝湯加附子湯”所用確為“桂枝”,最可能就是當(dāng)時(shí)“桂枝”與“桂心”通用!夺t(yī)心方》卷第六的“桂枝湯加烏頭湯”用“桂肉;
卷第一的“桂枝麻黃湯”和“桂枝加附子湯”都用“桂心”;
值得注意的是,《醫(yī)心方.卷第三》為治療風(fēng)病篇,其中的方劑藥物中無(wú)一處使用桂枝。

《醫(yī)心方》中搜索到“桂枝麻黃湯”(用“桂心”),沒(méi)有搜索到“麻黃湯

  
1047年北宋·王兗《博濟(jì)方》三卷。以關(guān)鍵詞“桂”在《博濟(jì)方》全文查詢,得83 處!肮鹬Α只在桂枝丸的方劑名稱中出現(xiàn)一次,而桂枝丸用的是官桂。值得注意的是,此書卷一傷寒、風(fēng)證中的方劑用桂根本無(wú)桂枝。此書桂類藥用詞為:官桂(最多)、桂心、肉桂、另外出現(xiàn)柳桂四處,有一處柳桂有去皮。柳桂相當(dāng)于我們今天的“桂枝”,但在當(dāng)時(shí),柳桂與“桂枝”完全不是同種東西。1082年前后,唐慎微《證類本草》“菌桂”條目最后說(shuō):“……仲景《傷寒論》發(fā)汗用桂枝,桂枝者枝條,非身干也。取真輕薄而能發(fā)散。今又有一種柳桂,及桂之嫩小枝條也。尤宜入治上焦藥用也!彼@里所說(shuō)的“桂枝者枝條,非身干也”容易讓人誤解為“枝條”,其實(shí)是指“枝皮”,因?yàn)樵凇肮稹睏l末尾他明說(shuō)“……然《本經(jīng)》只言桂,仲景又言桂枝者,蓋亦取其枝上皮,其木身粗濃處,亦不中用!边有值得注意的是,《博濟(jì)方》四處使用柳桂的方劑屬于雜病和外傷類,完全與發(fā)表劑無(wú)關(guān)。


  
北宋初《蘇沈良方》。以關(guān)鍵詞“桂”在《蘇沈良方》中的全文查詢結(jié)果:29段,桂類藥用詞為:官桂、桂心、桂、肉桂、紫桂肉、桂肉。沒(méi)有一處用桂枝。

  
992年,王懷隱、陳昭遇等編纂的北宋第一部大型官修方書《太平圣惠方》100卷。以關(guān)鍵詞“桂”在《太平圣惠方》全文查詢,得到 2114 處相關(guān),其中“桂枝”60處相關(guān),檢查發(fā)現(xiàn),此書方劑名稱中有“桂枝”的,所用藥物基本都統(tǒng)一為“桂枝”,只有“小柴胡桂枝湯方”用“桂心”。很可能用藥物“桂枝”的方劑原方所用也為“桂心”。以關(guān)鍵詞“麻黃湯”在《太平圣惠方》全文查詢,得到 18 處相關(guān),其中名稱“麻黃湯”者給出藥物的6個(gè),而使用桂類藥的“麻黃湯”有3個(gè),其中只有一個(gè)用藥物“桂枝”。其他兩個(gè)“麻黃湯”都用“桂心”。

  
另外,以關(guān)鍵詞“術(shù)”在《太平圣惠方》全文查詢,得到1180處相關(guān),其中白術(shù)1002個(gè),蒼術(shù)25個(gè),莪術(shù)68?jìng)(gè);以關(guān)鍵詞“芍藥”在《太平圣惠方》全文查詢,得到1207處相關(guān),其中赤芍藥970個(gè),白芍藥186個(gè);以關(guān)鍵詞“茯苓”在《太平圣惠方》全文查得到1398處相關(guān),其中赤茯苓919個(gè),白茯苓404個(gè)。

  
從上面可能并不精確的數(shù)據(jù)還是可以看出,對(duì)方劑藥物的名稱“標(biāo)準(zhǔn)化”應(yīng)該是宋朝政府的意圖,從第一部官修方書就開始了!短绞セ莘健返挠盟幵瓌t,方劑名稱中有“桂枝”者,桂類藥物名稱統(tǒng)一為“桂枝”,可能是為了強(qiáng)調(diào)這類方劑要用桂的枝皮的意思,從修改不徹底殘存的跡象表明,很可能用藥物“桂枝”的方劑原方所用為“桂心”。其他的還有,芍藥尚赤芍藥;茯苓尚赤茯苓;而術(shù)則尚白術(shù)。

  
所以,宋代對(duì)古典醫(yī)書藥物名稱的修改統(tǒng)一,不是開始于林億等人,而是從王懷隱、陳昭遇等人就開始了。不過(guò)林億等人沒(méi)有完全遵從王懷隱等人的路子,而是再次修改,以仲景醫(yī)書來(lái)看,林億等人擴(kuò)大了“桂枝”藥名的使用范圍,《淳化本傷寒論》的方劑原本還有些使用“桂心”的,在《宋本傷寒論》和《金匱玉函經(jīng)》中桂類藥物基本全部改用“桂枝”藥名(還是有殘留,如《金匱玉函經(jīng)》五苓散方中還是用“桂”)。再將赤芍藥、白芍藥等全部改成“芍藥”;將赤茯苓、白茯苓全部改成“茯苓”。而術(shù)類藥物則遵循《太平圣惠方》的用藥原則,還是采用“白術(shù)”為主。

  
統(tǒng)一修改藥物名稱的做法在唐代官修方書中是否已經(jīng)開始?由于現(xiàn)存資料的缺乏,目前只能是個(gè)謎。

  
北宋初期張銳的《雞峰普濟(jì)方》中的方劑已經(jīng)多有用藥物桂枝”,但方劑名稱中有“桂枝”的方劑,還是有些不用桂枝,如卷第十五《消渴水》的黃耆桂枝苦酒湯就用“桂”。另外,此書的《卷第三.傷寒、中暑附》的方劑中用桂類藥者也全是。應(yīng)該是保留有宋前的遺風(fēng)。(雞峰普濟(jì)方》一說(shuō)是孫兆著作,見(jiàn)《皕宋樓藏書志》,杜勇先生考證認(rèn)為此書作者應(yīng)該是張銳)

  
此書無(wú)麻黃湯方。


  
1114年北宋
錢乙《
小兒藥證直訣》三卷。其“麻黃湯”用“肉桂”:“治傷風(fēng)發(fā)熱、無(wú)汗、咳嗽、喘急。麻黃(去節(jié)三錢,水煮去沫,漉出曬干)肉桂(二錢)甘草(炙一錢)杏仁(七個(gè)去皮尖麩炒黃研膏)每服一錢,水煎服。以汗出為度,自汗者不宜服!

  
北宋1118年左右完成的官修《圣濟(jì)總錄》,200卷。

  
以關(guān)鍵詞桂枝《圣濟(jì)總錄》全文查詢,得到41處相關(guān).其中方劑名稱中有桂枝的26方,藥物用桂枝的6方;用的20方.占77%;26方中有14方都是桂枝湯或加減桂枝湯,這14方用藥物桂枝者3方,其余11方桂枝湯都用,占78.6%。另外,此書所用桂類藥,不論桂枝還是,都明確注明去粗皮

  
以關(guān)鍵詞“麻黃湯”在《圣濟(jì)總錄》全文查詢,得到78處相關(guān),檢查發(fā)現(xiàn),方劑名為“麻黃湯”者共67方,其中30方并不使用桂類藥物,其余37方使用了桂類藥物,用的全部為

  
從上面的統(tǒng)計(jì)分析可以看出,在林億等人校訂仲景醫(yī)書近50年后,就算政府的醫(yī)家也沒(méi)有遵循早期官定醫(yī)書確定的方劑藥物名稱。如果不是傳統(tǒng)習(xí)慣強(qiáng)大,那就是當(dāng)時(shí)的醫(yī)家完全清楚,實(shí)際當(dāng)時(shí)“桂枝”和“桂”基本就是同種東西,所以用哪個(gè)詞都無(wú)所謂。

  
或許有人覺(jué)得會(huì)不會(huì)是相反,是《圣濟(jì)總錄》等將方劑原本的藥物桂枝改為了?如葉發(fā)正先生的《傷寒學(xué)術(shù)史》論《淳化本傷寒論》就這么認(rèn)為。我的觀點(diǎn)是,從方劑名稱與藥物名稱一致的角度來(lái)看,名稱中有桂枝的方劑,將原本藥物桂心改為桂枝最有可能,而將原本的藥物桂枝改為的可能則微乎其微。因?yàn)槲唇?jīng)宋改的方書中,藥物桂枝極其罕見(jiàn)(見(jiàn)后面<三>專論)。而且就算有這種可能,也恰說(shuō)明了當(dāng)時(shí)兩者應(yīng)該就是同一種東西,可以通用,這個(gè)有當(dāng)時(shí)的官修本草為證。從葉發(fā)正先生所論也可以看出,葉氏也不清楚當(dāng)時(shí)的藥物桂枝實(shí)際為何物。

  
1132年南宋許叔微的《普濟(jì)本事方》十卷。此書盡管桂類藥名有桂心、肉桂、官桂、桂、桂枝、桂皮等名稱,但《普濟(jì)本事方.治藥制度例》中對(duì)桂類藥的交代只是“ 桂∶去粗皮,取心用,不見(jiàn)火。”最合理的解釋就是以上名稱物品其實(shí)都是一類東西——桂樹的皮。

  
1178年南宋楊倓的《楊氏家藏方》二十卷。以關(guān)鍵詞“桂”在《楊氏家藏方》全文查詢,得78處相關(guān),其中無(wú)“桂枝”。

  
12世紀(jì)初王貺《全生指迷方》,三卷。以關(guān)鍵詞“桂”在《全生指迷方》全文查詢,得36處相關(guān),其中無(wú)藥物“桂枝”,《卷三.諸痛》的“桂枝烏頭湯”用的是“桂心”。

  
1220年南宋齊仲甫的《女科百問(wèn)》二卷。以關(guān)鍵詞“桂“在《女科百問(wèn)》全文查詢,得73處相關(guān),其中“桂枝”3處,但都不是藥物名,其中第五十五問(wèn)的“桂枝茯苓湯”使用的藥物是“桂心”。

  
宋朝官修《太平惠民和劑局方》,其中治諸風(fēng)、治傷寒部分,除桂枝湯中用桂枝(去皮),其他方劑都用肉桂、官桂、桂心、桂等。如麻黃湯、小青龍湯、葛根解肌湯、都用“肉桂”,注明去皮!短交菝窈蛣┚址礁健弥改峡傉揬卷上.論炮炙三品藥石類例》:“肉桂凡使∶不見(jiàn)火,先去粗皮,令見(jiàn)心中有味處,銼,方入藥用。如婦人妊娠藥中,仍微炒用為妙!敝皇翘峒叭夤,同《普濟(jì)本事方》一樣,最合理的解釋應(yīng)該就是當(dāng)時(shí)的桂類藥基本是名異實(shí)類同,處理方法才相同。


  
小結(jié):除去北宋前期王懷隱、林億等醫(yī)官校正過(guò)的方書(《外臺(tái)》例外),主要針對(duì)方名中有桂枝的方劑和同為標(biāo)準(zhǔn)發(fā)表劑的麻黃湯的用桂情況,考察從西晉到南宋的主流方書,可以看出:

  
一、

方劑名稱中有桂枝的,存在大量使用藥物桂心、桂肉”“肉桂的情況,而且一些大型方書中這種情況所占比例高達(dá)80%左右。其中很多方劑名稱就是桂枝湯,甚至有些就指明為仲景桂枝湯。而使用藥物桂枝的,主要出現(xiàn)在北宋開始官修醫(yī)書之后,此之前罕見(jiàn)史料有用藥物名稱桂枝的情況。值得注意的是北宋末年官修的大型方書《圣濟(jì)總錄》,其名稱中有桂枝的方劑,還是以用藥物占絕大多數(shù)。

  
二、

種種宋臣修改不徹底的跡象表明,藥物名稱桂枝,很可能是宋臣統(tǒng)一改用的,目的是使藥物名稱與方劑名稱一致化,或許還有強(qiáng)調(diào)用枝皮的意思。其原本的藥物名稱可能主要就是唐代慣用的桂心。林億在外臺(tái)秘要.卷第三十六.小兒中風(fēng)方四首》中桂枝湯后的小注就可以直接證明這一點(diǎn),《宋本傷寒論》定本之前,他看到的仲景桂枝湯用的就是桂心。

  
三、

桂枝湯同為發(fā)表劑代表的麻黃湯的用藥更能說(shuō)明問(wèn)題。它在這一歷史時(shí)段考察的方書中極少使用藥物桂枝。而是絕大多數(shù)用桂心、肉桂、。
特別是《圣濟(jì)總錄》麻黃湯用桂類藥的全部用藥物;而《外臺(tái)秘要》麻黃湯用桂類藥的則全部用藥物桂心。這也再次從側(cè)面證明了發(fā)表劑桂枝湯原本所用桂類藥物名稱應(yīng)多為桂心。

  
四、從一些方書同一方劑一時(shí)使用桂枝,一時(shí)又使用桂心來(lái)看,北宋之前,這些名稱的藥物應(yīng)該是通用的,即一物多名而已,所以象《太平惠民和劑局方》、《普濟(jì)本事方》等,盡管書中具有多種桂類藥物的名稱,但在交代“治藥制度”時(shí)都是只交代其中一種的處理方法就可以了。

  
五、從目前可知的可靠資料來(lái)看,東漢末年《傷寒論》的前后相近時(shí)代,有關(guān)傷寒的方劑中使用的桂類藥物為。



二、古典的藥物桂心是什么?




這個(gè)應(yīng)該屬于中醫(yī)的常識(shí),但因?yàn)榻裉灬t(yī)家已經(jīng)很少使用這種名稱,有必要再老生常談,尤其象桂心這種容易產(chǎn)生歧義的名詞。




陶弘景之前的《神農(nóng)本草經(jīng)》只記載了牡桂和菌桂,沒(méi)有;從目前所知資料來(lái)看,在本草書中最早出現(xiàn)在三國(guó)《吳普本草》中,其后陶弘景的《本經(jīng)集注》的《名醫(yī)別錄》部分也收錄了。實(shí)際上在秦漢時(shí)代的方書中,是最常用的藥物之一。如公元前165年之前的馬王堆帛書醫(yī)方,其中就大量出現(xiàn)藥物、美桂、菌桂。
公元前后時(shí)代的《武威旱漢代醫(yī)簡(jiǎn)》、《居延漢簡(jiǎn)》、《敦煌漢簡(jiǎn)》中也出現(xiàn)多處(劑量單位有一寸、一尺)。

這個(gè)時(shí)期的實(shí)際是什么,有考古出土實(shí)物為證,就是馬王堆1號(hào)墓出土的小片板片狀桂皮,經(jīng)鑒定為Cinnamomum屬植物浙樟Cinnamomum chekiangensis
Nakai.,而且已除去外粗皮(木栓層)。


  
東晉葛洪317年左右的《抱樸子·詰鮑》中有“……故剝桂刻漆, 非木之愿;拔鶡裂翠,非鳥所欲;促轡銜鑣,非馬之性;荷軏運(yùn)重,非牛之樂(lè)。……”其中的“剝桂刻漆”就是剝桂皮割漆樹的意思,前者取皮,后者取汁液。


  
372年前后的《范汪方》云:桂一尺若五寸者,以廣六分,厚三分為正。(這描述的就是塊狀的樹皮。出《醫(yī)心方》)


  
454—473年間的《小品方》述舊方合藥法:合湯用桂、厚樸、黃柏諸木皮者,皆削去外粗皮也。”“桂一尺若數(shù)寸者,以厚二分,廣六分為準(zhǔn)也。(與《范汪方》所云近似)


  
陶弘景490年左右的《本草經(jīng)集注.序錄》:“凡用桂、濃樸、杜仲、秦皮、木蘭輩,皆削去上虛軟甲錯(cuò)(《醫(yī)心方》作“甲錯(cuò)皮”),取里有味者秤之!薄胺卜皆朴霉鹨怀哒撸魅テぞ,重半兩為正。”顯然“桂”是與濃樸、杜仲、秦皮、木蘭皮一類的樹皮!侗窘(jīng)》說(shuō)木蘭“皮似桂而香”。對(duì)于“桂”,陶氏說(shuō)得比較清楚,“以半卷多脂者單名桂,入藥最多……“今出廣州湛惠為好,湘州、始興、桂陽(yáng)縣即是小桂,亦有,而不如廣州者,交州、桂州者形段小,多脂肉,亦好”,半卷多脂肉只能是厚皮再加上產(chǎn)地說(shuō)明,這顯然就是今天的肉桂了。


  
公元600年左右的《雷公炮炙論.桂》“雷公云∶凡使,勿薄者,要紫色、濃(一作“厚”)者,去上粗皮,取心中味辛者使。每斤大濃(一作“厚”)紫桂,只取得五兩。取有味濃(一作“厚”)處,生用;如末用,即用重密熟絹并紙裹,勿令犯風(fēng)。其州土只有桂草,原無(wú)桂心。用桂草煮丹陽(yáng)木皮,遂成桂心。凡使,即單搗用之!

  
從“其州土只有桂草,原無(wú)桂心。用桂草煮丹陽(yáng)木皮,遂成桂心”一句可知,桂心就是桂樹皮,而且是厚皮,由于“去上粗皮,取心中味辛者”,所以名曰“桂心”。



甄立言(541?—643?)《古今錄驗(yàn)方》∶桂一尺若數(shù)寸是,以濃二分、廣六分為準(zhǔn)。出《醫(yī)心方》。

  

659年,蘇敬等人的《新修本草》言:其牡桂嫩枝皮,名為肉桂,亦名桂枝。
大小枝皮俱名牡桂。然大枝皮肉理粗虛如木蘭,肉少味薄,不及小枝皮也。小枝皮肉多半卷,中必皺起,味辛,美。一名肉桂、一名桂枝、一名桂心!保蘇敬所說(shuō)似乎是有些問(wèn)題的,與陶弘景所說(shuō)有差別,但肉桂、桂枝、桂心,一物三名,都是桂樹皮卻是確定的)。


   日本奈良時(shí)代的756年,孝謙天皇把從唐進(jìn)口的桂心等藥物進(jìn)獻(xiàn)給東大寺,在現(xiàn)存的當(dāng)時(shí)進(jìn)獻(xiàn)目錄上載有桂心的名稱,其實(shí)物至今仍保存在正倉(cāng)院。調(diào)查實(shí)物的結(jié)果,是屬于C.cassiaC.obtusifolium類,大小不一的板狀-半管狀-管狀的樹皮,而且都去掉了外粗皮(木栓層)。


   抄寫于唐代的敦煌文書《張仲景五臟論一卷 P.2115》中有 “杜仲削去朘(應(yīng)該為皴字誤寫)皮,桂心取其有味……五加割取其皮,母丹(牡丹)槌去其骨!


   今本《 肘后備急方
卷三.治卒上氣咳嗽方第二十三》
劉禹錫《傳信方》,李亞治一切嗽及上氣者。其中有“桂心(紫色辛辣者,削去皮)”。劉禹錫(772-842),唐代中晚期著名詩(shī)人。李亞不知何許人。


752年唐代王燾《外臺(tái)秘要
卷第二十八.蠱毒雜療方五首》千金療人得藥雜蠱方。其中有“桂心(一片如指大)”。


992年,北宋第一部官修方書《太平圣惠方》對(duì)桂類藥物的用詞很規(guī)整,主要用詞是桂心,大概是唐朝遺風(fēng);如果藥物為肉桂,則絕大多數(shù)會(huì)在后面注明去皺皮;而在藥物桂心后面是沒(méi)有類似標(biāo)注的。而官修《太平惠民和劑局方》桂類藥主要用“肉桂”,絕大多數(shù)會(huì)在后面注明去粗皮。


   北宋初《蘇沈良方
卷第二.治瘴木香丸》中有“官桂(去無(wú)味者)”。


1047年北宋·王兗《博濟(jì)方
卷四\雜病.金旋散》中有“肉桂(取心)”。


1064年,林億等校定《金匱玉函經(jīng)》在卷七“方藥炮制”說(shuō)“桂削去皮,用里黑潤(rùn)有味為佳”。1066年,在宋改本《千金方》的《新校方例》中林億等人又說(shuō)“桂心蓋取其枝中之肉”,這一句是容易讓后人產(chǎn)生歧義的,但實(shí)際上兩次說(shuō)的都是同一個(gè)意思,不過(guò)后者似乎強(qiáng)調(diào)了用枝皮。



唐慎微1082年前后的《政類本草》是北宋藥物學(xué)集大成的顛峰之作。實(shí)際上唐宋本草對(duì)桂類藥物的認(rèn)識(shí)并不是很清晰的,有些混亂,所以
唐慎微也說(shuō)“諸家之說(shuō),但各執(zhí)己見(jiàn),終無(wú)證據(jù)。”“謹(jǐn)按諸家所說(shuō)桂之異同,幾不可用考!焙迷趯(duì)“桂”、“ 桂心”、“桂枝”交代得還較清楚。“其牡桂,嫩枝皮,名為肉桂,亦名桂枝。”“桂心即是削除皮上甲錯(cuò),取其近里辛而有味!薄叭弧侗窘(jīng)》只言桂,仲景又言桂枝者,蓋亦取其枝上皮,其木身粗濃處,亦不中用。”


1116年,曾為北宋官府藥材辨驗(yàn)官的寇宗爽《本草衍義》的總敘有云:“合藥分劑料理法則中言,凡方云用桂一尺者,削去皮畢,重半兩為正。既言廣而不言狹,如以半兩為正。且桂即皮也,若言削去皮畢,即是全無(wú)桂也。今定長(zhǎng)一尺,闊一寸,削去皮上粗虛無(wú)味者,約為半兩,然終不見(jiàn)當(dāng)日用桂一尺之本意,亦前人之失也!

   北宋1118年左右完成的官修《圣濟(jì)總錄》可能是古方書中對(duì)桂類藥物的用詞最規(guī)整的,絕大多數(shù)用一個(gè)字,而且基本上每個(gè)藥物后都注明去粗皮;并且如果藥物使用了桂心一詞,則后面就不會(huì)再注明去粗皮”——確實(shí)一處也沒(méi)有!圣濟(jì)總錄
卷第一百八十七.補(bǔ)虛消痰》中有“桂(去皮取心中好者,別取末,各四兩)”。


12世紀(jì)初王貺《全生指迷方》中用“桂”者,多注明“取心”或“去皮取心”。



1178年南宋楊倓的《楊氏家藏方》中多用“肉桂”絕大多數(shù)會(huì)在后面注明去粗皮。



1196年的《是齋百一選方
卷之十一\第十六門.碧霞丹》中有“官桂(去粗皮,碾細(xì))”。


1220年南宋齊仲甫的
《女科百問(wèn)
卷下.第七十一問(wèn)何謂子癇》中有“肉桂(取肉)”。


1237年的《婦人大全良方  .識(shí)別修制藥物法度》中有:“官桂(愈嫩則愈濃,愈老則愈薄。仍用紫色緊卷者,去皮至有油處,別為末用)”;“……加皮、桂心(補(bǔ)藥用濃者,發(fā)散用薄者)海桐皮、黃柏皮、楊梅皮、白蘚皮、杜仲、濃樸、桑白皮(或炙炒。今人多以橘樹根皮為偽,最要仔細(xì)辨)并削去粗皮,細(xì)切方用!

小結(jié):

   從秦漢到南宋,不論歷代本草、方書、其他文獻(xiàn)、考古實(shí)物都證明都是桂樹皮;肉桂”“削去外粗皮,取心中味辛者則為桂心,即桂皮心之意。所以古典方書交代的劑量時(shí)常要說(shuō)明長(zhǎng)、寬、厚;所以《太平圣惠方》中的肉桂、《圣濟(jì)總錄》的后多注明去皺皮去粗皮,而在桂心后多不標(biāo)注;所以在本草書中、桂心常與杜仲、濃樸等皮類藥材并列說(shuō)明。

   第一部分的小結(jié)已經(jīng)證明了唐代出現(xiàn)、宋代始大量使用的藥物名稱桂枝
其原本在方劑中的藥物名稱應(yīng)該是桂心,即是桂樹的皮。唐宋官修權(quán)威本草書也明確說(shuō)明桂枝、
桂心肉桂是一物三名而已。不過(guò)強(qiáng)調(diào)是枝皮。

三、目前沒(méi)有任何可靠的證據(jù)表明北宋之前存在嫩枝條形式的藥物桂枝。

   如果北宋之前存在嫩枝條形式的桂枝,卻不見(jiàn)當(dāng)時(shí)任何一本本草書提及的確是不可思議的事情。


   古典方書中有一處可可疑。《肘后備急方
卷一.治卒心痛方第八》有“《經(jīng)驗(yàn)后方》治心痛。姜黃一兩,桂穣三兩。為末,醋湯下一錢匕”!胺y”古同“穰”。從禾,襄( xiāng)聲。本義:禾莖中白色柔軟的部分。也指瓜果的肉。“桂穣”具體是什么東西?桂的枝條中心并無(wú)可取用的“骨髓”,所以“桂穣”最可能是“肉桂”或“桂心”,如《備急千金要方》中的“枳實(shí)去穣”、“苦瓠穣并子一升碎”,《經(jīng)驗(yàn)后方》不知何時(shí)、何人著作。


   盡管唐初的《新修本草》出現(xiàn)了藥物名稱桂枝,但是目前見(jiàn)到的資料表明唐代醫(yī)方似乎極少使用這一藥物名稱。因此令人疑惑。


   北宋之前未經(jīng)宋改的方書出現(xiàn)藥物名稱桂枝的所見(jiàn)資料如下:

   唐代昝殷847-852年間得《經(jīng)效產(chǎn)寶》三卷。以關(guān)鍵詞“桂”在《經(jīng)效產(chǎn)寶》全文查詢,得 5 處。其中“調(diào)胃參湯”使用藥物“桂枝”,其他都是肉桂。但由于所見(jiàn)此書是近代版本,無(wú)法判斷“調(diào)胃參湯”的“桂枝”是否后世‘污染“所致。

   公元984年丹波康賴的《醫(yī)心方》30卷!淳淼谑
治傷寒病后汗出方〉有“桂枝湯加附子湯”,用“桂枝” ,卷第一也有 “桂枝加附子湯”,但是用“桂心”。這是引自《短劇方》(即《小品方》)的,但未經(jīng)宋改的日本《小品方》殘卷27方,16方桂肉,1方用桂心,其中桂支加烏頭湯桂肉。沒(méi)有一處使用藥物“桂枝”。所以《醫(yī)心方》的這個(gè)藥物“桂枝”也很可疑,可能是唐代抄寫者改寫的,也可能是《醫(yī)心方》歷代抄寫者的習(xí)慣混入的。就算《醫(yī)心方》用“桂枝”的“桂枝湯加附子湯”確是出自唐代方書,也正好證明唐朝時(shí)候“桂枝”和“桂心”是通用的。

   陳增岳編著的《敦煌古醫(yī)籍校證》全書(此書基本囊括了2008年以前發(fā)現(xiàn)的敦煌文書中的醫(yī)書,抄寫年代多為唐代),如果刨除原卷子丟失的《輔行訣》,則全書方劑藥物中沒(méi)有一處采用“桂枝”藥名。具體為桂心(含桂心末)65個(gè);桂11個(gè);牡桂3個(gè);菌桂6個(gè);桂汁4個(gè);桂肉一個(gè);桂皮一個(gè)。

《輔行訣》中有藥物“桂枝”8處,但因?yàn)樵碜觼G失,原卷子的抄寫年代很有爭(zhēng)議,所以并不可靠。

   人工翻查未經(jīng)宋改的20卷殘卷本《孫真人千金方》,其中的桂類藥有“桂心”、“桂”、“肉桂”、“筒桂”, “桂心”最多用,“桂”次之,“肉桂”、“筒桂”極少見(jiàn),基本類似于《敦煌古醫(yī)籍校證》,就是沒(méi)有見(jiàn)到出現(xiàn)藥物“桂枝”。


   《孫真人千金方》30卷,約成書于652年,而20卷殘卷中卻不見(jiàn)藥物“桂枝”!新修本草》成書于659年,年代非常接近,而《新修本草》中卻出現(xiàn)了藥物“桂枝”,這多少顯得有些奇怪。或許是《孫真人千金方》引用的都不是“近代”的“古醫(yī)書”,但宋初大部頭的《醫(yī)心方》也稀罕藥物“桂枝”則更加奇怪。

   傳世本《外臺(tái)秘要》中只有桂枝湯、陽(yáng)旦湯、牛黃桂枝丸、下氣橘皮湯、大青龍湯、半夏湯六方使用了藥物名稱“桂枝”,值得注意的是其中的陽(yáng)旦湯、下氣橘皮湯、大青龍湯都引自《古今錄驗(yàn)》,其著作者應(yīng)該為甄權(quán)的弟弟甄立言,是位跨南朝末、隋、唐初的人物,如果《外臺(tái)秘要》引自《古今錄驗(yàn)》的方劑未經(jīng)宋臣修改,則說(shuō)明藥物“桂枝”一詞在唐代以前大概已經(jīng)出現(xiàn),這或許正是《新修本草》中開始出現(xiàn)藥物“桂枝”的原因。

《外臺(tái)秘要》中有很多方劑說(shuō)明出自張仲景或張仲景《傷寒論》,據(jù)葉發(fā)正《傷寒學(xué)術(shù)史》統(tǒng)計(jì),《外臺(tái)秘要》中張仲景相關(guān)者173條,涉及70方。我翻查過(guò),其中只有桂枝湯和大青龍湯用藥物名稱“桂枝”,其他《傷寒論》方劑都用“桂心”。

   林億等校正醫(yī)書前,1047年北宋·王兗《博濟(jì)方》三卷。以關(guān)鍵詞“桂”在《博濟(jì)方》全文查詢,得83 處相關(guān)。沒(méi)有出現(xiàn)藥物“桂枝”!肮鹬Α只在桂枝丸的方劑名稱中出現(xiàn)一次,而桂枝丸用的是官桂。而《千金翼方》的大桂枝丸小桂枝丸用的藥物名稱為桂心。


小結(jié):

   一、

盡管北宋初期已經(jīng)有嫩枝條形式的桂類藥存在,但名稱為柳桂桂心苗(見(jiàn)1047年北宋·王兗《博濟(jì)方》和《桂枝考究一》),并不叫桂枝,權(quán)威的本草書桂枝的定義為枝皮,從推理角度看,北宋之前或許已經(jīng)存在使用嫩枝條形式的桂類藥的情況,但沒(méi)有任何可靠的證據(jù)證明這與桂枝名稱有關(guān)。并且早期使用柳桂的方劑,似乎都與發(fā)表劑無(wú)關(guān)。


   二、

盡管成書于659年《新修本草》中卻出現(xiàn)了藥物桂枝,但從現(xiàn)存比較可靠的資料來(lái)看,方書中實(shí)際罕見(jiàn)有使用藥物名稱桂枝的,似乎只有未經(jīng)宋改的《醫(yī)心方》〈卷第十四
治傷寒病后汗出方〉的桂枝湯加附子湯(用桂枝)還比較可靠(另一版本的《醫(yī)心方》此方無(wú)方劑名稱)。但《卷第一》也有
桂枝加附子湯,用的卻是桂心
新修本草》中出現(xiàn)藥物桂枝的說(shuō)明應(yīng)該不會(huì)無(wú)緣無(wú)故,但為何相近時(shí)代未經(jīng)宋改的《千金》、《醫(yī)心方》、敦煌醫(yī)籍中罕見(jiàn)藥物桂枝呢?這多少顯得有些奇怪;蛟S是因?yàn)槟芤?jiàn)到的可靠資料實(shí)在太少的緣故,也可能有別的原因。


   總之,從歷史考證來(lái)看,漢代到唐宋之間,名稱中有桂枝的方劑和典型的發(fā)表劑麻黃湯,不論使用的桂類藥的名稱是、桂心肉桂、官桂,還是桂枝,其實(shí)都是桂樹的皮,只是在唐宋強(qiáng)調(diào)用枝皮而已。


   早期方書中,桂類藥物之所以一直用樹皮,而不象桑枝、柏枝、枝那樣用枝條,原因是作為藥、食兩用的商品,應(yīng)該從很古老的時(shí)代開始就一直是用其滋味所在的樹皮的,而且商品自古以來(lái)藥用都不是其應(yīng)用主流,如今天商品桂入藥不過(guò)占其總使用量的1/5而已。而桑枝、柏枝、桃枝之類一直都不是社會(huì)流通商品,屬于隨處可得鮮品的常見(jiàn)植物。


 注:本文參考的醫(yī)書資料,多出自網(wǎng)絡(luò)“夢(mèng)境天華站”,電子版統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)未必精確,但大體比例應(yīng)該不會(huì)有問(wèn)題。

(二)、桂枝
古詞異義
   今本《傷寒論》中的“桂枝某某湯”在張仲景的原著中就是這個(gè)名稱嗎?或者秦漢時(shí)代就是這個(gè)名稱?
   按真柳誠(chéng)先生的《林億等將張仲景醫(yī)書的桂類藥名改為桂枝》一文的考據(jù),從目前所知的可靠文獻(xiàn)來(lái)看,“桂枝”作為方名最早應(yīng)是出自公元310年前后的葛洪《肘后救卒方》(見(jiàn)金楊用道本《肘后百一方》),其中“凡治傷寒方甚多,其有諸麻黃、葛根、桂枝、柴胡、青龍、白虎、四順、四逆二十余方,并是至要者”一句真柳誠(chéng)先生考據(jù)應(yīng)為葛洪原話。其實(shí)更早的還見(jiàn)三國(guó)曹翕(曹操的孫子)265年前后所著《解寒食散方》:“……亦可以桂枝發(fā)汗,亦可針灸,無(wú)所拘疑也”(見(jiàn)《醫(yī)心方.卷第十九.服石節(jié)度第一》)。仲景時(shí)代有桂枝湯或桂支湯這一方名的可能性是存在的,但仲景時(shí)代是“桂某某某湯”,后被人改成“桂枝某某湯”的可能性也存在。

   漢到北宋之前,桂類藥都用桂之皮(厚皮);北宋至清初之前,所謂“桂枝”藥物也還是以桂的枝皮為主流。在近兩千年的時(shí)間里,用桂枝(支)類湯的醫(yī)家肯定也會(huì)有不少人對(duì)這個(gè)方名感到疑惑。


“桂枝”在秦漢時(shí)代非醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)中當(dāng)然有桂樹枝條的意思,但其意思并不僅僅限于此。
   桂枝本可能是桂皮。由于今所說(shuō)“桂枝”在秦漢時(shí)代實(shí)際為桂皮(肉桂),所以 “桂支”是有由“桂皮”抄錯(cuò)的可能的(可查書法字典),在草隸中,“皮”字寫潦草快了(或竹簡(jiǎn)殘損)是相似于“支”字的。桂支湯可能本為桂皮湯!肚Ы鹨矸.卷十九》就有大桂皮湯!


“桂枝”也本可能為“桂汁”,參見(jiàn)馬王堆《雜療方》“內(nèi)加:取春鳥卵,卵入桑枝(汁)中,烝(蒸)之,□黍中食之。卵壹決(吷),勿多食,多食??!惫鹬部赡鼙緸楣鹬瓬。

   我注意到《敦煌古醫(yī)籍校證》中有四處將單味桂心做湯稱為桂汁,葛洪《肘后救卒方》中也有兩處!督饏T要略》中也有用肉桂汁解毒。在上古單方流行的年代,單味的桂汁湯可能和單味甘草湯一樣,屬于常用方,兩者都常用于食毒或藥毒的解毒!秱摗窌r(shí)代的桂枝(汁)湯還是甜味的(“若酒客病,不可與桂枝湯,得之則嘔,以酒客不喜甘故也”),可能是由單味的桂汁湯演變而來(lái)的復(fù)方。在《范汪》、《集驗(yàn)》、《千金》、《外臺(tái)》中都有一味“桂心湯”治療卒心痛。《外臺(tái)卷第三》有引《范汪》的兩味“桂枝湯”(桂心二兩+小藍(lán)二兩)療天行(上匿下蟲)瘡;《外臺(tái)卷第十四》還有引《深師方》的三味“桂枝湯”(桂心三兩+炙甘草三兩+大棗12枚)療“中風(fēng)汗出,干嘔”。

   《武威漢代醫(yī)簡(jiǎn)》中桂皮都稱“桂”,《五十二病方》中也多稱“桂”,所以桂枝湯也可能本稱桂湯。
   桂枝本可能是桂支。《傷寒論》面世250多年后東晉末的陳延之《小品方》(日本殘卷,未經(jīng)宋改本),大量收入了《傷寒論》的方子,其中就有“桂支加烏頭湯”的方名。馬王堆帛書《五十二病方》中有:“取桃支東向者!

   而“桂枝”(桂支)本可能是指“桂樹”。上古桃樹稱桃支,見(jiàn)《山海經(jīng).西山經(jīng)》:“蟠冢之山,其上多桃支!薄秴问洗呵铩罚ü239年前后):“桂枝之下無(wú)雜木”。

   今天學(xué)中醫(yī)的一見(jiàn)“桂枝”就想到枝條,其實(shí)桂枝(桂支)一詞原本大概不過(guò)就是一種植物名稱,類似的如桃支、荔枝等,和厚樸、杜仲、芍藥、甘草、大黃一樣都是植物名稱,并不特指某個(gè)部位,所以本草書要專門交代藥用什么部位,這種情況中藥中比比皆是,F(xiàn)在的醫(yī)家一看桂支就想到枝條,一看芍藥就想到根,不過(guò)先入為主想當(dāng)然而已,而不研究中醫(yī)的人,看到芍藥這個(gè)詞,他首先想到的是花,而不是根!又如荔枝,大多人首先想到的大概不會(huì)是枝條,而是荔枝果實(shí)而已!我覺(jué)得從這個(gè)角度解釋“桂枝”可能最接近真相。

   蘇敬等人的《新修本草》言:其牡桂嫩枝皮,名為肉桂,亦名桂枝。
大小枝皮俱名牡桂。然大枝皮肉理粗虛如木蘭,肉少味薄,不及小枝皮也。小枝皮肉多半卷,中必皺起,味辛,美。一名肉桂、一名桂枝、一名桂心。”


“桂枝”一詞本身是一個(gè)容易讓人產(chǎn)生聯(lián)想和誤解的詞。蘇敬等人之所以這么定義桂枝,偏重枝皮,恐怕除了當(dāng)時(shí)桂類藥實(shí)際常用枝皮外,對(duì)“桂枝”一詞字面想當(dāng)然的誤解也有些關(guān)系。

   希望新出土的秦漢簡(jiǎn)帛能最終解決這個(gè)問(wèn)題。

(三)柳桂何來(lái)?

  。保埃福材昵昂螅粕魑ⅰ蹲C類本草》“菌桂”條目最后說(shuō):“……今又有一種柳桂,及桂之嫩小枝條也。尤宜入治上焦藥用也。”

   柳桂為什么出現(xiàn)?在傳統(tǒng)藥物都是使用桂皮的情況下,一般是只有客商要求,藥材商才會(huì)提供“新產(chǎn)品”。

   我懷疑可能與唐代偏重枝皮影響有關(guān)。如果以今天對(duì)桂類藥物的認(rèn)識(shí)來(lái)看《新修本草》,其實(shí)唐代對(duì)桂類藥物的認(rèn)識(shí)并不清晰,如認(rèn)為桂的大枝皮肉少味薄”,這顯然與今天的肉桂不同,似乎《新修本草》的編寫者根本沒(méi)有見(jiàn)過(guò)厚肉桂,原因何在?如果不是當(dāng)時(shí)的編著者認(rèn)識(shí)錯(cuò)誤,就是唐初時(shí)期長(zhǎng)安一帶的醫(yī)家所用的桂類藥物遠(yuǎn)非今天的肉桂那么“正宗”。有可能是臨近地區(qū)的甘肅大葉釣樟、川桂、安徽天竺桂等之類(現(xiàn)在都不算肉桂正品)。這類一般是枝皮的滋味更好些。

  。ㄗⅲ單就桂皮油而言,肉桂的桂皮油出油率約為2%,樹齡越大,出油率和含醛量增加明顯。桂枝出油率為0.35%,桂葉出油率為0.39%,肉桂的提取率最高,桂葉的次之,桂枝的最低。參見(jiàn)劉紅星等人的《肉桂三個(gè)不同部位提取肉桂油化學(xué)成分比較分析

   唐初,嶺南、林邑(今廣東廣西及越南一帶)屬于離中原非常遙遠(yuǎn)的南蠻之地,唐太宗即位后,雖然這些地區(qū)的首領(lǐng)遣使主動(dòng)歸唐(622年馮盎主動(dòng)歸唐,授上柱國(guó)高州總管,封越國(guó)公。631年,馮盎才入朝見(jiàn)太宗),但當(dāng)時(shí)唐政府對(duì)這一大片地區(qū)的管理只是象征性的,這些地區(qū)屬于有很大的自治權(quán)的“特區(qū)”。實(shí)際上當(dāng)時(shí)唐朝政府對(duì)馮盎家族控制的嶺南一帶了解極少,627年時(shí)靠近嶺南地區(qū)的州縣不斷上奏說(shuō)馮盎叛亂(實(shí)際并沒(méi)有),唐太宗都無(wú)法判斷真假?梢(jiàn)唐初與嶺南一帶地區(qū)交流交通的稀少,消息閉塞。當(dāng)時(shí)恐怕中原一帶少有嶺南、林邑一帶的優(yōu)質(zhì)厚肉桂皮(肉桂)流通。

   這或許是公元659年《新修本草》中桂類藥的認(rèn)識(shí)還不如陶弘景所說(shuō)的原因。畢竟東晉陶弘景還是呆在離嶺南較近的江南地區(qū)。

   《新修本草》中桂類藥有一個(gè)突出的特點(diǎn),就是重桂的小枝皮。原因除上面所說(shuō)外,可能還有對(duì)易產(chǎn)生歧義的桂枝一詞誤解有關(guān)。

   柳桂何來(lái)?唐代開始偏重用桂的枝皮,且有點(diǎn)越嫩越好的意思。是否因?yàn)?/strong>這種觀念的流行最終導(dǎo)致了“柳桂”的出現(xiàn)?這種可能是存在的,可惜沒(méi)有能找到什么相關(guān)的論證資料。

   王懷隱、林億等宋臣改“桂心”或“桂”為“桂枝”,估計(jì)除了使藥物名稱與方劑名稱一致外,另一個(gè)重要的原因大概也是為了強(qiáng)調(diào)用枝皮。因?yàn)檫@是唐代醫(yī)書以來(lái)的傳統(tǒng)。


1047年北宋·王兗《博濟(jì)方》中出現(xiàn)柳桂四處:炙肝散、丁沉丸、姜黃散、定痛膏。這四處使用柳桂的方劑屬于雜病和外傷類方劑,完全與發(fā)表劑無(wú)關(guān)。



1117年的《圣濟(jì)總錄》卷第一百九十九“神仙巨勝丸方”也有柳桂(去粗皮)。


  元1339年危亦林世醫(yī)得效方》卷第十九瘡腫科也有一方用“柳桂”。

   可見(jiàn),嫩枝全體的桂枝條入藥在早期的方劑中似乎并不用于發(fā)表劑。

(四)關(guān)于《日本藥局方》只用桂皮(肉桂)的問(wèn)題
   仲景方的“桂枝”目前在日本使用的是《日本藥局方》(即日本藥典)規(guī)定的桂皮,即Cinnamomum cassia和同屬植物的樹皮。被《中國(guó)藥典》稱為C.cassia的嫩枝全體的“桂枝”在《日本藥局方》中不存在。
   由于缺乏日本漢方的史料,尚不清楚日本漢方的“桂枝”用桂皮(肉桂)是近代規(guī)定的,還是中醫(yī)傳入日本以來(lái)一直就這么用的。如果日本自古一直就這么用過(guò)來(lái)且沒(méi)用過(guò)嫩枝條的“桂枝”,那就真是純粹漢唐傳統(tǒng)。


-----------以上原文轉(zhuǎn)自“湯一笑的博客”,地址:
http://blog.sina。com。cn/u/1460106555
...
醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
皖I(lǐng)CP備06007007號(hào)
百度大聯(lián)盟認(rèn)證綠色會(huì)員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗(yàn)證