平按:此篇自篇首至“是謂至治”,見(jiàn)《靈樞》卷十第六十六《百病始生篇》,又見(jiàn)《甲乙經(jīng)》卷八第二。自“五邪入”至末,見(jiàn)《素問(wèn)》卷七第二十三《宣明五氣篇》。
黃帝問(wèn)于岐伯曰:夫百病之始生也,皆生于風(fēng)雨寒暑,清濕喜怒。
濕從地起,雨從上下,其性雖同,生病有異。寒生于外,清發(fā)于內(nèi),性是一物,起有內(nèi)外,所病亦有不同。喜者,陽(yáng)也。怒者,陰也。此病之起也。
喜怒不節(jié)則傷臟,
心主于喜,肝主于怒,二者起之過(guò)分即傷神,傷神即內(nèi)傷五臟,即中內(nèi)之部也。
風(fēng)雨則傷上,清濕則傷下,三部之氣,所傷異類,愿聞其會(huì)。
風(fēng)雨從頭背而下,故為上部之氣;清濕從尻腳而上,故為下部之氣。所傷之類不同,望請(qǐng)會(huì)通之也。
岐伯對(duì)曰:三部之氣各不同,或起于陰,或起于陽(yáng),請(qǐng)言其方。
或起于陰,謂臂胻及尻;蚱鹩陉(yáng),謂面與項(xiàng)膺背及脅。請(qǐng)具申之也。
喜怒不節(jié)則傷于臟,臟傷則病起于陰;
陰,謂內(nèi)也。
清濕襲虛,則病起于下;風(fēng)雨襲虛,則病起于上,
足陽(yáng)并于陰,陰虛即清濕襲之,故曰病起于下也。人之面項(xiàng),陰并于陽(yáng),氣虛即風(fēng)雨襲之,故曰病在于上也。
是謂三部。至其yin佚,不可勝數(shù)。
是謂三部之氣,生病不同,更隨所因,變而生病,漫衍過(guò)多,不可量度也。
平按:“佚”《靈樞》、《甲乙》作“泆”,下同。
黃帝問(wèn)曰:余固不能數(shù),故問(wèn)于天師,愿卒聞其道。
諸邪相傳,變化為病,余知不可數(shù)量,天師所知,固應(yīng)窮其至數(shù),余請(qǐng)卒聞其道。天師,尊之號(hào)也。
平按:《靈樞》“天師”作“先師”。
岐伯對(duì)曰:風(fēng)雨寒熱,不得虛邪,不能獨(dú)傷人。卒然逢疾風(fēng)暴雨而不病者,亦無(wú)虛邪,不能獨(dú)傷人。必因虛邪之風(fēng),與其身形,兩虛相得,乃客其形。
虛邪,即風(fēng)從虛鄉(xiāng)來(lái),故曰虛邪。風(fēng)雨寒熱,四時(shí)正氣也。四時(shí)正氣,不得虛邪之氣,亦不能傷人。卒風(fēng)暴雨,雖非正氣,不得虛邪之氣,亦不能傷人。獨(dú)有虛邪之氣,亦不能傷人。必因虛邪之風(fēng),及身形虛相感,故得邪客于形。
平按:“亦無(wú)虛邪”《甲乙》“亦”作“蓋”,《靈樞》同,惟“邪”上有“故”字!跋嗟谩薄都滓摇纷鳌跋嗖。
兩實(shí)相逢,眾人肉堅(jiān)。其中于虛邪也,因于天時(shí),與其躬身,參以虛實(shí),大病乃成,
風(fēng)雨寒暑,四時(shí)正氣,為實(shí)風(fēng)也。眾人肉堅(jiān),為實(shí)形也。兩實(shí)相逢,無(wú)邪客病也。故虛邪中人,必因天時(shí)虛風(fēng),并身形虛,合以虛實(shí)也。參,合也。虛者,形虛也。實(shí)者,邪氣盛實(shí)也。兩者相合,故大病成也。
平按:《甲乙》“眾人肉堅(jiān)”作“中人肉間”;“因于天時(shí)”作“因其天時(shí)”。“躬身”《靈樞》作“身形”。
氣有定舍,因處為名,
邪氣舍定之處,即因處以施病名。如邪舍形頭,即為頭眩等病也;若舍于腹,即為腹痛泄利等病也;若舍于足,則為足悗不仁之病也。
上下中外,分為三貞。
上,謂頭面也。下,謂尻足也。中,謂腹。三部各有其外也。貞,正也。三部各有分別,故名三貞也。
平按:“貞”《靈樞》作“員”,《甲乙》作“真”。
是故虛邪之中人也,始于皮膚,皮膚緩則腠理開(kāi),從毛發(fā)入,入則柩深,深則毛發(fā)立淅然,皮膚痛。
皮膚緩者,皮膚為邪所中,無(wú)力不能收,故緩也。人毛發(fā)中虛,故邪從虛中入也。柩,久也。邪氣逆入,久深腠理之時(shí),振寒也。
平按:“從毛發(fā)入”《靈樞》作“開(kāi)則邪從毛發(fā)入”!拌选薄鹅`樞》作“抵”,《甲乙》作“稍”。
留而不去,則傳舍于絡(luò)脈,在絡(luò)脈之時(shí),痛于肌肉,其痛之時(shí),大經(jīng)乃代。
去,散邪①也。孫絡(luò)、大絡(luò),皆稱絡(luò)脈也。十二經(jīng)脈行皆代息,以大經(jīng)在肌肉中,令②肌肉痛,故大經(jīng)代息也。
平按:《甲乙》“則傳舍于絡(luò)脈”作“則舍于絡(luò)”;“痛于肌肉”作“通于肌肉”;“其痛之時(shí)”作“其病時(shí)痛時(shí)息”,《靈樞》“時(shí)”下有“息”字。
①“散邪”,人衛(wèi)bhskgw.cn/yishi/本注曰:疑倒。
②“令”,人衛(wèi)本據(jù)日抄本改為“今”。查仁和寺本,亦作“令”。
留而不去,傳舍于經(jīng),在經(jīng)之時(shí),洫泝善驚。
經(jīng)脈連于五臟,五臟為邪氣所動(dòng),故其善驚,驚即洫泝振寒也。泝,音訴。
平按:“洫泝”《靈樞》作“灑淅”,《甲乙》同!吧啤薄鹅`樞》作“喜”。
留而不去,傳舍于輸,在輸之時(shí),六經(jīng)不通,四肢節(jié)痛,腰脊乃強(qiáng)。
輸,謂五臟二十五輸,六腑三十六輸。大經(jīng),謂三陰三陽(yáng)也。輸在四肢,故四肢痛也。足太陽(yáng)及督脈在腰脊,邪氣循之,故急強(qiáng)也。
平按:“輸”《素問(wèn)》、《甲乙》作“俞”!八闹(jié)痛”《靈樞》作“四肢則肢節(jié)痛”,《甲乙》作“四節(jié)即痛”。
留而不去,傳舍于伏沖,在伏沖之時(shí),體重身痛。
沖脈為經(jīng)絡(luò)之海,故邪居體重。
平按:“傳舍”《甲乙》作“伏舍”。“伏沖”下,《靈樞》、《甲乙》有“之脈”二字!绑w重身痛”《甲乙》作“身體重痛”。
留而不去,傳舍于腸胃,舍于腸胃之時(shí),賁響腹脹,多寒則腸鳴飡泄,食不化,多熱則溏出麋。
賁響,虛起貌。多寒則邪為飡泄,多熱則邪為溏糜。糜,黃如糜也。
平按:“向”《靈樞》作“響”,《甲乙》作“向”,袁刻作“響”!都滓摇贰安换鄙,無(wú)“食”字。注“貌”,袁刻誤作“也”。
留而不去,傳舍于腸胃之外,募原之間。
腸胃之腑,外有募原,邪傳腸胃之外,溢至募原之間也。
留著于脈,稽而不去,息而成積。
脈,謂經(jīng)脈①及絡(luò)脈也。謂邪著于經(jīng)絡(luò)之脈,傳入腸胃之間,長(zhǎng)息成于積病,此句是總也。
平按:《靈樞》、《甲乙》“稽”下有“留”字。
①“脈”,蕭本原作“絡(luò)”。今據(jù)仁和寺本改。
或著孫絡(luò),或著絡(luò)脈,或著經(jīng)脈,或著輸脈,或著于伏沖之脈,或著于膂筋,或著于腸胃之募原,上連于緩筋,邪氣yin佚,不可勝論。
以下言邪氣著成積,略言七處,變化滋章,不可復(fù)論也。輸脈者,足太陽(yáng)脈,以管五臟六腑之輸,故曰輸脈。膂筋,謂腸后脊膂之筋也。緩筋,謂足陽(yáng)明筋,以陽(yáng)明之氣主緩。
平按:“孫絡(luò)”《靈樞》作“孫脈”。注“滋章”,袁刻作“滋蔓”。
黃帝曰:愿盡聞其所由然。
愿盡聞?wù),愿盡聞?dòng)诔煞e所由。
岐伯曰:其著孫絡(luò)之脈而成積者,其積往來(lái)上下,臂手孫絡(luò)之居也,浮而緩,不能勾積而止之,故往來(lái)移行,腸間之水,湊滲注灌,濯濯有音,
居,著也。邪氣著于擘手孫絡(luò),隨絡(luò)往來(lái)上下,其孫絡(luò)浮緩,不能勾止積氣,臂手之絡(luò)行在腸間,故邪隨絡(luò)脈往來(lái),令腸間之水湊滲有聲也。濯濯,水聲也。
平按:《甲乙》“擘手”作“擘乎”,注:“擘音拍,破盡也!薄肮础弊鳌皰]”;“腸間之水”作“腸胃之外”,《靈樞》作“腸胃之間水”。
有寒則脈□滿雷引,故時(shí)切痛。
邪循于絡(luò),在腸間時(shí),有寒則孫絡(luò)□滿,引腸而作雷聲,時(shí)有切痛。
平按:《靈樞》無(wú)“脈”字,《甲乙》“脈”作“腹”。
其著于陽(yáng)明之經(jīng),則俠臍而居,飽食則益大,饑則益小。
胃脈足陽(yáng)明之經(jīng),直者下乳內(nèi)廉,下俠臍入氣街中,故邪氣著之,飽食則其脈粗大,饑少谷氣則脈細(xì)小,今人稱此病兩絃也。
平按:《靈樞》“俠”作“俠”。
其著于緩筋也,似陽(yáng)明之積,飽食則痛,饑則安。
緩筋,足陽(yáng)明之筋也。邪客緩筋,是足陽(yáng)明筋從上下腹,俠臍而布,似足陽(yáng)明經(jīng)脈之積。飽則大而痛,饑小而安,亦邪俠經(jīng)之大小也。
平按:“似”,袁刻作“以”,注同,《靈樞》亦作“似”。
其著于腸胃之募原也,痛而外連于緩筋,飽食則安,饑則痛。
募,謂腸胃腑之募也。原,謂腸胃腑之原也。募原之氣外來(lái),連足陽(yáng)明筋,故邪使飽安饑痛也。
平按:注“足陽(yáng)明筋”,袁刻“筋”誤作“經(jīng)”。
其著于伏沖之脈者,揣揣應(yīng)手而動(dòng),發(fā)手則熱氣下于兩股,如湯沃之狀。
沖脈下者,注少陰之大絡(luò),出于氣街,循陰股內(nèi)廉入腘中,伏行胻骨內(nèi),下至內(nèi)踝之屬而別,前者伏行出跗屬下,循跗入大指間,以其伏行,故曰伏沖。揣,動(dòng)也。以手按之,應(yīng)手而動(dòng),發(fā)手則熱氣下于兩股如湯沃,邪之盛也。
平按:“揣揣”《靈樞》、《甲乙》作“揣之”。
其著于膂筋在腸后者,饑則積見(jiàn),飽則積不見(jiàn),按之弗得。
膂筋,足少陰筋,循脊內(nèi)俠膂,在小腸后附脊。因饑則見(jiàn),按之可得,飽則不見(jiàn),按之難得也bhskgw.cn/job/。
平按:《甲乙》“弗得”作“伏得”。
其著于輸之脈者,閉塞不通,津液不下,空竅干壅。
輸脈,足太陽(yáng)脈也。以管諸輸,絡(luò)腎屬膀胱,故邪著之,津液不通,大便干壅,不得下于大小便之竅也。
平按:“空”《靈樞》作“孔”,《甲乙》作“而空竅干”。
此邪氣之從外入內(nèi),從上下者。
結(jié)邪行處也。
黃帝曰:積之始生,至其已成奈何?岐伯曰:積之始生,得寒乃生,厥上乃成積也。
夫聚者陽(yáng)邪,積者陰邪也,此言病成;若言從生,陰陽(yáng)生也。故積之始生,邪得寒氣,入舍于足,以為積始也,故曰得寒乃生也。寒厥邪氣上行,入于腸胃,以成于積也。平
按:《靈樞》“厥”下無(wú)“上”字,《甲乙》“上”作“止”。
黃帝曰:成積奈何?岐伯曰:厥氣生足悗,足悗生脛寒,脛寒則血脈涘泣,寒氣上入于腸胃,入于腸胃則□脹,□脹則腸外之汁沫迫聚不散,日以成積。
以上言成積所由三別。外邪厥逆之氣客之,則陽(yáng)脈虛,故脛寒。脛脈皮薄,故血寒而涘泣。涘,凝也。寒血循于絡(luò)脈上行,入于腸胃。寒血入于腸胃,則腸胃之內(nèi)□脹,腸胃之外冷汁沫聚不得消散,故漸成積也。此為生積所由一也。
平按:“足悗”《甲乙》作“足溢”,注云:“《靈樞》作足悗。”“涘泣”《靈樞》作“凝澀”,《甲乙》作“凝泣”!昂畾馍稀
《甲乙》作“寒熱上下”。
卒然盛食多飲則脈滿,起居不節(jié),用力過(guò)度,則絡(luò)脈傷,陽(yáng)絡(luò)傷則血外溢,血外溢則衄血,陰絡(luò)傷則血內(nèi)溢,內(nèi)溢則便血,腸外之絡(luò)傷,則血溢于腸外,腸外有寒,汁沫與血相薄,則并合涘聚不得散,積成矣。
盛飲多食無(wú)節(jié),遂令脈滿,起居用力過(guò)度,內(nèi)絡(luò)脈傷。若傷腸內(nèi)陽(yáng)絡(luò),則便衄血;若傷腸內(nèi)陰絡(luò),遂則便血;若傷腸外之絡(luò),則血與寒汁凝聚為積。此則生積所由二也。
平按:《靈樞》“盛食多飲”作“多食飲”;“脈滿”作“腸滿”!皼寰邸薄鹅`樞》、《甲乙》作“凝聚”;“散”下有“而”字。
卒然外中于寒,若內(nèi)傷于憂怒,則氣上逆,氣上逆則六輸不通,溫氣不行,涘血蘊(yùn)裹而不散,津液泣澡,著而不去,而積皆成矣。
人之卒然外中于寒,以入于內(nèi),內(nèi)傷憂怒,以應(yīng)于外,內(nèi)外相搏,厥氣逆上,陰氣即盛,遂令六腑陽(yáng)經(jīng)六輸皆不得通,衛(wèi)氣不行,寒血凝泣,蘊(yùn)裹不散,著而成積,所由三也。
平按:“憂怒”《甲乙》作“憂恐”;“六輸”作“穴俞”;“涘血蘊(yùn)裹”作“凝血緼裹”;“泣澡”作“凝澀”,《靈樞》作“澀滲”。
黃帝曰:其生于陰者奈何?岐伯曰:憂思傷心;
前言積成于陽(yáng),以下言積成于陰。憂思勞神,故傷心也。
重寒傷肺;
飲食外寒,形冷內(nèi)寒,故曰重寒。肺以惡水,故重寒傷肺。
忿怒傷肝;
肝主于怒,故多怒傷肝也。
醉以入房,汗出當(dāng)風(fēng),則傷脾;
因醉入房,汗出當(dāng)風(fēng),則脾汗得風(fēng),故傷脾也。
平按:“醉以”《甲乙》作“醉飽”。
用力過(guò)度,若入房,汗出浴水,則傷腎。
腎與命門(mén),主于入房,故用力及入房,汗出浴水,故傷于腎也。
平按:《靈樞》無(wú)“水”字。
此外內(nèi)三部之所生病者也。黃帝曰:善。
憂思為內(nèi),重寒為外,入房當(dāng)風(fēng)以為內(nèi)外,故合前三部所生病。
平按:《靈樞》、《甲乙》“外內(nèi)”作“內(nèi)外”。
治之奈何?岐伯曰:察其所痛,以知其應(yīng),有余不足,當(dāng)補(bǔ)則補(bǔ),當(dāng)瀉則瀉,毋逆天時(shí),是謂至治。
凡積之病,皆有痛也,故察其痛以候其積。既得其病,順于四時(shí)以行補(bǔ)瀉,可得其妙也。
五邪入:邪入于陽(yáng),則為狂;邪入于陰,則為血痹;邪入于陽(yáng),搏則為癲疾;邪入于陰,搏則為瘖;陽(yáng)入之于陰,病靜;陰出之于陽(yáng),病善怒。
熱氣入于陽(yáng)脈,重陽(yáng)故為狂病。寒邪入于陰脈,重陰故為血痹。陽(yáng)邪入于陽(yáng)脈,聚為癲疾。陽(yáng)邪入于陰脈,聚為瘖不能言。陽(yáng)邪入陰者,則為病好靜。陰邪出之于陽(yáng),陽(yáng)動(dòng)故多生怒也。
平按:《素問(wèn)》“五邪入”作“五邪所亂”;“則為血痹”作“則痹”;“邪入于陽(yáng),搏”作“搏陽(yáng)”二字;“邪入于陰,搏”作“搏陰”二字。“怒”上無(wú)“善”字。新校正云:“《難經(jīng)》云:重陽(yáng)者狂,重陰者癲。巢元方云:邪入于陰則為癲!睹}經(jīng)》云:陰附陽(yáng)則狂,陽(yáng)附陰則癲。孫思邈云:邪入于陽(yáng)則為狂,邪入于陰則為血痹。邪入于陽(yáng),傳則為癲痙;邪入于陰,傳則為痛瘖。全元起云:邪已入陰,復(fù)傳于陽(yáng),邪氣盛,腑臟受邪,使其氣不朝,榮氣不復(fù)周身,邪與正氣相擊,發(fā)動(dòng)為癲疾。邪已入陽(yáng),陽(yáng)今復(fù)傳于陰,臟腑受邪,故不能言,是勝正也。諸家之說(shuō)不同,故俱載。”又引全元起云:“陽(yáng)入陰則為靜,出則為恐!薄肚Ы鸱健吩疲骸瓣(yáng)入于陰病靜,陰出于陽(yáng)病怒。”
五發(fā):陰病發(fā)于骨,陽(yáng)病發(fā)于血,以味病發(fā)于氣,陽(yáng)病發(fā)于冬,陰病發(fā)于夏。
陰之為病,發(fā)骨疼等。陽(yáng)之為病,發(fā)于血痹等。五味為病,發(fā)于氣不調(diào)等。冬陽(yáng)在內(nèi),故病發(fā)冬。夏陽(yáng)在外,故病發(fā)夏也。
平按:《素問(wèn)》“五發(fā)”作“五病所發(fā)”;“以味病發(fā)于氣”作“陰病發(fā)于肉”。