網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護(hù)士
衛(wèi)生資格
高級(jí)職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學(xué)考研
醫(yī)學(xué)論文
醫(yī)學(xué)會(huì)議
考試寶典
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
中醫(yī)理論中醫(yī)臨床診治中醫(yī)藥術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)中國方劑數(shù)據(jù)庫中醫(yī)疾病數(shù)據(jù)庫OCT說明書不良反應(yīng)中草藥圖譜藥物數(shù)據(jù)藥學(xué)下載
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 中醫(yī)理論 > 經(jīng)方醫(yī)學(xué) > 正文:[轉(zhuǎn)載]從劑量比看經(jīng)方應(yīng)用
    

各家經(jīng)方:[轉(zhuǎn)載]從劑量比看經(jīng)方應(yīng)用

劑量比看經(jīng)方應(yīng)用 中國中醫(yī)藥報(bào)  2010年11月12日
□ 張英棟 山西省晉中市第三人民醫(yī)院
●對比各家經(jīng)方和仲景原方的劑量,大多已經(jīng)不是劑量比嚴(yán)格的仲景原方。以這樣的“經(jīng)方”在臨床驗(yàn)證仲景原方所治,去領(lǐng)會(huì)仲景原條文的精神,難免會(huì)有所偏頗。
●嚴(yán)格講,劑量不準(zhǔn)確的“經(jīng)方”不能叫經(jīng)方,經(jīng)方中藥味相同而劑量不同的方劑很多,但仲景卻給出了不同的方名,說明一味藥劑量有變,“法”就變了。經(jīng)方“經(jīng)典”的魅力也許就在這細(xì)微的變化上。
●對于前人使用方劑的經(jīng)驗(yàn),一定要參照使用時(shí)的時(shí)間、空間背景,盡量多地注意到使用時(shí)的細(xì)節(jié),這樣學(xué)到的東西才有可能“神似”。
柴胡桂枝湯見于《傷寒論》第147條,原文為“傷寒五六日,已發(fā)汗而復(fù)下之,胸脅滿微結(jié),小便不利,渴而不嘔,但頭汗出,往來寒熱,心煩者,此為未解也。柴胡桂枝干姜湯主之!焙K∮么朔街委煹蜔帷⒈憬Y(jié)“很好”;劉渡舟先生用此方治口干、便溏、肝氣不舒“療效卓著”;黃煌將其定位于“柴胡類方中的安定劑和精神疲勞恢復(fù)劑”。為何對于這個(gè)方子各家都很推崇,但用法卻如此多、甚至相反呢?筆者在編撰《柴胡類方歌括》的時(shí)候發(fā)現(xiàn),從劑量比的分析可以解答這個(gè)問題。
各家觀點(diǎn)有“各家的用法”
筆者學(xué)習(xí)經(jīng)方時(shí)對于劑量很是關(guān)注,但由于漢代的一兩到底相當(dāng)于現(xiàn)在的多少克眾說紛紜,故仲景原方中各藥的劑量到底是多少,現(xiàn)在無法定論。然而原書中柴胡桂枝干姜湯各藥單位都是“兩”,故各藥劑量之比例不會(huì)有異議,為“柴胡姜桂八二三,蔞四芩三二牡甘”,即柴胡八兩,桂枝三兩,干姜二兩,瓜蔞根四兩,黃芩三兩,牡蠣二兩,炙甘草二兩,F(xiàn)代醫(yī)家是否遵從了這個(gè)比例呢?
胡希恕的常用量為柴胡24克,桂枝9克,干姜6克,瓜蔞根12克,黃芩9克,牡蠣9克,炙甘草6克,除了牡蠣的比例略高外,其他與仲景原方吻合。劉渡舟的常用量為柴胡16克,桂枝10克,干姜12克,瓜蔞根10克,黃芩4克,牡蠣30克,炙甘草10克,與原方劑量比相比,最顯著的變化為柴胡、黃芩比例減少很多,而桂枝、干姜增加很多。黃煌的常用量為柴胡6~12克,桂枝6~10克,干姜3~6克,瓜蔞根10~12克,黃芩5~10克,牡蠣10~15克,炙甘草3~6克,“柴胡︰桂枝︰干姜”在仲景原方中為“8︰3︰2”,在這里已經(jīng)無法找到原方劑量比的痕跡。
對比以上各家常用量和仲景原方的劑量比,可以看到各家所用之方大多已經(jīng)不是劑量比嚴(yán)格的仲景原方,而是經(jīng)過自己改造的“經(jīng)方”。而各家和各家的學(xué)習(xí)者都錯(cuò)以為自己用的還是仲景的經(jīng)方,以這樣的“經(jīng)方”在臨床驗(yàn)證仲景原方所治,去領(lǐng)會(huì)仲景原條文的精神,難免會(huì)有所偏頗。嚴(yán)格講,劑量不準(zhǔn)確的“經(jīng)方”不能叫經(jīng)方,經(jīng)方中藥味相同而劑量不同的方劑很多:如桂枝附子湯和桂枝去芍藥加附子湯、桂麻各半湯和桂二麻一湯、小承氣湯厚樸三物湯、桂枝加桂湯和桂枝加芍藥湯等等。如果按現(xiàn)在醫(yī)家的觀點(diǎn)看,這些似乎都能視做同一個(gè)方,但仲景卻給出了不同的方名。仲景方中一味藥劑量有變,“法”就變了,經(jīng)方“經(jīng)典”的魅力也許就在這細(xì)微的變化上。
學(xué)習(xí)他人經(jīng)驗(yàn)要細(xì)致
在中國中醫(yī)藥報(bào)2010年7月5日4版頭條《中醫(yī)需有“術(shù)”更需有“道”》一文中提出了一個(gè)問題——“同一方證,便干和便溏截然相反,而兩種說法又都是來源于實(shí)踐,都沒有錯(cuò)。為什么?”如果從劑量比的角度來看這個(gè)問題,那么他們所用的,本就不是同一個(gè)方,所治的證自然不會(huì)相同。而如果按胡希恕先生的劑量比用柴胡桂枝干姜湯,要治療劉渡舟先生所認(rèn)為的柴胡桂枝干姜湯證——“口干、肝氣不舒、便溏”的話,怕是不能獲得預(yù)期效果的。
所以,對于前人使用方劑的經(jīng)驗(yàn),一定要參照使用時(shí)的時(shí)間、空間背景,盡量多地注意到使用時(shí)的細(xì)節(jié),這樣學(xué)到的東西才有可能“神似”。學(xué)習(xí)仲景的原方,一定要對于仲景的劑量比、劑量、方后注都有足夠的重視。而學(xué)習(xí)胡希恕、劉渡舟、黃煌和其他醫(yī)家的經(jīng)驗(yàn)時(shí),也一定要注意到用量的多少和比例,及其具體的煎法、服用量、藥后調(diào)攝等細(xì)節(jié)問題。
黃煌教授在一篇文章中提到過“一家有一家的仲景,各人有各人的傷寒”。造成這一現(xiàn)象的原因之一,就是后學(xué)者對于經(jīng)方的學(xué)習(xí)不能“入細(xì)”。今人在學(xué)習(xí)時(shí)如果不注重前人經(jīng)驗(yàn)中的細(xì)節(jié),各執(zhí)己見,就會(huì)在如“柴胡桂枝干姜湯方證中是該有便溏,還是便結(jié)”之類的臨床問題上陷入無用的爭論。

研究經(jīng)方劑量有得
筆者一直致力于帶劑量的經(jīng)方類方歌括的編撰,在不斷推敲中獲益良多。在此將編《柴胡類方歌括》時(shí)所得略述如下:
1.柴胡類方根據(jù)柴胡的用量可以分為三類。一類是柴胡八兩,分別是小柴胡湯大柴胡湯和柴胡桂枝干姜湯;一類是柴胡四兩,分別是柴胡桂枝湯和柴胡加龍骨牡蠣湯;還有一類是柴胡加芒硝湯,柴胡用量是八兩的三分之一,二兩十六銖。
2.“去滓再煎”《傷寒論》中有七方用到,柴胡類方中有三個(gè),都是柴胡八兩。
3.柴胡加芒硝湯中,小柴胡湯的藥物除半夏外都是小柴胡湯方中用量的三分之一,以此類推半夏也應(yīng)該是“半升”的三分之一,柴胡加芒硝湯中半夏的量是二十銖,這樣可以推導(dǎo)出小柴胡湯中的半夏“半升”應(yīng)該是二兩半,這也為《傷寒論》中其他以“升”為單位的藥物的換算成“兩”多了一個(gè)參考。

-------------------
學(xué)習(xí)了,謝謝!
...
醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
皖I(lǐng)CP備06007007號(hào)
百度大聯(lián)盟認(rèn)證綠色會(huì)員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗(yàn)證