【外感病】定義為人體感受外邪而致的疾病總稱(chēng),與內(nèi)傷相對(duì)。多有
發(fā)熱癥狀。等同于西醫(yī)學(xué)感染性疾病,包括了細(xì)菌、病毒、真菌、支原體、立克次體、螺旋體、寄生蟲(chóng)等感染。
【時(shí)醫(yī)】與漢唐時(shí)期經(jīng)方醫(yī)相對(duì)。
【前言】中醫(yī)治療外感病,有其歷史功績(jī),不論《
傷寒論》,還是《瘟疫論》、《溫病條辨》、《溫?zé)峤?jīng)緯》,均在當(dāng)時(shí)歷史時(shí)期發(fā)揮積極作用,可是自從西方抗生素發(fā)明以來(lái),中醫(yī)治療外感病的陣地逐漸消失,醫(yī)院病房幾乎棄用。本文就此話(huà)題展開(kāi)分析。
經(jīng)方派中醫(yī)也許認(rèn)為治療外感非經(jīng)方莫屬,我曾經(jīng)也因?yàn)楫?dāng)下中醫(yī)界慣用清熱解毒的那一套而不屑一顧,因?yàn)檩p描淡寫(xiě)的葉派比用經(jīng)方派的大刀闊斧療效差遠(yuǎn)了。工作以后,我的帶教老師是典型的教科書(shū)派,喜用
銀翹散治
感冒發(fā)熱,我則喜用火神派的
麻黃附子細(xì)辛湯加味方,立論角度不同,均得明顯的效果。說(shuō)明治病只要投對(duì)路,切病機(jī),容得下各門(mén)各派的。
通常我看到感冒發(fā)熱,喜用
人參敗毒散,小
柴胡湯,扶正固本的同時(shí),疏風(fēng)解表,不必強(qiáng)分風(fēng)溫或是風(fēng)寒。
升陽(yáng)
益胃湯《內(nèi)外傷辨惑論》
黃芪二兩
半夏 人參 炙
甘草 各一兩
獨(dú)活 防風(fēng) 白芍 羌活 各五錢(qián)
橘皮 茯苓 柴胡
澤瀉 白術(shù) 各三錢(qián)
黃連一錢(qián)
上為粗末,每服三錢(qián)至五錢(qián),加生
姜五片,
大棗二枚,用水三盞,煎之一盞,去滓,早飯后溫服。
治療怠惰嗜臥,四肢不收,體重節(jié)腫,口苦舌干,飲食無(wú)味,食不消化,大便不調(diào)。
注解:李東垣辨證,首重臟腑虛實(shí),其次六yin外感。本例表述中,可見(jiàn)患者已然
脾氣虛,元?dú)馊,絡(luò)脈空虛,經(jīng)氣鼓動(dòng)無(wú)力,風(fēng)寒濕邪乘虛侵襲并滯留體表關(guān)節(jié)。用藥之道,在于益氣壯元,健脾益胃,以資鼓動(dòng)驅(qū)邪,更借疏風(fēng)祛寒濕疏解經(jīng)絡(luò)留滯之邪,以解體表之困。
羌活、獨(dú)活之品,為疏解寒濕留滯肌表之要?jiǎng)。麻黃、
葛根、柴胡、
荊芥、防風(fēng)等均可通用。
其他如
麻黃湯,
麻黃附子細(xì)辛湯,均為解表劑。
以上解表劑發(fā)汗解表,學(xué)過(guò)中醫(yī)的人很容易理解。
接下來(lái)再想一想古人還用
豬苓湯、
白虎湯、白虎加
蒼術(shù)湯、白虎加
生地湯、承氣湯、
黃連解毒湯、
犀角地黃湯、抵當(dāng)湯等治療外感發(fā)熱。
豬苓湯:豬苓 茯苓 澤瀉
阿膠 滑石(碎)各一兩
上五味,以水四升,先煮四味取二升,去滓;內(nèi)阿膠烊消,溫服七合,日三服。
《傷寒論》原文:
若脈浮發(fā)熱,渴欲飲水,小便不利者,豬苓湯主之。(223)
陽(yáng)明病,汗出多而渴者,不可與豬苓湯,以汗多胃中燥,豬苓湯復(fù)利其小便故也。(224)
少陰病,下利六七日,咳而嘔渴,心煩不得眠者,豬苓湯主之。(319)
點(diǎn)評(píng):豬苓湯為育陰利水方,治療
濕溫發(fā)熱。巢元方據(jù)此方提出“腎虛而膀胱熱”的論斷。方中無(wú)發(fā)汗解熱之藥,以清利濕熱而熱除!督饏T》解釋說(shuō):“夫諸病在藏,欲攻之,當(dāng)隨其所得而攻之,如渴者,與豬苓湯。余皆仿此!
其他如
六一散治暑熱,
三仁湯治濕溫發(fā)熱,均未用治療“標(biāo)”熱的發(fā)汗解熱藥。
時(shí)醫(yī)遇到濕溫病不用發(fā)汗解熱藥,行得通嗎?
那么再看一個(gè)似乎更加匪夷所思的方子——
達(dá)原飲。
達(dá)原飲:檳榔二錢(qián)
厚樸一錢(qián)
草果仁五分
知母一錢(qián)
芍藥一錢(qián)
黃芩一錢(qián) 甘草五分
上用水二盅,煎八分,午后溫服。
《瘟疫論》原文:
溫疫初起,先憎寒而后發(fā)熱,日后但熱而無(wú)憎寒也。初得之二三日,其脈不浮不沉而數(shù),晝夜發(fā)熱,日晡益甚,頭疼身痛。其時(shí)邪在伏脊之前,腸胃之后,雖有頭疼身痛,此邪熱浮越于經(jīng),不可認(rèn)為傷寒表證,輒用麻黃
桂枝之類(lèi)強(qiáng)發(fā)其汗。此邪不在經(jīng),汗之徒傷表氣,熱亦不減。又不可下,此邪不在里,下之徒傷胃氣,其渴愈甚。宜達(dá)原飲。
按:檳榔能消能磨,除伏邪,為疏利之藥,又除嶺南瘴氣;濃樸破戾氣所結(jié);草果辛烈氣雄,除伏邪盤(pán)踞;三味協(xié)力,直達(dá)其巢穴,使邪氣潰敗,速離膜原,是以為達(dá)原也。熱傷津液,加知母以滋陰;熱傷營(yíng)血,加白芍以和血;黃芩清燥熱之余;甘草為和中之用;以后四味,不過(guò)調(diào)和之劑,如渴與飲,非拔病之藥也。凡疫邪游溢諸經(jīng),當(dāng)隨經(jīng)引用,以助升泄,如
脅痛、
耳聾、寒熱、嘔而口苦,此邪熱溢于少陽(yáng)經(jīng)也,本方加柴胡一錢(qián);如腰背項(xiàng)痛,此邪熱溢于太陽(yáng)經(jīng)也,本方加羌活一錢(qián);如目痛、眉棱骨痛、眼眶痛、鼻干不眠,此邪熱溢于陽(yáng)明經(jīng)也,本方加
干葛一錢(qián)。證有遲速輕重不等,藥有多寡緩急之分,務(wù)在臨時(shí)斟酌,所定分兩,大略而已,不可執(zhí)滯。間有感之輕者,舌上白苔亦薄,熱亦不甚,而無(wú)數(shù)脈,其不傳里者,一二劑自解,稍重者,必從汗解,如不能汗,乃邪氣盤(pán)踞于膜原,內(nèi)外隔絕,表氣不能通于內(nèi),里氣不能達(dá)于外,不可強(qiáng)汗;蛘咭(jiàn)加發(fā)散之藥,便欲求汗,誤用衣被壅遏,或?qū)痨僬,甚非法也。然表里隔絕,此時(shí)無(wú)游溢之邪在經(jīng),三陽(yáng)加法不必用,宜照本方可也。感之重者,舌上苔如積粉,滿(mǎn)布無(wú)隙,服湯后不從汗解,而從內(nèi)陷者,舌根先黃,漸至中央,邪漸入胃,此三消飲證。若脈長(zhǎng)洪而數(shù),大汗多渴,此邪氣適離膜原,欲表未表,此白虎湯證。如舌上純黃色,兼之里證,為邪已入胃,此又承氣湯證也。有二三日即潰而離膜原者,有半月十?dāng)?shù)日不傳者,有初得之四五日,淹淹攝攝,五六日后陡然勢(shì)張者。凡元?dú)鈩僬叨疽讉骰,元(dú)獗≌咝安灰谆,即不易傳。設(shè)遇他病久虧,適又染疫能感不能化,安望其傳?不傳則邪不去,邪不去則病不瘳,延纏日久,愈沉愈伏,多致不起,時(shí)師誤認(rèn)怯證,日進(jìn)參,愈壅愈固,不死不休也。
據(jù)《瘟疫論》對(duì)達(dá)原飲的描述,可以總結(jié)如下:
【功效】開(kāi)達(dá)膜原,辟穢化濁。
【主治】溫疫或
瘧疾,
邪伏膜原證。憎寒壯熱,或一日三次,或一日一次,發(fā)無(wú)定時(shí),胸悶嘔惡,
頭痛煩躁,脈弦數(shù),舌邊深紅,舌苔垢膩,或苔白厚如積粉。
【用法】上用水二盅,煎八分,午后溫服。
【方解】本方是為溫疫穢濁毒邪伏于膜原而設(shè)。檳榔能消能磨,除伏邪,為疏利之藥,又除嶺南瘴氣;厚樸破戾氣所結(jié);草果辛烈氣雄,除伏邪盤(pán)踞,三味協(xié)力,直達(dá)其巢穴,使邪氣潰敗,速離膜原,是以為達(dá)原也。熱傷津液,加知母以滋陰;熱傷營(yíng)氣,加白芍以和血;黃芩清燥熱之余;甘草為和中之用。以后四品,乃調(diào)和之劑,如渴與飲,非拔病之藥也。
【方歌】達(dá)原草果檳厚樸,知母黃芩芍甘佐,辟穢化濁達(dá)膜原,邪伏膜原寒熱作。
對(duì)于瘟疫發(fā)熱,吳又可選擇了檳榔、厚樸、草果為主要藥,并且告誡我們“雖有頭疼身痛,此邪熱浮越于經(jīng),不可認(rèn)為傷寒表證,輒用麻黃桂枝之類(lèi)強(qiáng)發(fā)其汗”。我們又要懷疑,這行得通嗎?
通過(guò)以上的例子,我們不難得知古人通過(guò)對(duì)清利濕熱、辟穢化濁等手段的成功運(yùn)用而間接治療外感病發(fā)熱。此外還有衛(wèi)氣營(yíng)血辨證治療溫病的思路,承氣湯釜底抽薪治療外感發(fā)熱、抵當(dāng)湯攻下逐瘀治療外感發(fā)熱。
達(dá)原飲治療瘟疫發(fā)熱,迥異于清代辛涼解表、清熱解毒、清氣涼營(yíng)等思路。其效果令后人懷疑,類(lèi)似的在《傷寒論》中有豬苓湯,《溫病條辨》中三仁湯,均為對(duì)致病因素治療,與常規(guī)使用發(fā)汗解熱藥不同。其實(shí)白虎清解氣分之燥熱,白虎加蒼術(shù)湯解濕溫,承氣湯類(lèi)解疫毒熱結(jié)積滯,
犀角地黃湯解疫毒熱入營(yíng)血分,黃連解毒湯治療時(shí)疫熱毒熾盛均是重在對(duì)致病因素用藥。
對(duì)致病因素治療的治療原理:
機(jī)體與微生物組成生態(tài)系統(tǒng),譬如一個(gè)池塘,一片草地,流水不腐,戶(hù)樞不蠹,假如池塘當(dāng)中一潭死水,污染嚴(yán)重,只能滋生微生物,而魚(yú)蝦等難以存活。人體的病原微生物也需要病原滋生的環(huán)境,如濕熱環(huán)境,治療濕熱的同時(shí),病原微生物滋生的條件改變了,疾病就在正邪抗?fàn)幹汹呌诤棉D(zhuǎn)。一片草地在干燥、炎熱的氣候中難免寸草不生,這時(shí)候,降溫降水則燥熱消,草木得救。
局限性:
古人以為外感疾病是某類(lèi)已知的致病因素導(dǎo)致的,這種疾病觀是錯(cuò)誤的,致病因素不能等同西醫(yī)學(xué)的病因。
中藥治療的局限性也是顯而易見(jiàn)的,對(duì)致病因素的處理不能等同抗感染治療。古人使用祛濕藥治療濕溫病時(shí),由于時(shí)代認(rèn)知水平的局限,無(wú)法開(kāi)展對(duì)致病微生物的分類(lèi)及研究,無(wú)法同時(shí)進(jìn)行理想的抗感染病因治療,這也是西藥抗生素后來(lái)居上的根本原因。因?yàn)榻獬凉駸釥顟B(tài)的過(guò)程中,并不一定意味著會(huì)伴隨病原微生物潰敗的過(guò)程,有些“條件致病菌”在濕熱狀態(tài)逐漸解除的環(huán)境中菌落生長(zhǎng)得到抑制,其他如皮膚真菌、乙肝病毒、HIV等,例如結(jié)核桿菌就能很好地經(jīng)受住環(huán)境的考驗(yàn)。
今天的中醫(yī)如能有效地吸取時(shí)醫(yī)的精華,同樣可以將治療外感的方法引用到內(nèi)科雜癥來(lái)。